<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="B21n0116">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Supplement to the Dazangjing, Electronic version, No. 116 金剛般若波羅蜜經集註</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大藏經補編數位版, No. 116 金剛般若波羅蜜經集註</title>
			<author>明成祖朱棣集註</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">B</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">116</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-06-19 23:55:35 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Supplement to the Dazangjing</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大藏經補編</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">金剛般若波羅蜜經集註</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二）</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【補編】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【大-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00037">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00037</charName>
				<mapping cb:dec="983077" type="PUA">U+F0025</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26FC6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/碭]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00129">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00129</charName>
				<mapping cb:dec="983169" type="PUA">U+F0081</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3465</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+易]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00399">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00399</charName>
				<mapping cb:dec="983439" type="PUA">U+F018F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E590</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[果/衣]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00562">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00562</charName>
				<mapping cb:dec="983602" type="PUA">U+F0232</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47FD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>疏</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(梳-木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00868">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00868</charName>
				<mapping cb:dec="983908" type="PUA">U+F0364</mapping>
			<mapping type="unicode">U+262FA</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>罽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[罽-厂]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00993">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00993</charName>
				<mapping cb:dec="984033" type="PUA">U+F03E1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29B0A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>髮</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[髟/火]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02133">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02133</charName>
				<mapping cb:dec="985173" type="PUA">U+F0855</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E214</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[糸*系]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02167">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02167</charName>
				<mapping cb:dec="985207" type="PUA">U+F0877</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>損</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[損-口+ㄙ]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02420">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02420</charName>
				<mapping cb:dec="985460" type="PUA">U+F0974</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4093</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[矢*見]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02494">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02494</charName>
				<mapping cb:dec="985534" type="PUA">U+F09BE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+47E6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>跋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(乏-之+友)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03020">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03020</charName>
				<mapping cb:dec="986060" type="PUA">U+F0BCC</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+6EDB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>淫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+(瑤-王)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03635">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03635</charName>
				<mapping cb:dec="986675" type="PUA">U+F0E33</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22AC8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>枯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+古]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04456">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04456</charName>
				<mapping cb:dec="987496" type="PUA">U+F1168</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+3B30</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>臾</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[更-一]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04732">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04732</charName>
				<mapping cb:dec="987772" type="PUA">U+F127C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27C1F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>豔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[豊*盍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05340">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05340</charName>
				<mapping cb:dec="988380" type="PUA">U+F14DC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E68F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>贊</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(共-八+(烈-列))/貝]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05943">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05943</charName>
				<mapping cb:dec="988983" type="PUA">U+F1737</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4C1F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>魂</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[云/鬼]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06326">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06326</charName>
				<mapping cb:dec="989366" type="PUA">U+F18B6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+455E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[菛@良]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07448">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07448</charName>
				<mapping cb:dec="990488" type="PUA">U+F1D18</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21A0B</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>冥</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[宜/八]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07694">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07694</charName>
				<mapping cb:dec="990734" type="PUA">U+F1E0E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3558</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>參</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[參-(彰-章)+小]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07826">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07826</charName>
				<mapping cb:dec="990866" type="PUA">U+F1E92</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27268</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蛩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(工*几)/虫]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07867">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07867</charName>
				<mapping cb:dec="990907" type="PUA">U+F1EBB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+23400</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*文]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07999">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07999</charName>
				<mapping cb:dec="991039" type="PUA">U+F1F3F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22894</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>慢</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[慢-又+方]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB08468">
				<charName>CBETA CHARACTER CB08468</charName>
				<mapping cb:dec="991508" type="PUA">U+F2114</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2909C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>處</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[雨/匆]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB08764">
				<charName>CBETA CHARACTER CB08764</charName>
				<mapping cb:dec="991804" type="PUA">U+F223C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3761</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[宋-木+取]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB08859">
				<charName>CBETA CHARACTER CB08859</charName>
				<mapping cb:dec="991899" type="PUA">U+F229B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2F804</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>你</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[侮-母+小]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB09238">
				<charName>CBETA CHARACTER CB09238</charName>
				<mapping cb:dec="992278" type="PUA">U+F2416</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21589</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>卵</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[夕*(ㄗ@、)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB09665">
				<charName>CBETA CHARACTER CB09665</charName>
				<mapping cb:dec="992705" type="PUA">U+F25C1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+23A75</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>殯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[歹*(實-毌+(眉-目))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB10881">
				<charName>CBETA CHARACTER CB10881</charName>
				<mapping cb:dec="993921" type="PUA">U+F2A81</mapping>
			<mapping type="unicode">U+265DF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[聽-王]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB11462">
				<charName>CBETA CHARACTER CB11462</charName>
				<mapping cb:dec="994502" type="PUA">U+F2CC6</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22DE4</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>擯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[按-女+(眉-目+貝)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB12752">
				<charName>CBETA CHARACTER CB12752</charName>
				<mapping cb:dec="995792" type="PUA">U+F31D0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5F25</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>彌</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[弓*(乞-乙+小)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13251">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13251</charName>
				<mapping cb:dec="996291" type="PUA">U+F33C3</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+73CE</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>珍</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[玝-十+小]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13287">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13287</charName>
				<mapping cb:dec="996327" type="PUA">U+F33E7</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+22544</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>微</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[微-兀+(舛-夕)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13378">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13378</charName>
				<mapping cb:dec="996418" type="PUA">U+F3442</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+6350</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>捐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[捐-口+ㄙ]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13382">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13382</charName>
				<mapping cb:dec="996422" type="PUA">U+F3446</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>博</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[十*(十/田/寸)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13465">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13465</charName>
				<mapping cb:dec="996505" type="PUA">U+F3499</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+9D08</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[序-予+(鴈-厂)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13593">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13593</charName>
				<mapping cb:dec="996633" type="PUA">U+F3519</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2AAEC</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>性</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+主]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB14081">
				<charName>CBETA CHARACTER CB14081</charName>
				<mapping cb:dec="997121" type="PUA">U+F3701</mapping>
			<mapping type="unicode">U+235F3</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>樹</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[木*豆*寸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15164">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15164</charName>
				<mapping cb:dec="998204" type="PUA">U+F3B3C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2EA07</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>顧</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(厂@((旣-旡)-日+口))*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB16327">
				<charName>CBETA CHARACTER CB16327</charName>
				<mapping cb:dec="999367" type="PUA">U+F3FC7</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27080</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>藐</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[蘋-步+豸]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB16487">
				<charName>CBETA CHARACTER CB16487</charName>
				<mapping cb:dec="999527" type="PUA">U+F4067</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2505E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[書-曰+皿]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB18853">
				<charName>CBETA CHARACTER CB18853</charName>
				<mapping cb:dec="1001893" type="PUA">U+F49A5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2900C</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>離</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禹*隹]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB20060">
				<charName>CBETA CHARACTER CB20060</charName>
				<mapping cb:dec="1003100" type="PUA">U+F4E5C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+458F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>處</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虎-儿+匆]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21078">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21078</charName>
				<mapping cb:dec="1004118" type="PUA">U+F5256</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5F03</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[ㄊ/廾]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21891">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21891</charName>
				<mapping cb:dec="1004931" type="PUA">U+F5583</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>膞</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*(十/田/寸)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21942</charName>
				<mapping cb:dec="1004982" type="PUA">U+F55B6</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5AB1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[婬-壬+(工/山)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21958">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21958</charName>
				<mapping cb:dec="1004998" type="PUA">U+F55C6</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>捶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[捶-┴+山]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21972">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21972</charName>
				<mapping cb:dec="1005012" type="PUA">U+F55D4</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+39B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>哉</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[栽-木+ㄅ]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21985">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21985</charName>
				<mapping cb:dec="1005025" type="PUA">U+F55E1</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+38A4</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>哉</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(哉-口+ㄅ)-戈+弋]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB22022">
				<charName>CBETA CHARACTER CB22022</charName>
				<mapping cb:dec="1005062" type="PUA">U+F5606</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+74C8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[王*(黎-(暴-(日/共))+小)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB22134">
				<charName>CBETA CHARACTER CB22134</charName>
				<mapping cb:dec="1005174" type="PUA">U+F5676</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+269A8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>燄</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(采-木+(丨*日))*炎]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB25906">
				<charName>CBETA CHARACTER CB25906</charName>
				<mapping cb:dec="1008946" type="PUA">U+F6532</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22894</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[慢-又+万]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB27104">
				<charName>CBETA CHARACTER CB27104</charName>
				<mapping cb:dec="1010144" type="PUA">U+F69E0</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>縛</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[糸*(十/田/寸)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB27296">
				<charName>CBETA CHARACTER CB27296</charName>
				<mapping cb:dec="1010336" type="PUA">U+F6AA0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+4A31</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[雨/(泳-永+复)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB28189">
				<charName>CBETA CHARACTER CB28189</charName>
				<mapping cb:dec="1011229" type="PUA">U+F6E1D</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+6BB5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[段-几+(己-(乳-孚))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB29893">
				<charName>CBETA CHARACTER CB29893</charName>
				<mapping cb:dec="1012933" type="PUA">U+F74C5</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>寫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[寫-臼+(丨*日)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30070">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30070</charName>
				<mapping cb:dec="1013110" type="PUA">U+F7576</mapping>
			<mapping type="unicode">U+374E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[宋-木+之]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30191">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30191</charName>
				<mapping cb:dec="1013231" type="PUA">U+F75EF</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+2693A</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>致</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[至*支]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30201">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30201</charName>
				<mapping cb:dec="1013241" type="PUA">U+F75F9</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+21D6F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>步</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[步-止+山]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30204">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30204</charName>
				<mapping cb:dec="1013244" type="PUA">U+F75FC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+256B9</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>褊</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[社-土+扁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30227">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30227</charName>
				<mapping cb:dec="1013267" type="PUA">U+F7613</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E2D2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>翻</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[翻-釆+米]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30229">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30229</charName>
				<mapping cb:dec="1013269" type="PUA">U+F7615</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28D7F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>關</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[關-丱+廾]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30259">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30259</charName>
				<mapping cb:dec="1013299" type="PUA">U+F7633</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>塔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[塔-卄+(前-刖)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30262">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30262</charName>
				<mapping cb:dec="1013302" type="PUA">U+F7636</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>騁</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[騁-由+(叟-又)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30529">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30529</charName>
				<mapping cb:dec="1013569" type="PUA">U+F7741</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20045</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[皮-(丨/又)+(王/匆)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB30613">
				<charName>CBETA CHARACTER CB30613</charName>
				<mapping cb:dec="1013653" type="PUA">U+F7795</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21D6F</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>步</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[山/少]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB31293">
				<charName>CBETA CHARACTER CB31293</charName>
				<mapping cb:dec="1014333" type="PUA">U+F7A3D</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+8345</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>答</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[前-刖+合]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB32036">
				<charName>CBETA CHARACTER CB32036</charName>
				<mapping cb:dec="1015076" type="PUA">U+F7D24</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2952B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[類-犬+分]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB33116">
				<charName>CBETA CHARACTER CB33116</charName>
				<mapping cb:dec="1016156" type="PUA">U+F815C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2C8A6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[言*考]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB33117">
				<charName>CBETA CHARACTER CB33117</charName>
				<mapping cb:dec="1016157" type="PUA">U+F815D</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[碎-十+干]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB33118">
				<charName>CBETA CHARACTER CB33118</charName>
				<mapping cb:dec="1016158" type="PUA">U+F815E</mapping>
			<charProp><localName>composition</localName><value>[徹-育+身]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2015-09-14">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0769a" n="0769a"/>
<lb ed="B" n="0769a01"/><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">出版說明</cb:mulu><head>出版說明</head>
<lb ed="B" n="0769a02"/>
<lb ed="B" n="0769a03"/><p xml:id="pB21p0769a0301">《金剛經》，是佛經中流行最廣的一部，也是禪宗藉以弘揚的主要經典。禪宗自梁代
<lb ed="B" n="0769a04"/>南天竺菩提達磨在嵩山<name role="" type="person">少林寺</name>開創，始奉宋<name role="" type="person">求那跋陀羅</name>譯《楞伽經》爲印證，傳法慧可、僧
<lb ed="B" n="0769a05"/>璨，至隋唐之交，<name role="" type="person">四祖道信</name>參以般若法門。已稍變其體。繼而五祖弘忍聚徒授課，逕以
<lb ed="B" n="0769a06"/>《金剛經》爲主，常勸僧俗持誦。唐咸亨年，慧能（公元六三八～七一三年）因鬻柴棄
<lb ed="B" n="0769a07"/>學。不識一字，由聞誦《金剛經》「應無所住，而生其心」，豁然感悟，遠投弘忍門下，作偈
<lb ed="B" n="0769a08"/>「菩提本無樹，明鏡亦非臺；本來無一物，何處惹塵埃」，直揭心性，見地超羣，得弘忍
<lb ed="B" n="0769a09"/>賞識，傳授法衣，後遂爲禪宗「六祖」。慧能更推重《金剛經》，提倡頓悟，不專坐禪，順
<lb ed="B" n="0769a10"/>應了當時特定條件的社會需要。禪宗因之弘大熾盛，對以後的社會思想特別是宋明理學
<lb ed="B" n="0769a11"/>的形成和發展產生了巨大的影響。故凡考察中國社會尤其唐宋以降思想文化的源流遞嬗，
<lb ed="B" n="0769a12"/>不能不追溯到佛敎禪宗和《金剛經》。</p>
<lb ed="B" n="0769a13"/><p xml:id="pB21p0769a1301">《金剛經》，全稱《金剛般若波羅密經》，意謂以金剛不壞之志和大智慧之心乘度彼岸。
<lb ed="B" n="0769a14"/>佛弟子阿難記述的這篇釋迦牟尼世尊與須菩提的答問，用「如來說世界。非世界，是名世
<lb ed="B" n="0769a15"/>界」的三段論式。闡發了「凡所有相，皆是虛妄」，「實相者則是非相」的唯心主義認識論，
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0770a" n="0770a"/>
<lb ed="B" n="0770a01"/>以及應以「無上正等正覺之心（阿耨多羅三藐三菩提）」，「卽住卽降伏其心」，「不取於相，
<lb ed="B" n="0770a02"/>如如不動」的宗敎修養理論。</p>
<lb ed="B" n="0770a03"/><p xml:id="pB21p0770a0301">《金剛經》屬於經藏般若部，有後秦鳩摩羅什、北魏<name role="" type="person">菩提流支</name>、陳眞諦、隋達磨笈多、
<lb ed="B" n="0770a04"/>唐<name role="" type="person">玄奘</name>和唐義<anchor xml:id="nkr_note_add_0770a0401" n="0770a0401"/><anchor xml:id="beg0770a0401" n="0770a0401"/>淨<anchor xml:id="end0770a0401"/>六種漢譯本並傳，各本題目和文字略有異同，世以鳩摩羅什譯本通行。
<lb ed="B" n="0770a05"/>《金剛經》得居佛藏之顯要，自有其社會歷史背景。抑其篇幅簡約，述義深刻。文字通俗，
<lb ed="B" n="0770a06"/>亦屬重要原因。歷來統治者宣揚倡導，使爲之注釋者不下數十百家，其間薈萃衆說之集
<lb ed="B" n="0770a07"/>注本爲數亦夥。</p>
<lb ed="B" n="0770a08"/><p xml:id="pB21p0770a0801">《金剛經集注》，原有南宋紹定楊圭十七家釋義四卷，後演爲五十三家注四卷。明御
<lb ed="B" n="0770a09"/>纂本摒除五十三家本中傳爲梁昭明太子所作三十二分分目，略減注者數家，而益以三十
<lb ed="B" n="0770a10"/>餘種經文或注文，裒成一卷，淸黃虞稷《千頃堂書目》著錄有：「《太祖集注金剛經一卷》，
<lb ed="B" n="0770a11"/>成祖御製序。」考本書成祖序文：「朕夙欽大覺，仰慕眞如，間閱諸編，選其至精至要經
<lb ed="B" n="0770a12"/>旨弗違者，重加纂輯，特命鋟梓，用廣流傳。」可知此書爲成祖自行重纂。<name role="" type="person">明太祖</name>集注本
<lb ed="B" n="0770a13"/>今未之見，但成祖另有永樂九年五月初一御製序（見淸鄧晅《金剛經輯注》轉錄），與本
<lb ed="B" n="0770a14"/>書永樂二十一年四月十七日序大異，且超前十餘年，或其卽是專爲太祖集注本所撰，而
<lb ed="B" n="0770a15"/>本書則是將太祖集注本「重加纂輯」而成的修訂本。</p>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0771a" n="0771a"/>
<lb ed="B" n="0771a01"/><p xml:id="pB21p0771a0101">明初版刻，體承宋元，向爲藏家珍賞。本書係永樂內府刻本，寫刻俱精，淸明朗潤。
<lb ed="B" n="0771a02"/>首末「說法」、「護法」二圖，出水當風，可窺佛敎藝術和明代版畫之一斑。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0771a03"/>
<lb ed="B" n="0771a04"/>
<lb ed="B" n="0771a05"/>
<lb ed="B" n="0771a06"/>
<lb ed="B" n="0771a07"/>
<lb ed="B" n="0771a08"/>
<lb ed="B" n="0771a09"/>
<lb ed="B" n="0771a10"/>
<lb ed="B" n="0771a11"/>
<lb ed="B" n="0771a12"/>
<lb ed="B" n="0771a13"/>
<lb ed="B" n="0771a14"/>
<lb ed="B" n="0771a15"/>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0773a" n="0773a"/>
<lb ed="B" n="0773a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">說法圖</cb:mulu><p xml:id="pB21p0773a0101"><figure><graphic url="../figures/B/B21p0773_01.gif"/></figure></p>
<lb ed="B" n="0773a02"/>
<lb ed="B" n="0773a03"/>
<lb ed="B" n="0773a04"/>
<lb ed="B" n="0773a05"/>
<lb ed="B" n="0773a06"/>
<lb ed="B" n="0773a07"/>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0774a" n="0774a"/>
<lb ed="B" n="0774a01"/><p xml:id="pB21p0774a0101"><figure><graphic url="../figures/B/B21p0774_01.gif"/></figure></p></cb:div>
<lb ed="B" n="0774a02"/>
<lb ed="B" n="0774a03"/>
<lb ed="B" n="0774a04"/>
<lb ed="B" n="0774a05"/>
<lb ed="B" n="0774a06"/>
<lb ed="B" n="0774a07"/>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0775a" n="0775a"/>
<lb ed="B" n="0775a01"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">御製序</cb:mulu><head>御製金剛般若波羅蜜經集註序</head>
<lb ed="B" n="0775a02"/><p xml:id="pB21p0775a0201">朕惟佛道弘深精密。神妙感通。以
<lb ed="B" n="0775a03"/>慈悲利物。以智慧覺人。超萬有而
<lb ed="B" n="0775a04"/>獨尊。歷曠劫而不壞。先天地而不
<lb ed="B" n="0775a05"/>見其始。後天地而不見其終。觀之
<lb ed="B" n="0775a06"/>金剛般若波羅蜜經。盖可見矣。是
<lb ed="B" n="0775a07"/>經也。發三乘之奧旨。啓萬法之玄
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0776a" n="0776a"/>
<lb ed="B" n="0776a01"/><g ref="#CB13287">𢕄</g>。論不空之空。見無相之相。指明
<lb ed="B" n="0776a02"/>虛妄。卽夢幻泡影而可知。推極根
<lb ed="B" n="0776a03"/>原。於我人衆壽而可見。誠諸佛傳
<lb ed="B" n="0776a04"/>心之祕。大乘闡道之宗。而羣生明
<lb ed="B" n="0776a05"/>心見性之機括也。夫一心之源。本
<lb ed="B" n="0776a06"/>自淸淨。心随境轉。妄念卽生。如大
<lb ed="B" n="0776a07"/>虛起雲。輒成障翳。如寶鏡蒙塵。随
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0777a" n="0777a"/>
<lb ed="B" n="0777a01"/>韜光彩。由此逐緣而墮幻。安能返
<lb ed="B" n="0777a02"/>妄以歸眞。惟如來以無上正等正
<lb ed="B" n="0777a03"/>覺。發慈悲至願。閔凡世之沉迷。念
<lb ed="B" n="0777a04"/>衆生之冥昧。爲說此經。大開方便。
<lb ed="B" n="0777a05"/>俾解粘而釋縛。咸滌垢以離塵。出
<lb ed="B" n="0777a06"/>生死途。登菩提岸。轉癡迷爲智慧。
<lb ed="B" n="0777a07"/>去昏暗卽光明是經之功德廣矣
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0778a" n="0778a"/>
<lb ed="B" n="0778a01"/>大矣。雖然。法由心得。非經無以寓。
<lb ed="B" n="0778a02"/>夫法。經以人傳。非言無以著夫經。
<lb ed="B" n="0778a03"/>爰自唐宋以來。註釋是經者無慮
<lb ed="B" n="0778a04"/>數十百家。雖衆說悉加於剖析。而
<lb ed="B" n="0778a05"/>羣言莫克於折衷。朕夙欽大覺。仰
<lb ed="B" n="0778a06"/>慕眞如。間閱諸編。選其至精至要
<lb ed="B" n="0778a07"/>經旨弗違者。重加纂輯。特命鋟梓。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0779a" n="0779a"/>
<lb ed="B" n="0779a01"/>用廣流傳。俾眞言洞徹。祕義昭融。
<lb ed="B" n="0779a02"/>見之者。如仰日月於中天。悟之者。
<lb ed="B" n="0779a03"/>若探寶珠於滄海。豈不快<g ref="#CB21985">㢤</g>。豈不
<lb ed="B" n="0779a04"/>偉<g ref="#CB21985">㢤</g>。嗚呼。善人良士。果能勤誠脩
<lb ed="B" n="0779a05"/>習。虔禮受持。緣經以求法。因法以
<lb ed="B" n="0779a06"/>悟覺。卽得滅無量罪愆。卽得獲最
<lb ed="B" n="0779a07"/>勝福田。證果人天。永臻快樂。功德
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0780a" n="0780a"/>
<lb ed="B" n="0780a01"/>所及。奚有涯涘<g ref="#CB21985">㢤</g>。謹書爲序。以示
<lb ed="B" n="0780a02"/>將來。</p>
<lb ed="B" n="0780a03"/>
<lb ed="B" n="0780a04"/>
<lb ed="B" n="0780a05"/><p xml:id="pB21p0780a0501">永樂二十一年四月十七日</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0780a06"/>
<lb ed="B" n="0780a07"/>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0781a" n="0781a"/>
<lb ed="B" n="0781a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">本文</cb:mulu><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0781a0101">金剛般若波羅蜜經</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0781a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0781a0201">【僊遊翁集英曰】金剛者。金中精堅者也。剛生金中。百煉不銷。取此堅利。能斷壞萬物。五金皆謂之金。凡止言金者謂鐵也。此言
<lb ed="B" n="0781a03"/>金剛。乃若刀劒之有鋼鐵耳。譬如智慧。能斷絕貪嗔癡一切顚倒之見。般若者。梵語<note place="inline">梵語者西方之語也</note>。唐言智慧<note place="inline">唐言者中國之言也</note>。<g ref="#CB13593">𪫬</g>軆虛融。
<lb ed="B" n="0781a04"/>照用自在。故云般若。梵語波羅蜜。唐言到彼岸。欲到彼岸。湏憑般若。此岸者。乃衆<note place="inline">平聲</note>生作業受苦生死輪廻之地。彼岸者。謂諸
<lb ed="B" n="0781a05"/>佛菩薩究竟超脫淸淨安樂之地。凡夫卽此岸。佛道卽彼岸。一念惡卽此岸。一念善卽彼岸。六道如苦海<note place="inline">六道者。天。人。阿脩羅。地獄。餓鬼。畜生</note>。無
<lb ed="B" n="0781a06"/>舟而不能渡。以般若六度爲舟航<note place="inline">度與渡同六度見此後陳雄解</note>。渡六道之苦海又西土俗語凡作事了辦。皆言到彼岸。經者。徑也。此經乃學
<lb ed="B" n="0781a07"/>佛之徑路也。</p><p xml:id="pB21p0781a0706" cb:place="inline">【冲應眞人周史卿】作楊亞夫眞讚觧云。鐵之爲物。其生在鑛。其成爲鐵。性剛而軆不變。火王<note place="inline">去聲</note>而噐乃成。佛之所
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0782a" n="0782a"/>
<lb ed="B" n="0782a01"/>以喩金剛也。又因其兄看圓覺經。以書示之曰。古人有云。靑靑翠竹。緫是眞如。欝欝黃花。無非般若。眞如與翠竹一軆。盖無色
<lb ed="B" n="0782a02"/>聲香味觸法也<note place="inline">六塵</note>。般若與黃花一<g ref="#CB32036">𩔫</g>。盖無見聞覺知也。</p><p xml:id="pB21p0782a0223" cb:place="inline">【陳雄曰】波羅蜜有六。或布施<note place="inline">度慳貪</note>。或持戒<note place="inline">度滛邪</note>。或忍辱<note place="inline">度嗔恚</note>。或精進<note place="inline">度懈
<lb ed="B" n="0782a03"/>退</note>。或禪<g ref="#CB30070">㝎</g><note place="inline">度散亂</note>。各占六度之一。唯一般若能生八萬四千智慧。則六度兼該。萬行俱僃。是故如來以智慧力。鑿人我山。以智慧
<lb ed="B" n="0782a04"/>因。取煩惱鑛。以智慧火。鍊成佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>精金。夫植善根者。始而誦經。終而悟理。得堅固力。金剛是也。具大智慧。般若是也。度生死海。
<lb ed="B" n="0782a05"/>登菩提岸。波羅蜜是也。五祖大師常勸僧俗但持金剛經。卽自見<g ref="#CB13593">𪫬</g>成佛。六祖大師一夜聽五祖說法。恰至應無所住而生其
<lb ed="B" n="0782a06"/>心。言下便悟。茲其所以爲上乘頓敎也歟。</p><p xml:id="pB21p0782a0617" cb:place="inline">【顏丙曰】只這一卷經。六道含靈。一切<g ref="#CB13593">𪫬</g>中。皆悉具足。盖爲受身之後。妄爲六根<note place="inline">眼耳鼻舌
<lb ed="B" n="0782a07"/>身意</note>。六塵<note place="inline">色聲香味觸法</note>埋沒此一叚靈光。終日冥冥。不知不覺。故我佛生慈悲心。願救一切衆生齊超苦海。共證菩提。所以在<name role="" type="person">舍衛國</name>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0783a" n="0783a"/>
<lb ed="B" n="0783a01"/>中爲說是經。大意只是爲人觧粘去縛。直下明了自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>堅固。萬劫不壞。如金<g ref="#CB13593">𪫬</g>堅剛也。</p><p xml:id="pB21p0783a0136" cb:place="inline">【李文會曰】金剛者。堅利之物。能破
<lb ed="B" n="0783a02"/>萬物也。般若者。梵語也。唐言智慧。善破一切煩惱。轉爲妙用。波羅蜜者。梵語也。唐言到彼岸。不著諸相。謂之彼岸。若著諸相。謂
<lb ed="B" n="0783a03"/>之此岸。又云。心迷則此岸。心悟則彼岸。經者。徑也。見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之道路也。無爲軍冶父山。</p><p xml:id="pB21p0783a0332" cb:place="inline">【川禪師曰】法不孤起。誰爲安名。頌曰。摩訶大
<lb ed="B" n="0783a04"/>法王。無短亦無長。本來非皂白。随<g ref="#CB08468">𩂜</g>現靑黃。華發看朝<g ref="#CB04732">𧰟</g>。林凋逐晚霜。疾雷何太急。迅電亦非光。凡聖猶難測。龍天豈度量。古
<lb ed="B" n="0783a05"/>今人不識。權立號金剛。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0783a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0783a0601">姚秦三藏鳩摩羅什奉詔譯</p>
<lb ed="B" n="0783a07"/><p xml:id="pB21p0783a0701">如是我聞。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0784a" n="0784a"/>
<lb ed="B" n="0784a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0784a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】是。此也指此一經之所言也我者。乃編集經者自謂。是阿難也。如是我聞者。如此經之所言。乃我親聞之於佛也。弟
<lb ed="B" n="0784a02"/>子嘗問佛云。他時編集經敎。當如何起首。佛言從如是我聞起。</p><p xml:id="pB21p0784a0225" cb:place="inline">【李文會曰】如是我聞者。如來臨涅槃日。阿難問曰。佛滅度後。一
<lb ed="B" n="0784a03"/>切經首初安何字。佛言初安如是我聞。次顯<g ref="#CB08468">𩂜</g>所。是故傅大士云。如來涅槃日。娑羅雙樹間。阿難沒憂海。悲慟不能前。優波初
<lb ed="B" n="0784a04"/>請問。經首立何言。佛敎如是者。萬代古今傳。若以諸大宗師言之如者。衆生之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。萬別千差。動靜不一。無可比<g ref="#CB32036">𩔫</g>。無可等倫。是
<lb ed="B" n="0784a05"/>者只是衆生<g ref="#CB13593">𪫬</g>之別名。離<g ref="#CB13593">𪫬</g>之外。更無別法。又云。法非有無謂之如。皆是佛法謂之是。</p><p xml:id="pB21p0784a0534" cb:place="inline">【川禪師云】如是。古人道喚作如如。早是
<lb ed="B" n="0784a06"/>變了也。且道變向什麼<g ref="#CB08468">𩂜</g>去。咄。不得亂走。畢竟作麼生道。火不曾燒<g ref="#CB08859">你</g>口。如。如。明鏡當臺萬象居。是。是。水不離波波是水。鏡水
<lb ed="B" n="0784a07"/>塵風不到時。應現無瑕照天地。我者。爲<g ref="#CB13593">𪫬</g>自在。強名之也。又云。身非有我。亦非無我。不二自在。名爲眞我。又云。淨躶躶。赤灑灑。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0785a" n="0785a"/>
<lb ed="B" n="0785a01"/>沒可把。頌曰。我。我。認著分明成兩箇。不動纖毫合本然。知音自有松風和。聞者。聽聞也。經云。聽非有聞。亦非無聞。了無取捨。名
<lb ed="B" n="0785a02"/>爲眞聞。又云。切忌随他去。頌曰。猿啼嶺上。鶴唳林間。斷雲風卷。水激長湍。最愛晚秋霜午夜。一聲新<g ref="#CB13465">鴈</g>覺天寒。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0785a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0785a0301">一時佛在<name role="" type="person">舍衛國</name>。<name role="" type="person">祇樹給孤獨園</name></p></cb:div>
<lb ed="B" n="0785a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0785a0401">【肇法師曰】一時者。說此般若時也。</p><p xml:id="pB21p0785a0414" cb:place="inline">【李文會曰】一時者。謂說理契機感應道交之時也。</p><p xml:id="pB21p0785a0433" cb:place="inline">【川禪師曰】一。相随來也。頌曰。一。一。破二成
<lb ed="B" n="0785a05"/>三從此出。乾坤混沌未兮前。已是一生參學畢。時。如魚飮水。冷暖自知。頌曰。時。時。淸風明月鎭相随。桃紅李白薔薇紫。問著東
<lb ed="B" n="0785a06"/>君緫不知。</p><p xml:id="pB21p0785a0605" cb:place="inline">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】佛者。梵云婆伽婆。唐言佛。佛者。覺也。自覺覺他覺圓滿故。一切有情。咸具此道。悟者卽名佛。迷者曰衆生。</p><p xml:id="pB21p0785a0648" cb:place="inline">【李
<lb ed="B" n="0785a07"/>文會曰】佛者。梵音。唐言覺也。內覺無諸妄念。外覺不染六塵。又云。佛者。是敎主也。非相而相應身佛也。相而非相。報身佛也。非
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0786a" n="0786a"/>
<lb ed="B" n="0786a01"/>相非非相。法身佛也。</p><p xml:id="pB21p0786a0109" cb:place="inline">【川禪師云】佛。無靣目說是非漢。頌曰。小名悉逹。長號釋迦。度人無數。攝伏群邪。若言他是佛。自<anchor xml:id="nkr_note_add_0786a0101" n="0786a0101"/><anchor xml:id="beg0786a0101" n="0786a0101"/>己<anchor xml:id="end0786a0101"/>却成魔。
<lb ed="B" n="0786a02"/>秪把一枝無孔笛。爲君吹起太平歌。</p><p xml:id="pB21p0786a0215" cb:place="inline">【李文會曰】在者。所在之<g ref="#CB08468">𩂜</g>也。</p><p xml:id="pB21p0786a0226" cb:place="inline">【川禪師云】客來湏看。不得放過。随後便打。頌曰。獨坐一爐香。
<lb ed="B" n="0786a03"/>金文誦兩行。可憐車馬客。門外任他忙。</p><p xml:id="pB21p0786a0316" cb:place="inline">【六祖曰】<name role="" type="person">舍衛國</name>者。波斯匿王所居之國。祇者。匿王太子祇陀樹。是祇陀所施。故言祇樹。</p>
<lb ed="B" n="0786a04"/><p xml:id="pB21p0786a0401">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】經云。<name role="" type="person">舍衛國</name>有一長者名湏逹拏。常施孤獨貧。故曰<name role="" type="person">給孤獨</name>長者。因往<name role="" type="person">王舍城</name>中護<g ref="#CB12752">弥</g>長者家爲男求婚。見其家僃設
<lb ed="B" n="0786a05"/>香花。云來旦請佛說法。湏逹聞之。心生驚怖。何也。湏逹本事外道。乍聞佛名。所以怕怖。至來日聞佛說法。心開意觧。欲請佛歸。
<lb ed="B" n="0786a06"/>佛許之。令湏逹先歸家卜勝地。惟有<name role="" type="person">祇陀太子</name>有園。方廣嚴潔。往白太子。太子戱曰。若布金滿園。我當賣之。湏逹便歸家運金
<lb ed="B" n="0786a07"/>側布八十頃園並滿。是以太子更不復愛其金。同建精舍。請佛說法。曰祗樹<name role="" type="person">給孤獨園</name>。</p><p xml:id="pB21p0786a0734" cb:place="inline">【李文會曰】<name role="" type="person">舍衛國</name>者。說經之<g ref="#CB08468">𩂜</g>也。祇樹
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0787a" n="0787a"/>
<lb ed="B" n="0787a01"/>者。<name role="" type="person">祇陀太子</name>所施之樹。樹。謂法林也。<name role="" type="person">給孤獨園</name>者。給孤長者所施之園。共建立精舍也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0787a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0787a0201">與大比丘衆。千二百五十人俱。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0787a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0787a0301">【僧子榮】引智度論三卷云。如來臨入涅<note place="inline">奴結切</note>槃時。吿阿<note place="inline">入聲</note>難言。十二部經。汝當流通。復吿優波離言。一切律戒。汝當受持。阿難
<lb ed="B" n="0787a04"/>聞佛付囑。心沒憂海。時優波離尊者語阿難言。汝是守護佛法藏者。當問佛未來要事。於是優波離尊者。同阿難往問世尊四
<lb ed="B" n="0787a05"/>條事。第一問一切經首。當置何言。荅曰一切經首當置如是。第二問以何爲師。荅曰。以波羅提木义。是汝大師。此云戒。第三問
<lb ed="B" n="0787a06"/>依何而住。荅曰。皆依四念<g ref="#CB08468">𩂜</g>而住。四念者。一觀心不淨。二觀受是苦。三觀法<g ref="#CB13593">𪫬</g>空。四觀心無我。第四問惡<g ref="#CB13593">𪫬</g>車匿。如何共住。荅
<lb ed="B" n="0787a07"/>曰。惡<g ref="#CB13593">𪫬</g>比<note place="inline">音鼻</note>丘以梵檀治之。此云默<g ref="#CB11462">𢷤</g><note place="inline">梵語梵檀者。猶中國言默<g ref="#CB11462">𢷤</g>。默<g ref="#CB11462">𢷤</g>者。正如<name role="" type="person">黃魯直</name>云。萬言萬當。不如一默。百戰百勝。不如一忍。<g ref="#CB11462">𢷤</g>者。敬而遠之之意。此<g ref="#CB30529">𠁅</g>惡<g ref="#CB13593">𪫬</g>比丘之道也</note>。如來於是付囑
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0788a" n="0788a"/>
<lb ed="B" n="0788a01"/>言訖。在俱尸羅大城娑羅雙樹間。示般涅槃。阿難聞佛入涅槃。悶絕憂惱。不能前問四事。</p><p xml:id="pB21p0788a0135" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】梵語比丘。此云乞士。謂上
<lb ed="B" n="0788a02"/>乞法於諸佛。以明<anchor xml:id="nkr_note_add_0788a0201" n="0788a0201"/><anchor xml:id="beg0788a0201" n="0788a0201"/>己<anchor xml:id="end0788a0201"/>之眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。下乞食於世人。以爲世人種福。此所以名乞士也。大比丘則得道之深者。乃菩薩阿羅漢之類也。
<lb ed="B" n="0788a03"/>俱。謂同<g ref="#CB30529">𠁅</g>也。謂佛與此千二百五十人。同<g ref="#CB30529">𠁅</g>於<name role="" type="person">給孤獨園</name>中。</p><p xml:id="pB21p0788a0324" cb:place="inline">【陳雄曰】比丘。今之僧是也。</p><p xml:id="pB21p0788a0334" cb:place="inline">【李文會曰】比丘者。去惡取善。名小比丘。
<lb ed="B" n="0788a04"/>善惡俱遣。名大比丘也。若人悟達此理。卽證阿羅漢位。能破六賊小乘四果人也。</p><p xml:id="pB21p0788a0432" cb:place="inline">【川禪師云】獨掌不浪鳴。頌曰。巍巍堂堂。萬法
<lb ed="B" n="0788a05"/>中王。三十二相。百千種光。聖凡瞻仰。外道歸降。莫謂慈容難得見。不離祇園大道塲。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0788a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0788a0601">爾時世尊。食時著衣持鉢。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0788a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0788a0701">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】爾時者。彼時也。佛爲三界之尊。故稱世尊。三界者。謂欲界。色界。無色界也。</p><p xml:id="pB21p0788a0733" cb:place="inline">【僧若訥】引毗羅三昧經云。早起諸天。日中
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0789a" n="0789a"/>
<lb ed="B" n="0789a01"/>諸佛。日西異類。日暮鬼神。今言食時。正當午前。將行乞食之時也。</p><p xml:id="pB21p0789a0126" cb:place="inline">【李文會曰】尓時者。佛現世時也。世尊者。三界四生中智慧福
<lb ed="B" n="0789a02"/>德無有等量一切世間之所尊也。食時者。正當午食將辦之時也。著衣者。柔和忍辱衣也。</p><p xml:id="pB21p0789a0235" cb:place="inline">【遺敎經云】慚耻之服。於諸莊嚴最爲
<lb ed="B" n="0789a03"/>第一。</p><p xml:id="pB21p0789a0303" cb:place="inline">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】著衣持鉢者。著僧伽之衣。卽二十五條大衣也。持四天王所獻之鉢。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0789a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0789a0401">入舍衛大城乞食。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0789a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0789a0501">【僧若訥曰】寺在城外。故云入也。乞食者。佛是金輪王子。而自持鉢乞食。爲欲敎化衆生捨離憍<g ref="#CB07999">𢢔</g>也。</p><p xml:id="pB21p0789a0539" cb:place="inline">【李文會曰】乞食者。欲使後
<lb ed="B" n="0789a06"/>世比丘不積聚財寶也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0789a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0789a0701">於其城中次第乞<anchor xml:id="nkr_note_add_0789a0701" n="0789a0701"/><anchor xml:id="beg0789a0701" n="0789a0701"/>已<anchor xml:id="end0789a0701"/>。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0790a" n="0790a"/>
<lb ed="B" n="0790a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0790a0101">【僧若訥曰】不越貧從富。不捨賤從貴。大慈平等。無有選擇。故曰次第。</p><p xml:id="pB21p0790a0127" cb:place="inline">【李文會曰】次第者。如來慈悲。不擇貧富平等普化也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0790a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0790a0201">還至本處。飯食訖。收衣鉢。洗足<anchor xml:id="nkr_note_add_0790a0201" n="0790a0201"/><anchor xml:id="beg0790a0201" n="0790a0201"/>已<anchor xml:id="end0790a0201"/>。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0790a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0790a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】乞食而歸。故曰還至本處。飯食<anchor xml:id="nkr_note_add_0790a0301" n="0790a0301"/><anchor xml:id="beg0790a0301" n="0790a0301"/>已<anchor xml:id="end0790a0301"/>畢收衣鉢洗足者。謂收起袈裟與鉢盂。然後洗足。以佛行則跣足故也。</p><p xml:id="pB21p0790a0346" cb:place="inline">【李文會曰】
<lb ed="B" n="0790a04"/>洗足<anchor xml:id="nkr_note_add_0790a0401" n="0790a0401"/><anchor xml:id="beg0790a0401" n="0790a0401"/>已<anchor xml:id="end0790a0401"/>者。淨身業也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0790a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0790a0501">敷座而坐。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0790a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0790a0601">【顏丙曰】敷。乃排布也。排布高座而坐。</p><p xml:id="pB21p0790a0615" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】法身本非食。應化亦如然。爲長人天福。慈悲作福田。收衣息勞慮。洗足離
<lb ed="B" n="0790a07"/>塵緣。欲證三空理。加趺示入禪<note place="inline"><g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云。三空者。三輪體空也。施者。受者。幷財等名三輪也。施者反觀體空。本無一物。故云理空。受者。觀身無相。觀法無名。身尙不有物從何受。故曰受空。施受旣空。彼此無妄。其物自空。故云
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0791a" n="0791a"/>
<lb ed="B" n="0791a01"/>三輪軆空</note>。</p><p xml:id="pB21p0791a0105" cb:place="inline">【李文會曰】敷座而坐者。一切法空是也。</p><p xml:id="pB21p0791a0120" cb:place="inline">【川禪師曰】惺惺著。頌曰。飯食訖子洗足已。敷座坐來誰共委。向下文長知不知。看
<lb ed="B" n="0791a02"/>看平地波濤起。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0791a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0791a0301">時長老須菩提。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0791a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0791a0401">【李文會曰】時者。空生起問之時也。長老者。德尊年高也。須菩提者。梵語也。唐言觧空是也。</p><p xml:id="pB21p0791a0435" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】長老。謂在大衆中。乃年長
<lb ed="B" n="0791a05"/>而老者也。</p><p xml:id="pB21p0791a0505" cb:place="inline">【僧若訥曰】梵語須菩提。此<g ref="#CB30227">𮋒</g>善吉。善現。空生尊者。初生時。其家一空。相師占之。唯善唯吉。後觧空法。以顯前相。</p><p xml:id="pB21p0791a0547" cb:place="inline">【僧了
<lb ed="B" n="0791a06"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>曰】須菩提人人有之。若人頓悟空寂之性故名觧空。全空之性。眞是菩提。故名須菩提。空性出生萬法。故名空生尊者。空性
<lb ed="B" n="0791a07"/>随緣應現。利人利物。亦名善現。萬行吉祥。亦名善吉尊者。随德應現。強名五種。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0792a" n="0792a"/>
<lb ed="B" n="0792a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0792a0101">在大衆中。卽從座起。偏袒右肩。右
<lb ed="B" n="0792a02"/>膝著地。合掌恭敬。而白佛言。希有。
<lb ed="B" n="0792a03"/>世尊。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0792a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0792a0401">【李文會曰】須菩提觧空第一。故先起問。右膝著地者。先淨三業摧伏身心。整儀<g ref="#CB05340">𮚏</g>佛也。合掌者。心合於道。道合於心也。希有者。
<lb ed="B" n="0792a05"/>我佛性能含融萬法。無可比類也。</p><p xml:id="pB21p0792a0514" cb:place="inline">【僧若訥曰】言偏袒者。此土謝過請罪。故肉袒。西土興敬禮儀。故偏袒。兩土風俗有所不同。言
<lb ed="B" n="0792a06"/>右肩者。弟子侍師。示執捉之儀。作用之便。言右膝著地者。文殊問般若經云。右是正道。左是邪道。用正去邪。將請以無相之正
<lb ed="B" n="0792a07"/>行。</p><p xml:id="pB21p0792a0702" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】白。謂啓白。希。少也。世尊佛號也。先嘆其少有。次又呼佛也。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0793a" n="0793a"/>
<lb ed="B" n="0793a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0793a0101">如來善護念諸菩薩。善付囑諸菩
<lb ed="B" n="0793a02"/>薩。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0793a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0793a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】如來者。佛號也。佛所以謂之如來者。以眞性謂之眞如。然則如者。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之謂也。眞性所以謂之如者。以其明則照無
<lb ed="B" n="0793a04"/>量世界而無所蔽。慧則通無量劫事而無所礙。能變現爲一切衆生而無所不可。是誠能自如者也。其謂之來者。以眞性能随
<lb ed="B" n="0793a05"/>所而來現。故謂之如來。眞如本無去來。而謂之來者。盖謂應現於此而謂之來也。若人至誠禱吿。則有感應。若欲爲一切衆生
<lb ed="B" n="0793a06"/>設化。則現色身。皆其來者也。此佛所以謂之如來。然則言如如者。乃眞性之本軆也。言來者。乃眞性之應用也。是則如來二字。
<lb ed="B" n="0793a07"/>兼佛之軆用而言之矣。此經所以常言如來也。梵語菩薩。本云菩提薩埵<note place="inline">音朵</note>。欲略其文而便於稱呼。故云菩薩。梵語菩提。此云
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0794a" n="0794a"/>
<lb ed="B" n="0794a01"/>覺。梵語薩埵。此云有情。有情則衆生也。一切衆生有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>者。皆有生而有情。唯菩薩在有情之中乃覺悟者。故謂之覺有情也。
<lb ed="B" n="0794a02"/>大畧言之。情則妄想也。菩薩未能絕盡其情想。唯修至佛地。則情想絕矣。故佛獨謂之覺。而不謂之有情。佛言一切諸佛觧脫
<lb ed="B" n="0794a03"/>諸想盡無餘故是也。佛又云。十一地菩薩。皆有二種愚癡。豈非所謂愚癡者。亦情想之類乎。此菩薩所以謂之有情。而不得獨
<lb ed="B" n="0794a04"/>謂之覺也。</p><p xml:id="pB21p0794a0405" cb:place="inline">【陳雄曰】菩薩。受如來敎法者也。諸菩薩。指大衆言之也。大衆聽如來說法。固當信受奉行。儻如來不起慈悲心。衛護
<lb ed="B" n="0794a05"/>眷念。俾信受是法。則惡魔或得以惱亂。不付委囑託。俾奉行是法。則勝法有時而斷絕。故須菩提於大衆聽法之初。未遑它恤。
<lb ed="B" n="0794a06"/>惟願如來起慈悲心。爲之護念付囑也。</p><p xml:id="pB21p0794a0616" cb:place="inline">【李文會曰】如來者。如者不生。來者不滅。非來非去。非坐非臥。心常空寂。湛然淸淨也。善
<lb ed="B" n="0794a07"/>護念者。善敎諸人不起妄念也。諸菩薩者。諸者不一之義。菩之言照。薩之言見。照見五蘊皆空。謂色受想行識也。菩薩者。梵語
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0795a" n="0795a"/>
<lb ed="B" n="0795a01"/>也。唐言道心。衆生常行恭敬。乃至鱗甲羽毛。蛆蟲螻蟻。悉起敬愛之心。不生輕慢。此佛所謂蠢動含靈皆有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。善付囑者。
<lb ed="B" n="0795a02"/>念念精進。勿令染著。前念纔著。後念卽覺。勿令接續也。</p><p xml:id="pB21p0795a0222" cb:place="inline">【川禪師曰】如來不措一言。湏菩提便恁麼讚歎。具眼勝流。試著眼看。頌
<lb ed="B" n="0795a03"/>曰。隔墻見角。便知是牛。隔山見烟。便知是火。獨坐巍巍。天上天下。南北東西。鑽龜打瓦。咄。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0795a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0795a0401">世尊。善男子。善女人。發阿耨多羅
<lb ed="B" n="0795a05"/>三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0795a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0795a0601">【李文會曰】善男子者。正定心也。善女人者。正慧心也。謂有剛斷决定之心。永無退轉也。發心之義。阿者。無也。無諸垢染也。耨多
<lb ed="B" n="0795a07"/>羅者。上也。三界無能比也。三者。正也。正見也。<g ref="#CB16327">𧂀</g>者。徧也。一切有情。無不徧有。三菩提者。知也。知一切有情皆有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。</p><p xml:id="pB21p0795a0746" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0796a" n="0796a"/>
<lb ed="B" n="0796a01"/>曰】梵語阿。此云無。梵語耨多羅。此云上。梵語三。此云正。梵語<g ref="#CB16327">𧂀</g>。此云等。梵語菩提。此云覺。然則阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提者。乃無
<lb ed="B" n="0796a02"/>上正等正覺也。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。卽佛也。梵語佛。此云覺。故畧言之則謂之覺。詳言之則謂之無上正等正覺也。以眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>無得而
<lb ed="B" n="0796a03"/>上之。故云無上。然上自諸佛。下至蠢動。此<g ref="#CB13593">𪫬</g>正相平等。故云正等。其覺圓明普照。無偏無虧。故云正覺。得此<g ref="#CB13593">𪫬</g>者。所以爲佛。所
<lb ed="B" n="0796a04"/>以超脫三界。不復輪廻。</p><p xml:id="pB21p0796a0410" cb:place="inline">【僧若訥曰】菩薩初脩行。皆發此廣大心也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0796a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0796a0501">云何應住。云何降伏其心。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0796a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0796a0601">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】應。當也。云。言也。云何者。言如何也。湏菩提於此問佛云。爲善之男子。或女人。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心。謂求眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>
<lb ed="B" n="0796a07"/>成佛之心也。發求眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>成佛之心。云何應住。謂當住於何處也。云何降伏其心謂當如何降伏。此妄想心也。</p><p xml:id="pB21p0796a0742" cb:place="inline">【僧若訥曰】湏菩提
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0797a" n="0797a"/>
<lb ed="B" n="0797a01"/>正發此二問。一問衆生發無上心。欲求般若。云何可以安住諦理。二問降伏惑心。云何可以折攝散亂。一經所說。不出此降住
<lb ed="B" n="0797a02"/>而<anchor xml:id="nkr_note_add_0797a0201" n="0797a0201"/><anchor xml:id="beg0797a0201" n="0797a0201"/>已<anchor xml:id="end0797a0201"/>。</p><p xml:id="pB21p0797a0204" cb:place="inline">【李文會曰】云何降伏其心者。湏菩提謂凡夫妄念。煩惱無邊。當依何法。卽得調伏。</p><p xml:id="pB21p0797a0235" cb:place="inline">【川禪師曰】這問從甚處出來。頌曰。你喜
<lb ed="B" n="0797a03"/>我不喜。君悲我不悲。<g ref="#CB13465">鴈</g>思飛塞北。無憶舊巢歸。秋月春花無限意。箇中只許自家知。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0797a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0797a0401">佛言善<g ref="#CB21985">㢤</g>善<g ref="#CB21985">㢤</g>。須菩提。如汝所說。
<lb ed="B" n="0797a05"/>如來善護念諸菩薩善付囑諸菩
<lb ed="B" n="0797a06"/>薩。汝今諦聽。當爲汝說。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0797a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0797a0701">【李文會曰】如汝所說者。是佛<g ref="#CB05340">𮚏</g>歎湏菩提。能知我意。善敎諸人。不起妄念。心常精進。勿令染著諸法相也。諦聽者。諦者名了。汝
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0798a" n="0798a"/>
<lb ed="B" n="0798a01"/>當了達聲塵。本來不生勿逐語言。詳審而聽也。</p><p xml:id="pB21p0798a0119" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】諦。審也。謂仔細聽也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0798a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0798a0201">善男子。善女人。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>
<lb ed="B" n="0798a03"/>三菩提心。應如是住。如是降伏其
<lb ed="B" n="0798a04"/>心。唯然。世尊。願樂欲聞。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0798a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0798a0501">【李文會曰】應如是住者。如來欲令衆生之心不生不滅。湛然淸淨。卽能見<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。</p><p xml:id="pB21p0798a0531" cb:place="inline">【龐居士曰】世人重珎寶。我貴刹那靜。金多亂人
<lb ed="B" n="0798a06"/>心。靜見眞如<g ref="#CB13593">𪫬</g>。</p><p xml:id="pB21p0798a0607" cb:place="inline">【逍遙翁曰】凡夫之心動而昬。聖人之心靜而明。又云。凡人心境淸淨是佛國淨土。心境濁亂是魔國穢土也。</p><p xml:id="pB21p0798a0648" cb:place="inline">【黃
<lb ed="B" n="0798a07"/>蘖禪師曰】凡夫多被境礙心。事礙理。常欲逃境以安心。屛事以存理。不知乃是心礙境。理礙事。但令心空境自空。理寂事自寂。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0799a" n="0799a"/>
<lb ed="B" n="0799a01"/>勿倒用心也。又云。凡夫取境。智者取心。心境雙亡。乃是眞法。亡境猶易。亡心至難。人不敢亡心。恐落於空。無撈摸處。不知空本
<lb ed="B" n="0799a02"/>無空。唯一眞法界耳。凡夫皆逐境生心。遂生欣厭。若欲無境。當亡其心。心亡則境空。境空則心滅。若不亡心。而但除境。境不可
<lb ed="B" n="0799a03"/>除。秪益紛擾。故萬法惟心。心亦不可得。旣無所得。便是究竟。何必區區更求解脫也。如是降伏其心者。若見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。卽無妄念。旣
<lb ed="B" n="0799a04"/>無妄念。卽是降伏其心矣。唯者。應諾之辭。然者。協望之謂。願樂欲聞者。欣樂欲聞其法也。</p><p xml:id="pB21p0799a0435" cb:place="inline">【陳雄曰】唯者。諾其言也。然者。是其言
<lb ed="B" n="0799a05"/>也。</p><p xml:id="pB21p0799a0502" cb:place="inline">【顏丙曰】發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心。唐言謂無上正等正覺心也。應者。當也。住者。乃常住不滅也。湏菩提問。有向善男女發
<lb ed="B" n="0799a06"/>菩提心者。應當如何得常住不滅。如何能降伏其心。佛稱善<g ref="#CB21985">㢤</g>善<g ref="#CB21985">㢤</g>。乃讚歎之辭。發菩提心者。應如是住。如是降伏其心。如是
<lb ed="B" n="0799a07"/>者。只這是也。唯然者。乃湏菩提領諾之辭。與曾子曰唯無異。樂者。愛也。願愛欲聞說法也。</p><p xml:id="pB21p0799a0735" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】希有希有佛。妙理極
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0800a" n="0800a"/>
<lb ed="B" n="0800a01"/>泥洹<note place="inline">此云寂滅一覽集入滅品云。能事旣畢入泥洹。舍利以留爲佛事</note>。云何降伏住。降伏住爲難。二儀法中妙<note place="inline">孚上座曰。法身之理。猶若太虛。堅窮三際橫亘十方。<g ref="#CB12752">弥</g>綸八極。包括二儀。所謂包括二儀者。與
<lb ed="B" n="0800a02"/>此二儀法中妙之意同</note>。三乘敎喩寬<note place="inline">法華經三卷。佛言乘是三乘。便得快樂自求涅槃。是名聲聞乘。樂獨善寂。是名<anchor xml:id="nkr_note_add_0800a0201" n="0800a0201"/><anchor xml:id="beg0800a0201" n="0800a0201"/>辟<anchor xml:id="end0800a0201"/>支佛乘。度脫一切。是名大乘</note>。善<g ref="#CB21985">㢤</g>今諦聽。六賊免遮攔。</p><p xml:id="pB21p0800a0268" cb:place="inline">【川禪師云】往往事
<lb ed="B" n="0800a03"/>從叮囑生。頌曰。七手八脚。神頭鬼靣。棒打不開。刀割不斷。閻浮跳躑幾千廻。頭頭不離空王殿。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0800a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0800a0401">佛吿須菩提。諸菩薩摩訶薩。應如
<lb ed="B" n="0800a05"/>是降伏其心。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0800a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0800a0601">【李文會曰】摩訶薩者。摩訶言大。心量廣大。不可測量。乃是大悟人也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0800a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0800a0701">所有一切衆生之類。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0801a" n="0801a"/>
<lb ed="B" n="0801a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0801a0101">【六祖曰】一切者。緫標也。次下別列九類。</p><p xml:id="pB21p0801a0116" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】凡有生者皆謂之衆生。上自諸天。下至蠢動。不免乎有生。故云一切衆生也。
<lb ed="B" n="0801a02"/>衆生雖無數無窮。不過九種。下文所言是。</p><p xml:id="pB21p0801a0217" cb:place="inline">【李文會曰】衆生者。謂於一切善惡凡聖等見有取捨心。起無量無邊煩惱妄想。輪廻
<lb ed="B" n="0801a03"/>六道是也。</p><p xml:id="pB21p0801a0305" cb:place="inline">【古德曰】覺華有種無人種。心火無烟日日燒。謂諸愚迷之人。被諸煩惱。則熙熙然。此非悟道。其實如木偶耳。若或中
<lb ed="B" n="0801a04"/>根之士。而以煩惱爲苦。是則智慧不如愚癡也。不亦謬乎。固當勿存于心。苟或不然。學道何用。於<anchor xml:id="nkr_note_add_0801a0401" n="0801a0401"/><anchor xml:id="beg0801a0401" n="0801a0401"/>己<anchor xml:id="end0801a0401"/>何益。湏令智慧力勝之可也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0801a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0801a0501">若卵生。若胎生。若濕生。若化生。若
<lb ed="B" n="0801a06"/>有色。若無色。若有想。若無想。若非
<lb ed="B" n="0801a07"/>有想。非無想。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0802a" n="0802a"/>
<lb ed="B" n="0802a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0802a0101">【六祖曰】卵生者。迷<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。胎生者。習<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。濕生者。随邪<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。化生者見趣<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。迷故造諸業。習故常流轉随邪心不定。見趣墮阿
<lb ed="B" n="0802a02"/>鼻<note place="inline">平聲</note>。起心脩心。妄見是非。內不契無相之理。名爲有色。內心守直。不行恭敬供養。但言直心是佛。不脩福慧。名爲無色。不了中
<lb ed="B" n="0802a03"/>道。眼見耳聞。心想思惟。愛著。法相。口說佛行。心不依行。名爲有想。迷人坐禪。一向除妄。不學慈悲喜捨智慧方便。猶如木石。無
<lb ed="B" n="0802a04"/>有作用。名爲無想。不著二法想。故名若非有想。求理心在。故名若非無想。</p><p xml:id="pB21p0802a0429" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】若<g ref="#CB09238">𡖉</g>生者。如大而金翅鳥。細而蟣虱是也。
<lb ed="B" n="0802a05"/>若胎生者。如大而獅象。中而人。小而猫鼠是也。若濕生者。如魚鼈黿鼉。以至水中極細蟲是也。若化生者。如上而天人。下而地
<lb ed="B" n="0802a06"/>獄。中而人間米麥果實等。所生之蟲皆是也。上四種謂欲界衆生。若有色者。色謂色身。謂初禪天至四禪天諸天人。但有色身。
<lb ed="B" n="0802a07"/>而無男女之形。<anchor xml:id="nkr_note_add_0802a0701" n="0802a0701"/><anchor xml:id="beg0802a0701" n="0802a0701"/>已<anchor xml:id="end0802a0701"/>絕情欲也。此之謂色界。若無色界者。謂無色界諸天人也。此在四禪天之上。唯有靈識。而無色身。故名無色
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0803a" n="0803a"/>
<lb ed="B" n="0803a01"/>界。若有想者。此謂有想天諸天人也。此天人唯有想念。故自此<anchor xml:id="nkr_note_add_0803a0101" n="0803a0101"/><anchor xml:id="beg0803a0101" n="0803a0101"/>已<anchor xml:id="end0803a0101"/>上。皆謂之無色界。不復有色身故也。若無想者。此謂無想天
<lb ed="B" n="0803a02"/>諸天人也。在有想天之上。此天人一念寂然不動。故名無想天。若非有想非無想者。此謂非想非非想天諸天人也。此天又在
<lb ed="B" n="0803a03"/>無想天之上。其天人一念寂然不動。故云非有想。然不似木石而不能有想。故云非無想。此天於三界諸天爲極高。其壽爲極
<lb ed="B" n="0803a04"/>長。不止於八萬劫而<anchor xml:id="nkr_note_add_0803a0401" n="0803a0401"/><anchor xml:id="beg0803a0401" n="0803a0401"/>已<anchor xml:id="end0803a0401"/>。</p><p xml:id="pB21p0803a0411" cb:place="inline">【李文會曰】若卵生者。貪著。無明。迷暗包覆也。若胎生者。因境來觸。遂起邪心也。若濕生者。纔起惡念。卽
<lb ed="B" n="0803a05"/>墮三塗。謂貪嗔癡因此而得也。若化生者。一切煩惱。本自無根。起妄想心。忽然而有也。</p><p xml:id="pB21p0803a0534" cb:place="inline">【又敎中經云】一切衆生。本自具足。随業受
<lb ed="B" n="0803a06"/>報。故無明爲卵生。煩惱包<g ref="#CB00399">𮖐</g>爲胎生。愛水浸<g ref="#CB03020">滛</g>爲濕生。歘起煩惱爲化生也。又云。眼耳鼻舌。廻光內燭。有所貪漏。卽墮四生。謂
<lb ed="B" n="0803a07"/>胎卵濕化是也。色聲香味。廻光內燭。無所貪漏。卽證四果。謂須陀洹等是也。</p><p xml:id="pB21p0803a0730" cb:place="inline">【傅大士曰】空生初請問。善逝應機酧。先答云何住。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0804a" n="0804a"/>
<lb ed="B" n="0804a01"/>次敎如是脩。胎生卵濕化。咸令悲智收。若起衆生見。還同著相求。若有色者。謂凡夫執有之心。妄見是非。不契無相之理。若無
<lb ed="B" n="0804a02"/>色者。執著空相。不脩福慧。若有想者。眼見耳聞。遂生妄想。口說佛行。心不依行。若無想者。坐禪除妄。猶如木石。不習慈悲智慧
<lb ed="B" n="0804a03"/>方便。若非有想者。</p><p xml:id="pB21p0804a0308" cb:place="inline">【敎中經云】有無俱遣。語默雙忘。有取捨憎愛之心。不了中道也。</p><p xml:id="pB21p0804a0332" cb:place="inline">【臨濟禪師曰】入凡入聖。入染入淨。處處現諸
<lb ed="B" n="0804a04"/>國土。盡是諸法空相。是名眞正見解。你若愛聖憎凡。生死海裏浮沉也。非無想者。謂有求理心也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0804a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0804a0501">我皆令入無餘涅槃而滅度之。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0804a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0804a0601">【李文會曰】我者。佛自謂也。皆者。緫也。令者。俾也。入者。悟入也。無餘者。眞常湛寂也。</p><p xml:id="pB21p0804a0632" cb:place="inline">【法華經云】佛當爲除斷。令盡無有餘涅槃者。
<lb ed="B" n="0804a07"/>菩薩心無取捨。如大月輪。圓滿寂靜。衆生迷於涅槃無相之法。而爲生死有相之身也。滅者。除滅。度者。化度也。</p><p xml:id="pB21p0804a0743" cb:place="inline">【六祖曰】如來指
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0805a" n="0805a"/>
<lb ed="B" n="0805a01"/>示三界九地。各有涅槃妙心。令自悟入無餘者。無餘習氣煩惱也涅槃者。圓滿淸淨義。令滅盡一切習氣不生。方契此也。度者。
<lb ed="B" n="0805a02"/>渡生死大海也。佛心平等。普願與一切衆生。同入圓滿淸淨無想涅槃。同渡生死大海。同諸佛所證也。煩惱萬差。皆是垢心。身
<lb ed="B" n="0805a03"/>形無數。緫名衆生。如來大悲普化。皆令得入無餘涅槃。</p><p xml:id="pB21p0805a0322" cb:place="inline">【證道歌曰】達者同遊涅槃路。註云涅槃者。卽不生不滅也。涅而不生。槃
<lb ed="B" n="0805a04"/>而不滅。卽無生路也。</p><p xml:id="pB21p0805a0409" cb:place="inline">【冲應眞人周史卿】對喫不拓和尙指香烟云。要觀學人有餘涅槃。爐中灰卽是。要觀學人無餘涅槃。爐中
<lb ed="B" n="0805a05"/>灰飛<g ref="#CB16487">𥁞</g>卽是。</p><p xml:id="pB21p0805a0506" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】梵語涅槃此云無爲。楞伽經云。涅槃乃淸淨不死不生之地。一切脩行者之所依歸。然則涅槃者。乃超
<lb ed="B" n="0805a06"/>脫輪廻。出離生死之地。誠爲大勝妙之所。非謂死也。世人不知此理。乃誤認以爲死。大非也。此無餘涅槃。卽大涅槃也。謂此涅
<lb ed="B" n="0805a07"/>槃之外。更無其餘。故名無餘涅槃。此謂上文<g ref="#CB16487">𥁞</g>諸世界。所有九類衆生。皆化之成佛。而得佛涅槃也。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0806a" n="0806a"/>
<lb ed="B" n="0806a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0806a0101">如是滅度無量無數無邊衆生。實
<lb ed="B" n="0806a02"/>無衆生得滅度者。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0806a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0806a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】一切衆生。皆自業緣中現。故爲人之業緣。則生而爲人。脩天上之業緣。則生於天上。作畜生之業緣。則生爲畜生。造
<lb ed="B" n="0806a04"/>地獄之因緣。則生於地獄。如上文九類衆生。無非自業緣而生者。是本無此衆生也。故菩薩發心化之。皆成佛而得涅槃。實無
<lb ed="B" n="0806a05"/>一衆生被涅槃者。以本無衆生故也。</p><p xml:id="pB21p0806a0515" cb:place="inline">【僧若訥曰】第一義中無生可度。卽是常心也。若見可度。卽是生滅。良由一切衆生本來是
<lb ed="B" n="0806a06"/>佛。何生可度。所謂平等眞法界。佛不度衆生。</p><p xml:id="pB21p0806a0618" cb:place="inline">【陳雄曰】大乘智慧。<g ref="#CB13593">𪫬</g>固有之。然衆生不能自悟。佛實開悟無量無數無邊衆生。令
<lb ed="B" n="0806a07"/>自心中愚癡邪見煩惱衆生。擧皆滅度矣。滅度如是其多且曰實無衆生得滅度者。盖歸之衆生。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>自度。<g ref="#CB21972">㦲</g>何功<g ref="#CB21972">㦲</g>。六祖壇
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0807a" n="0807a"/>
<lb ed="B" n="0807a01"/>經云。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>自度名爲眞度。淨名經云。一切衆生。本<g ref="#CB13593">𪫬</g>常滅。不復更滅。文殊菩薩問世尊。實無衆生得滅度者如何。世尊曰。<g ref="#CB13593">𪫬</g>本
<lb ed="B" n="0807a02"/>淸淨。無生無滅。故無衆生得滅度。無涅槃可到。此皆歸之衆生自<g ref="#CB13593">𪫬</g>耳。華嚴經云。若人欲了知。三世一切佛。應觀法界<g ref="#CB13593">𪫬</g>。一切
<lb ed="B" n="0807a03"/>惟心造。造化因心偈云。賦象各由心。影響無欺詐。元無造化工。群生自造化。</p><p xml:id="pB21p0807a0330" cb:place="inline">【李文會曰】無量無數無邊衆生者。謂起無量無數
<lb ed="B" n="0807a04"/>無邊煩惱也得滅度者。旣已覺悟。心無取捨。無邊煩惱轉爲妙用。故無衆生可滅度也。</p><p xml:id="pB21p0807a0434" cb:place="inline">【寶積經曰】智者於苦樂。不動如虛空。</p><p xml:id="pB21p0807a0448" cb:place="inline">【逍
<lb ed="B" n="0807a05"/>遙翁曰】善能觀察煩惱<g ref="#CB13593">𪫬</g>空。旣過卽止。勿使留礙也。又云。煩惱<g ref="#CB13593">𪫬</g>空。勿爲罣礙。觀如夢幻。不用介懷。設使情動。如響應聲。卽應
<lb ed="B" n="0807a06"/>卽止。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0807a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0807a0701">何以故。須菩提。若菩薩有我相。人
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0808a" n="0808a"/>
<lb ed="B" n="0808a01"/>相。衆生相。壽者相。卽非菩薩。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0808a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0808a0201">【六祖曰】脩行人亦有四相。心有能所。輕慢衆生名我相。自恃持戒。輕破戒者。名人相。厭三塗苦。願生諸天。是衆生相。心愛長年
<lb ed="B" n="0808a03"/>而勤脩福業。法執不忘。是壽者相。有四相卽是衆生。無四相卽是佛。</p><p xml:id="pB21p0808a0327" cb:place="inline">【僧若訥曰】言我相者。以自<anchor xml:id="nkr_note_add_0808a0301" n="0808a0301"/><anchor xml:id="beg0808a0301" n="0808a0301"/>己<anchor xml:id="end0808a0301"/>六識心。相續不斷。於中執我。
<lb ed="B" n="0808a04"/>此見乃計內也。人相者。六道外境。通稱爲人。於此諸境。一一計著。分別優劣。有彼有此。此見從外而立。故云人相。如衆生相者。
<lb ed="B" n="0808a05"/>因前識心。最初投託父母。續有色受想行四隂。計其和合名衆生相。如壽者。相者。計我一期。命根不斷。故云壽者相。</p><p xml:id="pB21p0808a0545" cb:place="inline">【陳雄曰】貪
<lb ed="B" n="0808a06"/>嗔癡愛爲四惡業。貪則爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0808a0601" n="0808a0601"/><anchor xml:id="beg0808a0601" n="0808a0601"/>己<anchor xml:id="end0808a0601"/>私計。是有我相。嗔則分別爾汝。是有人相。癡則頑傲不遜是衆生相。愛則希覬長年。是壽者相。如
<lb ed="B" n="0808a07"/>來不以度衆生爲功。而了無所得。以其四種相盡除也。圓覺經云。未除四種相。不得成菩提。菩薩發菩提無上道心。受如來無
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0809a" n="0809a"/>
<lb ed="B" n="0809a01"/>相敎法。豈應有四種相<g ref="#CB21985">㢤</g>。設若有一于此。則必起能度衆生之心。是衆生之見。非菩薩也。菩薩與衆生本無異<g ref="#CB13593">𪫬</g>。悟則衆生是
<lb ed="B" n="0809a02"/>菩薩。迷則菩薩是衆生。有是四種相。在夫迷悟如何耳。何以故者。辯論之辭也。佛恐諸菩薩不知眞空無相之說。故爲之辯論。
<lb ed="B" n="0809a03"/>而有及於四種相。十七分。二十五分皆云。</p><p xml:id="pB21p0809a0317" cb:place="inline">【顏丙曰】一切衆生者。涅槃經云。見佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>者不名衆生。不見佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>者是名衆生。摩訶者
<lb ed="B" n="0809a04"/>大也。佛吿須菩提及大覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>之人。若卵胎濕化。乃蠢動含靈也。有形色。無形色。有情想。無情想。乃至不屬有無二境衆生。體雖
<lb ed="B" n="0809a05"/>不同。<g ref="#CB13593">𪫬</g>各無二。此十類衆生。我皆令入無餘涅槃而滅度之。涅槃者。不生謂涅。不死謂槃。經云。如來證涅槃。永斷於生死。滅度
<lb ed="B" n="0809a06"/>者。滅盡一切煩惱度脫生死苦海。令者。使也。我皆使入無餘涅槃。無餘者。羅漢雖證涅槃。尙有身智之餘。經中謂之有餘涅槃。
<lb ed="B" n="0809a07"/>唯無身智餘剩者。方謂無餘涅槃。又曰。實無衆生得滅度者。衆生旣悟本<g ref="#CB13593">𪫬</g>空寂。更滅度箇甚麼。若四相未能直下頓空。卽非
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0810a" n="0810a"/>
<lb ed="B" n="0810a01"/>菩薩覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。</p><p xml:id="pB21p0810a0106" cb:place="inline">【傅大士頌曰】空生初請問善逝。應機酧<note place="inline">善逝。卽世尊號</note>。先荅云何住。次敎如是脩。胎生卵濕化。咸令悲智收。若起衆生見。
<lb ed="B" n="0810a02"/>還同著相求。</p><p xml:id="pB21p0810a0206" cb:place="inline">【李文會曰】有我相者。倚恃名位權勢。財寶藝學。攀高接貴。輕<g ref="#CB25906">𢢔</g>貧賤愚迷之流。人相者。有能所心。有知觧心。未得
<lb ed="B" n="0810a03"/>謂得。未證謂證。自恃持戒。輕破戒者。衆生相者。謂有苟求希望之心。言正行邪。口善心惡。壽者相者。覺時似悟。見境生情。執著
<lb ed="B" n="0810a04"/>諸相。希求福利。有此四相。卽同衆生。非菩薩也。</p><p xml:id="pB21p0810a0419" cb:place="inline">【臨濟禪師曰】五蘊身田。內有無位眞人。堂堂顯露。何不識取。但於一切時中。切
<lb ed="B" n="0810a05"/>莫間斷。觸目皆是。只爲情生智隔。想變軆殊。所以輪廻三界。受種種苦。敢問諸人觸目皆是。是箇甚麼。一一山河無隔礙。重重
<lb ed="B" n="0810a06"/>樓閣應時開。</p><p xml:id="pB21p0810a0606" cb:place="inline">【川禪師曰】頂天立地。鼻直眼橫。頌曰。堂堂大道。赫赫分明。人人本具。箇箇圓成。秪因差一念。現出萬般形。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0810a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0810a0701">復次須菩提。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0811a" n="0811a"/>
<lb ed="B" n="0811a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0811a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】謂再編次。佛與須菩提荅問之言也。此乃叙經者自謂。</p><p xml:id="pB21p0811a0126" cb:place="inline">【顏丙曰】復次。乃再說也。</p><p xml:id="pB21p0811a0135" cb:place="inline">【李文會曰】復次者。連前起後之辭。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0811a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0811a0201">菩薩於法應無所住。行於布施。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0811a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0811a0301">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】言應無所住者。應者當也。無所住者。心不執著。</p><p xml:id="pB21p0811a0322" cb:place="inline">【李文會曰】菩薩於法者。緫標一切空有之法也。應無所住者。一切諸法
<lb ed="B" n="0811a04"/>應當無所住著也。</p><p xml:id="pB21p0811a0408" cb:place="inline">【法華經云】十方國土中。惟有一乘法。謂一心也。心卽是法。法卽是心。二乘之人不能觧悟。謂言心外卽別有
<lb ed="B" n="0811a05"/>法。逆生執著。住於法相。此同衆生之見觧也。</p><p xml:id="pB21p0811a0518" cb:place="inline">【逍遙翁曰】凡夫不識自佛。一向外求。住相迷眞。分別他境。不爲助道。但求福門。似
<lb ed="B" n="0811a06"/>箭射空。如人入暗。俱胝和尙凡見僧來問話。唯豎起一指頭。</p><p xml:id="pB21p0811a0624" cb:place="inline">【佛鑑禪師頌曰】不用將心向外求。箇中消息有來由。報言達磨西
<lb ed="B" n="0811a07"/>來意。秪在俱胝一指頭。菩薩了悟人法二空。心無取捨。能知凡聖一等。空色一般。善惡一軆。</p><p xml:id="pB21p0811a0736" cb:place="inline">【龍濟和尙頌曰】心境頓消融。方明
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0812a" n="0812a"/>
<lb ed="B" n="0812a01"/>色與空。欲識本來軆。靑山白雲中。是菩薩心無所住著也。行於布施者。布者普也。施者散也。謂除我人衆生壽者四相。煩惱妄
<lb ed="B" n="0812a02"/>想取捨憎愛之心世尊卽以敎法布施。內破一切執著。外卽利益一切衆生。菩薩布施。皆應無住。不見有我爲能施人。不見有
<lb ed="B" n="0812a03"/>它爲受施者。不見中間有物可施。三軆皆空。住無所住。淸淨行施。不愛已乏。不望報恩。不求果報也。凡夫布施。希求福利。此是
<lb ed="B" n="0812a04"/>住相布施也。</p><p xml:id="pB21p0812a0406" cb:place="inline">【<name role="" type="person">永嘉大師</name>云】住相布施生天福。猶如仰箭射虛空。</p><p xml:id="pB21p0812a0425" cb:place="inline">【逍遙翁曰】誦金剛經者。若人了知住無所住心。得無所得法者。
<lb ed="B" n="0812a05"/>此名慧業。若人日積課誦之功。希求福利。此名福業。二者相去絕遠。如霄壤也。</p><p xml:id="pB21p0812a0531" cb:place="inline">【法華經云】若於後世讀誦是經典者。是人不復
<lb ed="B" n="0812a06"/>貪著。衣服臥具飮食資生之物。所願不虛。</p><p xml:id="pB21p0812a0617" cb:place="inline">【張無盡云】夫學道者。不可以溫飽爲志。本求無上菩提出世間法。若以事不如意爲
<lb ed="B" n="0812a07"/>怨。而圖衣飯爲心者。又何益於事乎。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0813a" n="0813a"/>
<lb ed="B" n="0813a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0813a0101">所謂不住色布施。不住聲香味觸
<lb ed="B" n="0813a02"/>法布施。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0813a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0813a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】色。謂形色。聲。謂音樂。香。謂鼻之所聞。味。謂食物之味。觸。謂男女之慾。法。謂心之所校量思惟者。乃敎化衆生不使著
<lb ed="B" n="0813a04"/>於六塵也。</p><p xml:id="pB21p0813a0405" cb:place="inline">【陳雄曰】摩訶般若經云。眼色識。耳聲識。鼻香識。舌味識。身細滑識。意法識。又懺法云。眼著色。耳著聲。鼻著香。舌著味。
<lb ed="B" n="0813a05"/>身著觸細滑。意著法塵。起種種業。此言住。亦識著之謂。凡夫六根不淨。貪是六者以快其欲。是名六塵。一不如其所欲。則必布
<lb ed="B" n="0813a06"/>施以求滿其欲。其所住而布施者然也。菩薩受如來無相敎法。無諸欲之求。無能施之心。但以法施利益一切衆生。如水行地
<lb ed="B" n="0813a07"/>中。無有罣礙。無所住行布施者然也。華嚴經云。不求色聲香與味。亦不希求諸妙觸。但爲救度諸群生。常求無上最勝智。正此
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0814a" n="0814a"/>
<lb ed="B" n="0814a01"/>之所謂行布施也。</p><p xml:id="pB21p0814a0108" cb:place="inline">【華嚴二十四卷云】眼識所知種種諸色。耳識所知種種諸聲。鼻識所知種種諸香。舌識所知種種諸味。身識
<lb ed="B" n="0814a02"/>所知種種諸觸。意識所知種種諸法。又天地八陽經云。眼常見種種無盡色。耳常聞種種無<g ref="#CB16487">𥁞</g>聲。鼻常嗅種種無<g ref="#CB16487">𥁞</g>香。舌常了
<lb ed="B" n="0814a03"/>種種無盡味。身常覺種種無盡觸。意常思想分別種種無盡法。詳此二經。旣言種種諸聲。種種無盡聲。則王氏所言聲謂音樂
<lb ed="B" n="0814a04"/>者。恐失之拘於音樂矣。旣言種種諸觸。種種無盡觸。則王氏所言觸謂男女之慾者。恐失之執於男女之慾矣。</p><p xml:id="pB21p0814a0443" cb:place="inline">【張無<g ref="#CB16487">𥁞</g>曰】不住
<lb ed="B" n="0814a05"/>色布施者。謂智慧<g ref="#CB13593">𪫬</g>照見一切皆空也。梵語檀那。此云施菩薩。無色可捨。名爲布施。如藥對病。似空含有。有病旣除。空藥俱遣。
<lb ed="B" n="0814a06"/>色空泯絕。中道皆亡。了無一法可得。二乘之人捨色取空。爲不住色而行布施。</p><p xml:id="pB21p0814a0631" cb:place="inline">【<name role="" type="person">玄奘</name>法師所譯經云】不住於色。不住非色香味
<lb ed="B" n="0814a07"/>觸法。一例皆然。是故空有悉皆無住。無空可取。無有可捨。空有同如。一體平等。平等行施。卽知法界不住有施。不住無施。不得
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0815a" n="0815a"/>
<lb ed="B" n="0815a01"/>有無二邊障礙。施心廣大。猶若虛空。所獲功德。亦復如是。故經中擧十方虛空較量施福。卽斯意耳。</p><p xml:id="pB21p0815a0139" cb:place="inline">【傅大士曰】施門通六行。六
<lb ed="B" n="0815a02"/>行束三檀。資生無畏法。聲色勿相干。二邊純莫立。中道不須安。欲覔無生理皆境向心觀。不住聲者。淸淨無罣礙也。梵語尸羅。
<lb ed="B" n="0815a03"/>此云戒。二乘之人。意謂聲從色起。遂向聲塵中分別。聞樂則喜。聞悲則哀。欲捨此聲。而取無聲。名之爲戒。菩薩無聲可捨。色若
<lb ed="B" n="0815a04"/>是有。聲從是生。色旣本空。聲從何起。若能如是悟者。雖在生死中。生死不能拘。雖在六塵中。六塵不能染。在在<g ref="#CB08468">𩂜</g><g ref="#CB08468">𩂜</g>。心常淸淨。
<lb ed="B" n="0815a05"/>又云。尸羅得淸淨。無量劫來因。妄想如怨賊。貪愛若參辰。在欲而無欲。居塵不染塵。權依離垢地。當證法王身。不住香者。謂見
<lb ed="B" n="0815a06"/>色淸淨也。梵語羼提。此云忍辱。二乘之人。妄生忍辱。惟恐貪著。欲行遠離。故名忍辱。正是捨色取空。不了中道也。殊不知香<g ref="#CB13593">𪫬</g>
<lb ed="B" n="0815a07"/>本空菩薩忍亦無忍。辱亦無辱。須是自<g ref="#CB13593">𪫬</g>淸淨。不生起滅之心。方始悟明心地。故古德曰。明心之士。其心猶如明鏡。能攝衆像。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0816a" n="0816a"/>
<lb ed="B" n="0816a01"/>盡入其中。無有罣礙淸淨含容。無有邊際。又云。忍心如幻夢。辱境若龜毛。常能脩此觀。逢難轉堅牢。無非亦無是。無下亦無高。
<lb ed="B" n="0816a02"/>欲滅貪瞋賊。須行智慧刀。不住味者。謂衆生<g ref="#CB13593">𪫬</g>。與如來<g ref="#CB13593">𪫬</g>無所分別也。梵語毗<g ref="#CB18853">𩀌</g>耶。此云精進。了知舌根本空。爲不住味。故云
<lb ed="B" n="0816a03"/>受諸飮食。當如服藥。或好或弱。不可生憎愛也。</p><p xml:id="pB21p0816a0319" cb:place="inline">【肇法師曰】會萬法歸于自<anchor xml:id="nkr_note_add_0816a0301" n="0816a0301"/><anchor xml:id="beg0816a0301" n="0816a0301"/>己<anchor xml:id="end0816a0301"/>者。其惟聖人乎。</p><p xml:id="pB21p0816a0337" cb:place="inline">【晁太傅曰】一切凡夫皆是迷人。內
<lb ed="B" n="0816a04"/>有回心起信。詢求妙理。悟明心地者。此是迷中悟人也。</p><p xml:id="pB21p0816a0422" cb:place="inline">【徑山杲禪師曰】佛與衆生。本無異相。只因迷悟。遂有殊塗。</p><p xml:id="pB21p0816a0444" cb:place="inline">【黃蘖禪師曰】
<lb ed="B" n="0816a05"/>有識食。有智食。四大之身。飢瘡爲患。随順給養。不生貪著。謂之智食。恣情取味。妄生分別。唯圖適口。不生厭<g ref="#CB18853">𩀌</g>。謂之識食也。三
<lb ed="B" n="0816a06"/>乘之人。雖不住飮食之味。尙猶貪著諸法之味。以貪著故。名爲精進。菩薩之心。於諸法相。悉如夢幻。遇緣卽施。緣散卽寂。</p><p xml:id="pB21p0816a0647" cb:place="inline">【圓覺
<lb ed="B" n="0816a07"/>經云】照了諸相。猶如虛空。此名如來。随順覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>。</p><p xml:id="pB21p0816a0719" cb:place="inline">【傅大士曰】進脩名<g ref="#CB22134">𦦨</g>地。良爲慧光舒。二智心中遣。三空境上袪。無明念念滅。高
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0817a" n="0817a"/>
<lb ed="B" n="0817a01"/>下執情除。觀心如不間。何啻至無餘。不住觸者。謂心無取捨也。內無菩提可取。外無煩惱可捨。梵語禪那。此云靜慮。二乘之人。
<lb ed="B" n="0817a02"/>認觸爲色身。色身若是有。卽言離諸觸。色身旣本無。諸觸何曾有。又云。了觸卽無生。不住虛分別。一切諸萬法。本來無所動。</p><p xml:id="pB21p0817a0248" cb:place="inline">【六
<lb ed="B" n="0817a03"/>祖曰】一切萬法。皆從心生。心無所生。法無所住。又。</p><p xml:id="pB21p0817a0320" cb:place="inline">【大陽禪師曰】大陽一禪。竟日如然。滔滔不間。觸目遇緣。若能如是。法法現前。</p>
<lb ed="B" n="0817a04"/><p xml:id="pB21p0817a0401">【傅大士曰】禪河随浪靜。定水逐波淸。澄神生覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>。亡慮滅迷情。徧計虛分別。由來假立名。若了依他起。無別有圓成。不住法者。
<lb ed="B" n="0817a05"/>謂照見身心法相空也。梵語般若。此云智慧。諸法屬意。意屬識。此識是妄。</p><p xml:id="pB21p0817a0529" cb:place="inline">【金剛三昧經云】所見境界。非我本識。二乘之人分別
<lb ed="B" n="0817a06"/>諸相。皆是妄識。本識又何可得也。菩薩了知本識究竟。故無分別。</p><p xml:id="pB21p0817a0626" cb:place="inline">【傅大士曰】慧燈如朗日。蘊界若乾城。明來暗便謝。無暇蹔時
<lb ed="B" n="0817a07"/>停。妄心猶未滅。乃見我人形。妙智圓光照。惟得一空名。又。</p><p xml:id="pB21p0817a0723" cb:place="inline">【六波羅蜜有緫頌云】三大僧祇劫。萬行具齊脩。旣悟無人我。長依聖
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0818a" n="0818a"/>
<lb ed="B" n="0818a01"/>道流。二空方漸證。三昧任遨遊。創居歡喜地。常樂遂亡憂。</p><p xml:id="pB21p0818a0123" cb:place="inline">【臨濟禪師曰】佛有六通者。謂入色界不被色惑。入聲界不被聲惑。入
<lb ed="B" n="0818a02"/>香界不被香惑。入味界不被味惑。入身界不被觸惑。入意界不被法惑。所以達此六種皆是空相。不能繫縛。此乃無依道人。雖
<lb ed="B" n="0818a03"/>是五蘊穢陋之身。便是地行菩薩。又。</p><p xml:id="pB21p0818a0315" cb:place="inline">【黃蘖禪師曰】本是一精明。分爲六和合一精明者。一心也。六和合者。六根也。各與塵合。眼
<lb ed="B" n="0818a04"/>與色合。耳與聲合。鼻與香合。舌與味合。身與觸合。意與法合。中間生六識爲十八界。若了十八界。無所有一切皆空。束六和合
<lb ed="B" n="0818a05"/>爲一精明。此乃了悟之人。唯有眞心蕩然淸淨。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0818a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0818a0601">須菩提。菩薩應如是布施。不住於
<lb ed="B" n="0818a07"/>相</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0819a" n="0819a"/>
<lb ed="B" n="0819a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0819a0101">【六祖曰】應如無相。心布施者。爲無能施之心。不見有施之物。不分別受施之人。故云無相布施。</p><p xml:id="pB21p0819a0137" cb:place="inline">【僧若訥曰】應如是布施者。指出
<lb ed="B" n="0819a02"/>色香等六塵也。不住於相者。乃不住六塵之相。若住相布施者。但是人天果報而<anchor xml:id="nkr_note_add_0819a0201" n="0819a0201"/><anchor xml:id="beg0819a0201" n="0819a0201"/>已<anchor xml:id="end0819a0201"/>。</p><p xml:id="pB21p0819a0234" cb:place="inline">【李文會曰】菩薩應如是布施者謂捨除一
<lb ed="B" n="0819a03"/>切煩惱憎愛之心也。然煩惱本空。皆是妄見。有何可捨。</p><p xml:id="pB21p0819a0322" cb:place="inline">【經云】一切諸有。如夢如幻。一切煩惱。是魔是賊。</p><p xml:id="pB21p0819a0340" cb:place="inline">【逍遙翁曰】夫煩惱<g ref="#CB13593">𪫬</g>。是
<lb ed="B" n="0819a04"/>佛境界。觀煩惱<g ref="#CB13593">𪫬</g>空是正脩行學人。若止依此觀練精至。不須求別法也。又云。夫見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之人。十二時中。凡遇逆順境界。心卽安
<lb ed="B" n="0819a05"/>然。不随萬境所轉。一任毀謗於我。我卽不受。惡言謗黷。返自歸己。所謂自作自受者也。譬如有人手執火炬。擬欲燒天。徒自疲
<lb ed="B" n="0819a06"/>困。終不可得。故古德曰。心随萬境轉。轉<g ref="#CB08468">𩂜</g>實能幽。随流認得<g ref="#CB13593">𪫬</g>。無喜復無憂。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0819a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0819a0701">何以故。若菩薩不住相布施。其福
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0820a" n="0820a"/>
<lb ed="B" n="0820a01"/>德不可思量</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0820a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0820a0201">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】何以故者。此證問意。施本求福。今令不住於相。其意云何。佛荅。若菩薩不住相布施。其福德不可思量。若逹三輪體空。
<lb ed="B" n="0820a03"/>方名不住相布施。不住者。心不住有爲之福也。三輪者。施者。受者。幷財等是三輪也。施者返觀軆空。本無一物。故云理空。受者
<lb ed="B" n="0820a04"/>觀身無相。觀法無名。身尙不有。物從何受。故曰受空。施受旣空。彼此無妄。其物自空。故曰三輪體空。</p><p xml:id="pB21p0820a0439" cb:place="inline">【陳雄曰】世尊荅文殊曰。財
<lb ed="B" n="0820a05"/>施爲凡。法施爲聖。盖凡夫布施。必以滿三千世界七寶。爲求福之具。財施也。此住相布施也。且以人天大福報自期。數盡未免
<lb ed="B" n="0820a06"/>輪廻。菩薩布施。但一心淸淨。利益一切爲大施主。法施也。此不住相布施也。雖不<anchor xml:id="nkr_note_add_0820a0601" n="0820a0601"/><anchor xml:id="beg0820a0601" n="0820a0601"/>徼<anchor xml:id="end0820a0601"/>福。自然離生死苦。受大快樂。歷千劫而不
<lb ed="B" n="0820a07"/>古。超三界以長今。是所謂無限福德。實不可思惟而量度也。佛憫末世衆生。被六塵染。未可遽化。姑誘以福德無限之說。使之
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0821a" n="0821a"/>
<lb ed="B" n="0821a01"/>頓悟法施之會。維摩經云。當爲法施之會。何用是財施會爲。</p><p xml:id="pB21p0821a0124" cb:place="inline">【顏丙曰】住者著也。菩薩於佛法中。應當無所著布施。布施者。捨施
<lb ed="B" n="0821a02"/>也所謂不住於色聲香味觸法布施。六者謂之六塵。眼貪色。耳貪聲。鼻貪香。舌貪味。情塵相對謂觸。貪著有爲謂法。人<g ref="#CB13593">𪫬</g>淸淨。
<lb ed="B" n="0821a03"/>本無六根可得。六塵又向什麼<g ref="#CB08468">𩂜</g>安頓。所以佛云應當如是布施不住於相。若不著相捨施。其福德量等虛空。非思量可及。</p><p xml:id="pB21p0821a0348" cb:place="inline">【傅
<lb ed="B" n="0821a04"/>大士曰】檀波羅蜜布施頌曰。施門通六行<note place="inline">六行卽六度</note>六行束三檀<note place="inline"><g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云。三檀者。資生檀。無畏檀。法檀。布施是資生檀。能資益生諸善法。故曰資生檀。持戒忍辱是無畏檀。因戒淨。毀辱不動。心
<lb ed="B" n="0821a05"/>無怖畏。故曰無畏檀。法檀者。精進禪定智慧是也。因定生慧。因慧生種種法。故曰法檀。將此六行束爲三檀</note>資生無畏法。聲色勿相干。二邊純莫立。中道不須安<note place="inline">子榮曰。二邊卽有無。二邊不立。有無
<lb ed="B" n="0821a06"/>俱遣。中道何安。晁文元公曰。凡夫著有。不見有中之空。二乘著空。不見空中妙有。不著見於二邊。不取相於中道。惟佛知見</note>欲識無生<g ref="#CB08468">𩂜</g>。背境向心觀。尸波羅蜜持戒頌曰。尸羅得淸淨。無
<lb ed="B" n="0821a07"/>量劫來因。<anchor xml:id="nkr_note_add_0821a0701" n="0821a0701"/><anchor xml:id="beg0821a0701" n="0821a0701"/>妄<anchor xml:id="end0821a0701"/>想如怨賊。貪愛若參辰<note place="inline">參辰。卽參商二星。一出一沒。常相遠離</note>在欲而無欲。居塵不染塵。權依離垢地。當證法王身<note place="inline">圓覺經注云。佛爲萬法之王</note>。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0822a" n="0822a"/>
<lb ed="B" n="0822a01"/>羼提波羅蜜忍辱頌曰<note place="inline">華嚴六十卷羼初眼初鴈二切</note>忍心如幻夢。辱境若龜毛<note place="inline">華嚴經云。無則同於龜毛兔角</note>。常能脩此觀<note place="inline">去聲</note>。逢難轉堅牢。無非亦無是。無
<lb ed="B" n="0822a02"/>下亦無高。欲滅貪嗔賊。須行智慧刀。毘離耶波羅蜜精進頌曰。進脩名<g ref="#CB22134">𦦨</g>地。良爲慧光舒。二智心中遣<note place="inline">眞俗二智</note>三空境上袪。無明
<lb ed="B" n="0822a03"/>念念滅<note place="inline">十二因緣法。無明緣行。行緣識。識緣名色。名色緣六入。六入緣觸。觸緣受。受緣愛。愛緣取。取緣有。有緣生。生緣老死憂悲苦惱</note>高下執情除。觀心如不間。何啻至無餘。禪波羅蜜禪定
<lb ed="B" n="0822a04"/>頌曰。禪河随浪靜。定水逐波淸。澄神生覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>。息慮滅迷情。遍計虛分別。由來假立名。若了依他起。無別有圓成<note place="inline">華嚴合論第四卷云。遍計所執
<lb ed="B" n="0822a05"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>。依他起<g ref="#CB13593">𪫬</g>。圓成實<g ref="#CB13593">𪫬</g></note>。般若波羅蜜智慧頌曰。慧燈如朗日。蘊界若乾城<note place="inline">華嚴四十二卷云。龍依宮住。而能興雲。有人仰視。所見宮殿。當知是乾闥婆城。子榮曰。乾城者。卽乾闥婆城。海上龍蜃化現餘
<lb ed="B" n="0822a06"/>氣。人見樓閣。忽尓還無。此破衆生妄執五蘊色身爲實</note>明來暗便謝。無暇蹔時停。妄心猶未滅。乃見我人形。妙智圓光照。唯得一空名。</p><p xml:id="pB21p0822a0652" cb:place="inline">【智者禪師】萬行齊
<lb ed="B" n="0822a07"/>脩頌曰。三大僧祇劫<note place="inline">阿僧祇數名。阿者。無也。僧祇者。數也。乃無數劫</note>。萬行具齊脩。旣悟無人我。長依聖道流。二空方漸證<note place="inline">人法二空</note>。三咏任遨遊<note place="inline">三昧。梵語中國言正
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0823a" n="0823a"/>
<lb ed="B" n="0823a01"/>定。亦云正見</note>。創居懽喜地。常樂遂無憂。</p><p xml:id="pB21p0823a0116" cb:place="inline">【李文會曰】不住於相者。非但見色是相。一切種種分別。皆名爲相。如是之相。皆從因緣而生。
<lb ed="B" n="0823a02"/>應知一切分別。皆如夢幻。遇緣卽施。緣散卽寂。是故佛言凡所有相。皆是虛妄。又西明和尙云。法相若是有可言住諸相。法相
<lb ed="B" n="0823a03"/>旣本無。故言不住相。旣不住相布施。其福德更有何思量也。</p><p xml:id="pB21p0823a0324" cb:place="inline">【逍遙翁曰】須知諸法。如夢如幻。如影如響。如水中月。如鏡中像。又
<lb ed="B" n="0823a04"/>云。了逹一切法。不住一切相。心如虛空。自然無礙。心住於相。卽属有法。故知一切法不住一切相。卽能見佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。</p><p xml:id="pB21p0823a0444" cb:place="inline">【傅大士曰】若
<lb ed="B" n="0823a05"/>論無相施。功德極難量。行悲濟貪乏。果報勿須望。凡夫情行劣。初且略稱揚。欲知檀狀貌。如空徧十方。</p><p xml:id="pB21p0823a0540" cb:place="inline">【川禪師曰】若要天下行。
<lb ed="B" n="0823a06"/>無過一藝精。頌曰。西川十樣錦。添花色轉鮮。欲知端的意。北斗靣南看。虛空不礙<g ref="#CB02133">𮈔</g>毫念。所以張名大覺仙。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0823a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0823a0701">須菩提。於意云何。東方虛空可思
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0824a" n="0824a"/>
<lb ed="B" n="0824a01"/>量不。不也。世尊。須菩提。南西北方。
<lb ed="B" n="0824a02"/>四維上下虛空。可思量不。不也。世
<lb ed="B" n="0824a03"/>尊。須菩提。菩薩無住相布施。福德
<lb ed="B" n="0824a04"/>亦復如是不可思量。須菩提。菩薩
<lb ed="B" n="0824a05"/>但應如所敎住</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0824a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0824a0601">【李文會曰】不也世尊者。須菩提謂虛空。我思量之實無可思量也。不可思量者。旣已覺悟。心無能所。卽無我人衆生壽者四相
<lb ed="B" n="0824a07"/>豈更有可思量。但應如所敎住者。謂諸學人。當依佛敎。行無所住。必得悟入也。</p><p xml:id="pB21p0824a0731" cb:place="inline">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】聖言無謬。理不可越。但當如佛所敎
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0825a" n="0825a"/>
<lb ed="B" n="0825a01"/>而安心耳。</p><p xml:id="pB21p0825a0105" cb:place="inline">【陳雄曰】佛謂所敎之住。與華嚴經住無所住同。如來敎菩薩法。不過住無所住之法。菩薩受如來敎。非敢變異。但當
<lb ed="B" n="0825a02"/>如其所敎者。以無住爲住<g ref="#CB08468">𩂜</g>。楞嚴經云。得住般若波羅蜜。文殊般若經云。佛吿<name role="" type="person">文殊師利</name>。當云何住般若波羅蜜。文殊言以不
<lb ed="B" n="0825a03"/>住法。爲住般若波羅蜜。復問云何不住法名住般若波羅蜜。文殊言以無住相。卽住般若波羅蜜。此住之法詳矣。無非住無所
<lb ed="B" n="0825a04"/>住之意。三昧經云。如來所說法。悉從於無住。我從無住<g ref="#CB08468">𩂜</g>。是<g ref="#CB08468">𩂜</g>禮如來。</p><p xml:id="pB21p0825a0428" cb:place="inline">【顏丙曰】四維者。四隅也。如東方。東南方西方。西北方之
<lb ed="B" n="0825a05"/>類。東西南北。及四維上下方。緫謂十方。佛問如十方虛空可思量不。須菩提荅不可思量。盖大莫大於十方虛空。佛所以借此
<lb ed="B" n="0825a06"/>喩福德也。</p><p xml:id="pB21p0825a0605" cb:place="inline">【傅大士頌云】欲知檀狀貌。如空遍十方。佛云。菩薩無住相布施。福德亦復如是。虛空不可思量測度。菩薩當如佛所
<lb ed="B" n="0825a07"/>指敎<g ref="#CB08468">𩂜</g>住。佛敎所謂住者。湛若十方。空無所住而住。</p><p xml:id="pB21p0825a0721" cb:place="inline">【又頌曰】若論無相施。功德極難量。行悲濟貧乏。果報不須望<note place="inline">平聲</note>。凡夫情
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0826a" n="0826a"/>
<lb ed="B" n="0826a01"/>行<note place="inline">去聲</note>劣。初且畧稱揚。欲知檀狀貌。如空遍十方。</p><p xml:id="pB21p0826a0120" cb:place="inline">【川禪師曰】可知禮也。頌曰。虛空境界豈思量。大道淸幽理更長。但得五湖風
<lb ed="B" n="0826a02"/>月在。春來依舊百花香。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0826a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0826a0301">須菩提。於意云何。可以身相見如
<lb ed="B" n="0826a04"/>來不</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0826a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0826a0501">【寶積如來觧曰】如來眞身。本無生滅。湛然常住。託隂受形。同凡演化。入神母胎。擐<note place="inline">胡貫切</note>此凡相各別。故云若見諸相非相。卽見
<lb ed="B" n="0826a06"/>如來。頌曰。凡相滅時<g ref="#CB13593">𪫬</g>不滅。眞如覺軆離塵埃。了悟斷常根果別。此名佛眼見如來。</p><p xml:id="pB21p0826a0633" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此如來。乃謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之佛也。佛呼
<lb ed="B" n="0826a07"/>須菩提而問之云。可以用三十二相見眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之佛否。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0827a" n="0827a"/>
<lb ed="B" n="0827a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0827a0101">不也。世尊。不可以身相得見如來</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0827a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0827a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此須菩提言否也。而又呼世尊云。不可以身相得見如來。是其言否也者。乃大畧言之。下乃詳言之也。</p><p xml:id="pB21p0827a0244" cb:place="inline">【李文會曰】不
<lb ed="B" n="0827a03"/>可以身相得見如來者。須菩提謂色身卽有相。法身卽無相。色身者。地水火風。假合成人。法身者。卽無形叚相貌。色身卽是凡
<lb ed="B" n="0827a04"/>夫。法身卽是如來。須菩提以凡夫但以色身不見法身。故荅是語。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0827a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0827a0501">何以故。如來所說身相。卽非身相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0827a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0827a0601">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此如來謂色身佛也。湏菩提又自問。何故不可以身相見如來。乃自荅云。如來所說身相。非是眞實。故云卽非身相。
<lb ed="B" n="0827a07"/>謂無有眞實身相也。</p><p xml:id="pB21p0827a0709" cb:place="inline">【李文會曰】如來所說身相卽非身相者。非者無色。凡夫謂色身是有。執著脩行。所以不見佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。生死轉重。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0828a" n="0828a"/>
<lb ed="B" n="0828a01"/>如來法身無相。故言所說身相非身相也。</p><p xml:id="pB21p0828a0117" cb:place="inline">【華嚴經云】佛以法爲身。淸淨如虛空。故。</p><p xml:id="pB21p0828a0132" cb:place="inline">【雲門大師云】我當時若見一棒打殺與狗子
<lb ed="B" n="0828a02"/>喫者。此大乘先覺之人。觧粘去縛。遣疑破執也。</p><p xml:id="pB21p0828a0219" cb:place="inline">【黃蘖禪師曰】夫學道人。若欲得知要訣。但莫於心上著一物。佛眞法身。猶若虛
<lb ed="B" n="0828a03"/>空。此謂法身卽虛空。虛空卽法身。常人謂法身徧虛空<g ref="#CB08468">𩂜</g>。虛空中含容法身。不知法身卽虛空。虛空卽法身也。虛空與法身無
<lb ed="B" n="0828a04"/>異相。佛與衆生無異相。生死與涅槃無異相。煩惱與菩提無異相。離一切相。卽名諸佛也。</p><p xml:id="pB21p0828a0435" cb:place="inline">【川禪師曰】且道只今行住坐臥。是什
<lb ed="B" n="0828a05"/>麼相。休瞌睡。頌曰。身在海中休覔水。日行山嶺莫尋山。鶯啼燕語皆相似。莫問前三與後三。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0828a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0828a0601">佛吿須菩提。凡所有相。皆是虛妄。
<lb ed="B" n="0828a07"/>若見諸相非相。卽見如來</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0829a" n="0829a"/>
<lb ed="B" n="0829a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0829a0101">【陳雄曰】須菩提欲人人見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛。所以有卽非身相之說。色身是相。中無眞實之軆。故云皆是虛妄。法身非相。却有眞如本軆
<lb ed="B" n="0829a02"/>寓乎其中。若見諸相非相。是見色身中有法身。見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>中有如來。而如來豈可外求。卽吾<g ref="#CB13593">𪫬</g>見矣。壇經云。佛卽是<g ref="#CB13593">𪫬</g>。離<g ref="#CB13593">𪫬</g>無別
<lb ed="B" n="0829a03"/>佛。</p><p xml:id="pB21p0829a0302" cb:place="inline">【顏丙曰】佛問可以身相見如來不。湏菩提荅不可。如來者。乃自<g ref="#CB13593">𪫬</g>不属去來也。四大色身本由妄念而生。若執虛妄身相。而
<lb ed="B" n="0829a04"/>欲見如來之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。譬如認賊爲子。終無是<g ref="#CB08468">𩂜</g>。所以佛吿湏菩提云。凡所有相。皆是虛妄。若見諸相非相。卽見如來。若能廻光返照。
<lb ed="B" n="0829a05"/>得見身相。無形可得。卽是見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>如來。</p><p xml:id="pB21p0829a0516" cb:place="inline">【李文會曰】凡所有相皆是虛妄者。虛則不實。妄則不眞。旣不眞實。相卽非相。又云。非獨
<lb ed="B" n="0829a06"/>佛身相卽無相。凡所有相皆是虛妄。色身有相。故言虛妄。法身無相。故言非相也。若見諸相非相卽見如來者。言身虛妄。卽是
<lb ed="B" n="0829a07"/>人空。言非相者。卽是法空。若悟人法二空。卽見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。</p><p xml:id="pB21p0829a0721" cb:place="inline">【法華經云】一切諸相。皆悉空寂。又云。或見菩薩。觀諸法<g ref="#CB13593">𪫬</g>無有二相。猶如
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0830a" n="0830a"/>
<lb ed="B" n="0830a01"/>虛空。</p><p xml:id="pB21p0830a0103" cb:place="inline">【傅大士頌曰】如來擧身相。爲順世間情。恐人生斷見。權且立虛名。假言三十二。八十也空聲<note place="inline">大藏一覽集示生品曰。菩薩以四月八日。因母晝寢以示
<lb ed="B" n="0830a02"/>其夢。從右脅入。夫人夢覺。自知身重。菩薩住胎十月滿足。四月八日。菩薩化從右脅而生。自行七<g ref="#CB30613">𡵯</g>。擧其右手。作師子吼。天上天下。唯我獨尊。九龍空中。吐淸淨水。灌太子身。三十二相。八十種好。放大光明。普照三千大千世界。卽名太子爲悉逹多。漢言
<lb ed="B" n="0830a03"/>頓吉</note>有身非覺軆。無相乃眞形。</p><p xml:id="pB21p0830a0313" cb:place="inline">【川禪師曰】山是山。水是水。佛在甚麼<g ref="#CB08468">𩂜</g>。頌曰。有相有求俱是妄。無形無見墮偏枯。堂堂密密何曾
<lb ed="B" n="0830a04"/>間。一道寒光爍太虛。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0830a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0830a0501">須菩提白佛言。世尊。頗有衆生。得
<lb ed="B" n="0830a06"/>聞如是言說章句。生實信不。佛吿
<lb ed="B" n="0830a07"/>須菩提。莫作是說。如來滅後。後五
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0831a" n="0831a"/>
<lb ed="B" n="0831a01"/>百歲有持戒修福者。於此章句能
<lb ed="B" n="0831a02"/>生信心。以此爲實</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0831a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0831a0301">【陳雄】引華嚴經云。信爲道源功德母。長養一切諸善法。智度論云。佛法大海。信爲能入。盖實信者。實諦之階也。湏菩提疑衆生
<lb ed="B" n="0831a04"/>不能生實信。故作此問。而佛恐沮衆生實信之心。且吿之以莫作是說。</p><p xml:id="pB21p0831a0428" cb:place="inline">【僧若訥曰】持戒者。諸惡莫作。脩福者。衆善奉行。夫持戒
<lb ed="B" n="0831a05"/>脩福者。卽種善根者也。</p><p xml:id="pB21p0831a0510" cb:place="inline">【李文會曰】得聞如是言說章句生實信不者。須菩提謂前說無相行於布施。卽是因深。得見無相如來。
<lb ed="B" n="0831a06"/>卽是果深。旣談因果。切恐如來滅後。濁劫惡世之中。無人聽信。故有是問。</p><p xml:id="pB21p0831a0629" cb:place="inline">【傅大士曰】因深果亦深。理密奧難尋。當來末法後。惟
<lb ed="B" n="0831a07"/>慮法將沉。空生情未逹。聞義恐難任。如能信此法。定是覺人心。有持戒脩福者。不著諸相。卽是持戒。心常空寂。無諸妄念。卽是
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0832a" n="0832a"/>
<lb ed="B" n="0832a01"/>脩福。此人不被諸境所惑。能生信心。以此爲實。</p><p xml:id="pB21p0832a0119" cb:place="inline">【慈受禪師云】念念常空寂。日用有大力。此是三世諸佛行履<g ref="#CB08468">𩂜</g>。六代祖師行
<lb ed="B" n="0832a02"/>履<g ref="#CB08468">𩂜</g>。無功之功。功不虛棄。</p><p xml:id="pB21p0832a0211" cb:place="inline">【川禪師曰】金佛不度鑪。木佛不度火。泥佛不度水。頌曰。三佛形儀緫不眞。眼中瞳子靣前人。若能信
<lb ed="B" n="0832a03"/>得家中寶。啼鳥山花一樣春。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0832a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0832a0401">當知是人。不於一佛二佛三四五
<lb ed="B" n="0832a05"/>佛。而種善根。<anchor xml:id="nkr_note_add_0832a0501" n="0832a0501"/><anchor xml:id="beg0832a0501" n="0832a0501"/>已<anchor xml:id="end0832a0501"/>於無量千萬佛所。
<lb ed="B" n="0832a06"/>種諸善根</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0832a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0832a0701">【李文會曰】不於一佛二佛者。謂一劫一佛出世也。種種善根者。世間種種善事。不可勝計。大槩止是諸惡莫作。衆善奉行是也。</p>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0833a" n="0833a"/>
<lb ed="B" n="0833a01"/><p xml:id="pB21p0833a0101">【法華經云】随宜方便事。無復諸疑惑。心生大歡喜。自知當作佛。</p><p xml:id="pB21p0833a0125" cb:place="inline">【傅大士曰】依它非自立。必假衆緣成。日謝樹無影。燈來室乃明。</p>
<lb ed="B" n="0833a02"/><p xml:id="pB21p0833a0201">【六祖曰】何謂種諸善根。所謂於諸佛所。一心供養。随順敎法。於諸菩薩。善知識。師僧父母。耆年宿德尊長之<g ref="#CB08468">𩂜</g>。常行恭敬供養。
<lb ed="B" n="0833a03"/>承順敎命。不違其意。是名種諸善根。於一切貧苦衆生起慈愍心。不生輕厭。有所須求。随力惠施。是名種諸善根。於一切惡類。
<lb ed="B" n="0833a04"/>自行柔和忍辱。歡喜逢迎。不逆其意。令彼發歡喜心。息剛戾心。是名種諸善根。於六道衆生不加殺害。不欺不賤。不毀不辱。不
<lb ed="B" n="0833a05"/>騎不箠。不食其肉。常行饒益。是名種諸善根。</p><p xml:id="pB21p0833a0518" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】何謂種善根乎。至誠稱其佛號。或拈香一炷。或爲一拜。或以一物供養。
<lb ed="B" n="0833a06"/>皆謂之種善根。</p><p xml:id="pB21p0833a0607" cb:place="inline">【僧若訥曰】顯其<anchor xml:id="nkr_note_add_0833a0601" n="0833a0601"/><anchor xml:id="beg0833a0601" n="0833a0601"/>已<anchor xml:id="end0833a0601"/>多種善根者。見佛多。聞法多。脩行多也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0833a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0833a0701">聞是章句。乃至一念生淨信者。須
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0834a" n="0834a"/>
<lb ed="B" n="0834a01"/>菩提。如來悉知悉見。是諸衆生得
<lb ed="B" n="0834a02"/>如是無量福德</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0834a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0834a0301">【六祖曰】信心者。信般若波羅蜜。能除一切煩惱。信般若波羅蜜。能成就一切出世功德。信般若波羅蜜。能出生一切諸佛。信自
<lb ed="B" n="0834a04"/>身佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。本來淸淨。無有染汚。與諸佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。平等無二。信六道衆生本來無相。信一切衆生盡得成佛。是名淨信心也。</p><p xml:id="pB21p0834a0444" cb:place="inline">【李文會曰】乃
<lb ed="B" n="0834a05"/>至一念生淨信者。謂凡夫於諸法中。起一切善惡凡聖等見。有取捨心。種種妄念。不能生淨信者。菩薩了悟人法二空。無諸妄
<lb ed="B" n="0834a06"/>念。心常淸淨。聽信其法。故言一念生淨信也。</p><p xml:id="pB21p0834a0618" cb:place="inline">【傅大士頌曰】信根生一念。諸佛盡能知。脩因於此日。證果未來時。三大經多劫。六
<lb ed="B" n="0834a07"/>度久安施。熏成無漏種<note place="inline">阿毘逹磨論云。漏者令心連注流散不絕。故名爲漏。僧問淸平和尙曰。如何是有漏。平曰。笊籬。僧曰。如何是無漏。平曰。木杓</note>。方號不思議。</p><p xml:id="pB21p0834a0762" cb:place="inline">【李文會曰】得如是無量福
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0835a" n="0835a"/>
<lb ed="B" n="0835a01"/>德者。此謂如來知見衆生。無諸妄念。心常淸淨。敬信其法。所得智慧勝妙功德。不可測量。</p><p xml:id="pB21p0835a0135" cb:place="inline">【川禪師曰】種甘草甜。種黃連苦。作如
<lb ed="B" n="0835a02"/>是因。獲如是果。又曰。種瓜得瓜。種果得果。頌曰。一佛二佛千萬佛。各各眼橫兼鼻直。昔年曾種善根來。今日依前得渠力。湏菩
<lb ed="B" n="0835a03"/>提須菩提。著衣喫飯尋常事。何須特地却生疑。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0835a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0835a0401">何以故。是諸衆生無復我相。人相。
<lb ed="B" n="0835a05"/>衆生相。壽者相。無法相。亦無非法
<lb ed="B" n="0835a06"/>相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0835a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0835a0701">【李文會曰】無復我人衆生壽者相者。謂不倚恃名位權勢。財寶藝學。精進持戒。輕<g ref="#CB25906">𢢔</g>貧賤愚癡懈怠破戒之流。無能所知觧之
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0836a" n="0836a"/>
<lb ed="B" n="0836a01"/>心。無苟求希望之心。言行相應也。無法相者。經云。心生則一切法生。心滅則一切法滅。心旣淸淨。諸法皆空。故無取捨一切善
<lb ed="B" n="0836a02"/>惡凡聖等見諸法相也。亦無非法相者。謂不著能知觧心。不作有所得心。無人無法。內明實相。外應虛緣也。</p><p xml:id="pB21p0836a0242" cb:place="inline">【肇法師曰】無法相
<lb ed="B" n="0836a03"/>者。明法非有。遣著有心也。亦無非法相者。明法非無。遣著無心也。</p><p xml:id="pB21p0836a0326" cb:place="inline">【僧若訥曰】法相者。有見也。非法相者。無見也。捨二邊之著故
<lb ed="B" n="0836a04"/>云無也。</p><p xml:id="pB21p0836a0404" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>曰】伶俐漢。脚跟須點地。脊梁要硬似鐵。遊人間世。幻視萬緣。把住作主。不徇人情。截斷人我。脫去知觧。直下
<lb ed="B" n="0836a05"/>以見<g ref="#CB13593">𪫬</g>成佛。直指妙心爲階梯。及至作用。外應虛緣。不落窠臼。辦一片長久守寂淡身心。於塵勞中透脫去。乃善之又善者也。</p>
<lb ed="B" n="0836a06"/><p xml:id="pB21p0836a0601">【川禪師曰】圓同太虛。無欠無餘。頌曰。法相非法相。開拳復成掌。浮雲散碧空。萬里天一樣。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0836a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0836a0701">何以故。是諸衆生。若心取相。卽爲
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0837a" n="0837a"/>
<lb ed="B" n="0837a01"/>著我人衆生壽者。若取法相。卽著
<lb ed="B" n="0837a02"/>我人衆生壽者。何以故。若取非法
<lb ed="B" n="0837a03"/>相。卽著我人衆生壽者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0837a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0837a0401">【李文會曰】心若取相。卽起妄念。故著我人衆生壽者相也。</p><p xml:id="pB21p0837a0423" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>曰】諸佛開示。祖師直指。唯心妙<g ref="#CB13593">𪫬</g>。徑截承當。不起一念。透
<lb ed="B" n="0837a05"/>頂透底。於見成際。不勞心力。任運逍遙。了無取捨。乃眞蜜印也。</p><p xml:id="pB21p0837a0525" cb:place="inline">【逍遙翁曰】有念無覺。凡人境界。有念有覺。賢人境界。無念有覺。
<lb ed="B" n="0837a06"/>聖人境界。智者可了知。說則難爲說。</p><p xml:id="pB21p0837a0615" cb:place="inline">【黃蘖禪師】謂裴丞相曰。佛與衆生。唯止一心。更無差別。此心無始以來。無形無相。不曾生。
<lb ed="B" n="0837a07"/>不曾滅。當下便是。動念卽乖。猶如虛空。無有邊際。唯此一心。卽便是佛。佛與衆生。更無別異。但是衆生著相外求。求之轉失。使
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0838a" n="0838a"/>
<lb ed="B" n="0838a01"/>佛覔佛。將心捉心。窮劫盡形。終無所得。不知息念忘慮。佛自現前。此心卽是佛。佛卽是衆生。爲衆生時。此心不滅。爲諸佛時。此
<lb ed="B" n="0838a02"/>心不添。遇緣卽施。緣散卽寂。不假脩證。本自具足。若不決定信此是佛。縱使累劫脩行。終不成道。取法相者。謂言心外有法。故
<lb ed="B" n="0838a03"/>著諸相也。</p><p xml:id="pB21p0838a0305" cb:place="inline">【慈受禪師曰】順天門外古招提。爛熳春光照錦溪。物物更無心外法。箇中能有幾人知。</p><p xml:id="pB21p0838a0338" cb:place="inline">【逍遙翁云】欲外安和。但內寧
<lb ed="B" n="0838a04"/>靜。心虛境寂。念起法生。水濁波昬。潭淸月朗。脩行之要。靡出于斯。</p><p xml:id="pB21p0838a0426" cb:place="inline">【黃蘖禪師曰】造惡造善。皆是著相。著相造惡。枉受輪廻。著相
<lb ed="B" n="0838a05"/>造善。枉受勞苦。都緫不如便自認取本心。心外無法。此心卽法。法外無心。將心無心。心却成有。一切在我默契而已。若取非法
<lb ed="B" n="0838a06"/>相者。謂有取捨善惡凡聖等相也。</p><p xml:id="pB21p0838a0614" cb:place="inline">【傅大士曰】人空法亦空。一相本來同。徧計虛分別。依他礙不通。圓成沉識海。流轉若飄蓬<note place="inline">圓成
<lb ed="B" n="0838a07"/>之理。墮在識海。流轉生死。有若飄蓬</note>。欲識無生理。心外斷行蹤。是不著諸法相也。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0839a" n="0839a"/>
<lb ed="B" n="0839a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0839a0101">是故不應取法。不應取非法</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0839a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0839a0201">【李文會曰】不應取法不應取非法者。此謂有無俱遣。語默雙亡。若取法相。卽有法執。若取非法相。卽有空執。有執則煩惱熾然。
<lb ed="B" n="0839a03"/>無執則信心淸淨。</p><p xml:id="pB21p0839a0308" cb:place="inline">【傅大士頌曰】有因名無號。無相有馳名。有無無別軆<note place="inline">有之與無。本無各別之體</note>無有有無形<note place="inline">有無之形。本來無有</note>。有無無自<g ref="#CB13593">𪫬</g><note place="inline">有無之間
<lb ed="B" n="0839a04"/>無此自<g ref="#CB13593">𪫬</g></note>。妄起有無情<note place="inline">有無之情。人自妄起</note>。有無如谷響。勿著有無聲。</p><p xml:id="pB21p0839a0428" cb:place="inline">【川禪師曰】金不<g ref="#CB13382">博</g>金。水不洗水。頌曰。得樹攀枝未足奇。懸崖撒手丈夫
<lb ed="B" n="0839a05"/>兒。水寒夜冷魚難覔。留得空舡載月歸。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0839a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0839a0601">以是義故。如來常說汝等比丘。知
<lb ed="B" n="0839a07"/>我說法。如筏喩者。法尙應捨。何况
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0840a" n="0840a"/>
<lb ed="B" n="0840a01"/>非法</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0840a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0840a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】筏。謂編竹木成牌以渡人。乃過水之具。亦舡之類也。以是義理之故。乃指上文所言之意也。佛嘗謂汝等比丘。當知
<lb ed="B" n="0840a03"/>我之說法。如船筏之譬喩。是未渡之時。不可無船筏。喩若未了悟眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之時。不可無佛法也。旣渡之後。則不須船筏。喩旣了悟
<lb ed="B" n="0840a04"/>眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之後。卽不須佛法也。如此則旣悟之後。佛法尙當捨去。則非佛法而爲外道法者。尤當捨去。故云法尙應捨。何況非法。傅
<lb ed="B" n="0840a05"/>大士頌曰。渡河須用筏。到岸不須船。此言盡之矣。</p><p xml:id="pB21p0840a0520" cb:place="inline">【僧若訥曰】筏喩經云。若解筏喩者。善法尙捨。何況不善法。如欲濟川先應取
<lb ed="B" n="0840a06"/>筏。至彼岸已。捨而去之。</p><p xml:id="pB21p0840a0610" cb:place="inline">【顏丙曰】法相属有。非法相属無。乃兩頭見。直須截斷。是故不應取法。不應取非法。以此義故。如來常說
<lb ed="B" n="0840a07"/>汝等比丘知我說法。如筏喩者。筏乃大船也。譬如人未渡河。須假舡筏。旣到彼岸。當離其筏。不可執著也。人未出生死愛河。須
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0841a" n="0841a"/>
<lb ed="B" n="0841a01"/>假佛法。方得度脫。法亦當捨。所以趙州道佛之一字。吾不忍聞佛法尙應捨。何況非佛法。</p><p xml:id="pB21p0841a0135" cb:place="inline">【李文會曰】執有說空。因何用筏。有執
<lb ed="B" n="0841a02"/>旣喪。空說奚存。旣<anchor xml:id="nkr_note_add_0841a0201" n="0841a0201"/><anchor xml:id="beg0841a0201" n="0841a0201"/>已<anchor xml:id="end0841a0201"/>渡河。那更存筏。</p><p xml:id="pB21p0841a0216" cb:place="inline">【傅大士曰】渡河須用筏。到岸不須船。人法知無我。悟理詎勞筌。中流仍被溺。誰論在二邊。
<lb ed="B" n="0841a03"/><note place="inline">子榮曰。存心中道。尙被流溺。中道不立。二邊何安</note>。有無如取一。卽被汚心田。且未見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之時。在於生死海中。遇善知識敎以言說。分別法相。得見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。
<lb ed="B" n="0841a04"/>不可更執著也。法尙應捨何況非法者。經云。若人欲識佛境界。當淨其意如虛空。外無一法而建立。法尙應捨。何況非法乎。</p><p xml:id="pB21p0841a0448" cb:place="inline">【川
<lb ed="B" n="0841a05"/>禪師曰】水到渠成。頌曰。終日忙忙。那事無妨。不求觧脫。不樂天堂。但能一念歸無念。高<g ref="#CB30613">𡵯</g>毘盧頂上行。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0841a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0841a0601">須菩提。於意云何。如來得阿耨多
<lb ed="B" n="0841a07"/>羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提耶。如來有所說法
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0842a" n="0842a"/>
<lb ed="B" n="0842a01"/>耶。須菩提言。如我解佛所說義。無
<lb ed="B" n="0842a02"/>有定法名阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。
<lb ed="B" n="0842a03"/>亦無有定法如來可說</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0842a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0842a0401">【僧若訥曰】空生領觧佛旨。乃云第一義中。無有定實之法可得。亦無有定實之法可說。</p><p xml:id="pB21p0842a0434" cb:place="inline">【陳雄曰】楞伽經論七種空有曰。一切法
<lb ed="B" n="0842a05"/>離言說空。第一義聖智大空。如來了眞空之妙。固無法可得。亦無法可說。是以設爲之問。無上菩提。乃第一義。深妙難名。或持
<lb ed="B" n="0842a06"/>戒忍辱而得之。或精進禪定而得之。或聚沙爲<g ref="#CB30259">塔</g>。或稱南無。皆<anchor xml:id="nkr_note_add_0842a0601" n="0842a0601"/><anchor xml:id="beg0842a0601" n="0842a0601"/>已<anchor xml:id="end0842a0601"/>得之。豈可拘以定法而名之<g ref="#CB21985">㢤</g>。如來憫衆生之未悟。安得嘿
<lb ed="B" n="0842a07"/>然而離說。或爲志求勝法者說。或爲求無上慧者說。或爲求聲聞者說<note place="inline">傳心法要曰。自聲敎而悟者爲聲聞</note>或爲求辟支佛者說<note place="inline">法華經曰。樂獨善寂。是名辟支
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0843a" n="0843a"/>
<lb ed="B" n="0843a01"/>佛乘</note>應機而酧。随卽而荅。寧有定法耶。佛盡變通之義。無執無著須菩提兩言無有定法。非能觧佛所說義乎。</p><p xml:id="pB21p0843a0143" cb:place="inline">【李文會曰】如來有
<lb ed="B" n="0843a02"/>所說法耶者。佛所問意。恐謂如來有所說也。無有定法者。根器有利鈍。學<g ref="#CB13593">𪫬</g>有淺深。随機設敎。對病用藥。</p><p xml:id="pB21p0843a0241" cb:place="inline">【法華經云】諸根利鈍。
<lb ed="B" n="0843a03"/>精進懈怠。随其所堪而爲說法。是故法無定相。迷悟懸殊。若未悟時。似無所得。若悟了時似有所得。得與不得。皆是妄見。但不
<lb ed="B" n="0843a04"/>可執著。自契中道。豈有定法可說耶。</p><p xml:id="pB21p0843a0415" cb:place="inline">【川禪師曰】寒卽言寒。熱卽言熱。頌曰。雲起南山雨北山。驢名馬字幾千般。請看浩渺無情
<lb ed="B" n="0843a05"/>水。幾處随方幾處圓。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0843a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0843a0601">何以故。如來所說法。皆不可取。不
<lb ed="B" n="0843a07"/>可說。非法。非非法</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0844a" n="0844a"/>
<lb ed="B" n="0844a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0844a0101">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】非法則不有。非非法則不無。有無並無。理之極也。</p><p xml:id="pB21p0844a0124" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此法爲衆生而設。非有眞實之法。故云非法。然亦假此
<lb ed="B" n="0844a02"/>以開悟衆生。又不可全謂之非法。故云非是非法也。</p><p xml:id="pB21p0844a0221" cb:place="inline">【陳雄曰】如來所說者。無上菩提法也。可以<g ref="#CB13593">𪫬</g>脩而不可以色相取。徒取則
<lb ed="B" n="0844a03"/>何以深造於<g ref="#CB13593">𪫬</g>理之妙。可以心傳而不可以口舌說。徒說則何以超出於言意之表。須菩提所以辨論。兩言其不可也。是法也。
<lb ed="B" n="0844a04"/><g ref="#CB13287">𢕄</g>妙玄通。深不可識。一以爲有耶。雖有而未嘗有。一以爲無耶。雖無而未嘗無。此非法非非法之意。眞空不空。其若是乎。</p><p xml:id="pB21p0844a0447" cb:place="inline">【李文
<lb ed="B" n="0844a05"/>會曰】不可取者。空生深恐學人不悟如來無相之理。不可說者。深恐學人執著如來所說章句也。非者。無也。非非者。不無也。</p><p xml:id="pB21p0844a0548" cb:place="inline">【黃
<lb ed="B" n="0844a06"/>蘖禪師曰】法本不有。莫作無見。法本不無。莫作有見。謂無卽成斷滅。謂有卽成邪見。</p><p xml:id="pB21p0844a0633" cb:place="inline">【傅大士曰】菩提離言說。從來無得人。須依
<lb ed="B" n="0844a07"/>一空理。當證法王身<note place="inline">子榮曰。先悟人法二空。然後證涅槃妙果</note>有心俱是妄。無執乃名眞。若悟非非法。逍遙出六塵。</p><p xml:id="pB21p0844a0745" cb:place="inline">【川禪師曰】是什麼。頌曰。恁麼也
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0845a" n="0845a"/>
<lb ed="B" n="0845a01"/>不得。不恁麼也不得。廓落太虛空。鳥飛無影迹。咄。撥轉機輪却倒回。南北東西任往來。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0845a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0845a0201">所以者何。一切聖賢皆以無爲法
<lb ed="B" n="0845a03"/>而有差別</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0845a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0845a0401">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔曰】未了人空法空。皆名執著。了此二法。卽曰無爲。菩薩能齊證二空。聲聞方離人空。未逹法空。故云離一非。以證前之義。
<lb ed="B" n="0845a05"/>故云而有差別。</p><p xml:id="pB21p0845a0507" cb:place="inline">【六祖云】三乘根<g ref="#CB13593">𪫬</g>。所觧不同。見有淺深。故言差別。佛說無爲說者。卽是無住。無住卽無相。無相卽無起。無起卽
<lb ed="B" n="0845a06"/>無滅。蕩然空寂。照用齊施。鑑覺無礙。乃眞是觧脫佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛卽是覺。覺卽是觀照。觀照卽是智慧。智慧卽是般若也。</p><p xml:id="pB21p0845a0644" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】其
<lb ed="B" n="0845a07"/>言賢聖。以無爲法而有差別者何<g ref="#CB21985">㢤</g>。盖謂於無爲法得之淺者則爲賢人。若須陀洹之類是也。得之深者則爲聖人。若佛與菩
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0846a" n="0846a"/>
<lb ed="B" n="0846a01"/>薩是也。此所以爲差別歟。</p><p xml:id="pB21p0846a0111" cb:place="inline">【顏丙曰】。佛問須菩提。如來得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提耶。如來有所說法耶。荅云。如我觧佛所說義理。
<lb ed="B" n="0846a02"/>皆無一定之法。可名可說。何故如來所說法。如人飮水。冷暖自知。不可取。不可說。非法非非法。法属有。非法属無。執有著相執
<lb ed="B" n="0846a03"/>無落空。所以道不是法。不是非法。又以者用也。無爲者自然覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>。無假人爲。故一切賢聖。皆用此無爲之法。然法本無爲。悟有
<lb ed="B" n="0846a04"/>淺深。遂生差別見。到頭則一也。</p><p xml:id="pB21p0846a0413" cb:place="inline">【李文會曰】無爲法<g ref="#CB13593">𪫬</g>。本無淺深定相可取。若有定相。應無差別。有差別者。謂根有利鈍。學有淺
<lb ed="B" n="0846a05"/>深。故名差別。旣有差別。卽無定相也。</p><p xml:id="pB21p0846a0515" cb:place="inline">【海覺元禪師曰】一金成萬器。皆由匠者智。何必毘耶城。人人說不二。</p><p xml:id="pB21p0846a0541" cb:place="inline">【傅太士曰】人法俱名
<lb ed="B" n="0846a06"/>執。了卽二無爲。菩薩齊能證。聲聞離一非。所知煩惱盡。空中無所依。常能作此觀。證果定無疑。</p><p xml:id="pB21p0846a0637" cb:place="inline">【川禪師曰】毫釐有差。天地懸隔。
<lb ed="B" n="0846a07"/>頌曰。正人說邪法。邪法悉歸正。邪人說正法。正法悉皆邪。江北成枳江南橘春來都放一般花。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0847a" n="0847a"/>
<lb ed="B" n="0847a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0847a0101">須菩提。於意云何。若人滿三千大
<lb ed="B" n="0847a02"/>千世界七寶。以用布施。是人所得
<lb ed="B" n="0847a03"/>福德寧爲多不</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0847a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0847a0401">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】三千大千世界者。此日月所照。爲一小世界。其中間有<name role="" type="person">須彌山</name>。日月遶山運行。故南爲<name role="" type="person">閻浮提</name>。東爲弗婆提。西爲瞿
<lb ed="B" n="0847a05"/>耶尼。北爲欝單越。是名四天下。日月運行。乃在<name role="" type="person">須彌山</name>之中腰。故此山之高。其半出日月之上。山上分四方。每方有八所。中間
<lb ed="B" n="0847a06"/>又有一所。共三十三所。謂之<name role="" type="person">三十三天</name>。梵語謂之<name role="" type="person">忉利天</name>是也。日月運行於此四天下。謂之一小世界。如此一千小世界。謂之
<lb ed="B" n="0847a07"/>小千。如此一千小千世界謂之中千。如此一千中千世界謂之大千。以三次言千字。故云三千大千。其實則一大千耳。如此方
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0848a" n="0848a"/>
<lb ed="B" n="0848a01"/>謂之一大世界。寧爲多不者。此寧字。乃譯師之言。盖若助辭耳。不必深考也。</p><p xml:id="pB21p0848a0130" cb:place="inline">【六祖曰】此是如來問起此意如何。布施供養。身外
<lb ed="B" n="0848a02"/>之福。受持經典。身內之福。身福卽衣食。<g ref="#CB13593">𪫬</g>福卽智慧。雖有衣食。<g ref="#CB13593">𪫬</g>中愚迷。卽是前生布施供養。不持經典。今生聦明智慧。而貧
<lb ed="B" n="0848a03"/>窮無衣食者。卽是前生持經聽法。不布施供養。外脩福德卽衣食。內脩福德卽智慧。錢財見世之寶。般若在心之<g ref="#CB13251">珎</g>。內外雙脩。
<lb ed="B" n="0848a04"/>方爲全德。此是讚歎持經功德。勝布施福也。</p><p xml:id="pB21p0848a0418" cb:place="inline">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】七寶者。金。銀。琉璃。珊瑚。瑪瑙。赤眞珠。玻<g ref="#CB22022">瓈</g>。佛意欲顯無爲之福。先將有漏
<lb ed="B" n="0848a05"/>之福。問及善現。三千世界。盡著七寶以用布施。作福所得。其福德寧爲多不。下文須菩提荅。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0848a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0848a0601">須菩提言。甚多。世尊。何以故。是福德。
<lb ed="B" n="0848a07"/>卽非福德性。是故如來說福德多</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0849a" n="0849a"/>
<lb ed="B" n="0849a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0849a0101">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】福德無<g ref="#CB13593">𪫬</g>。可以因緣增多。多則易著。故卽遣之。</p><p xml:id="pB21p0849a0123" cb:place="inline">【六祖曰】三千大千世界七寶持用布施。得福雖多。於<g ref="#CB13593">𪫬</g>一無利益。依
<lb ed="B" n="0849a02"/>摩訶般若波羅蜜多脩行。令自<g ref="#CB13593">𪫬</g>不墮諸有。是名福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。心有能所。卽非福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。能所心滅。是名福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。心依佛敎。行同佛行。
<lb ed="B" n="0849a03"/>是名福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不依佛敎。不能履踐佛行。卽非福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。</p><p xml:id="pB21p0849a0321" cb:place="inline">【僧若訥曰】空生謂大千七寶。寶豐福勝。故曰甚多。是福德者。事福也。卽非
<lb ed="B" n="0849a04"/>福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>者。非般若福德種<g ref="#CB13593">𪫬</g>。旣非理福。不趍菩提也。是故如來說福德多者。於世間事福。乃云多也。</p><p xml:id="pB21p0849a0439" cb:place="inline">【僧子榮曰】住相布施。唯成
<lb ed="B" n="0849a05"/>有漏之因。而得人天福業報。離相持經。則證無爲之理。得福無有邊際。</p><p xml:id="pB21p0849a0528" cb:place="inline">【陳雄曰】聚寶布施。持經精進。皆六度之一也。佛化度衆
<lb ed="B" n="0849a06"/>生。未嘗沮其布施。而獨喜其精進。盖謂世人計著。多用金銀。琉璃。珊瑚。瑪瑙。眞珠。玻<g ref="#CB22022">瓈</g>。爲求福地。殊不知以覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>之寶。脩其<g ref="#CB13593">𪫬</g>
<lb ed="B" n="0849a07"/>上福德。故倂爲一者設爲之問。以較其優劣。持經精進者。率<g ref="#CB13593">𪫬</g>而脩也。<g ref="#CB13593">𪫬</g>彌滿六虛。其福德亦如是。夫是之謂福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。聚寶布
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0850a" n="0850a"/>
<lb ed="B" n="0850a01"/>施者。藉物而脩也。物有限而其福亦有限。又非福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>之比。故須菩提辨論曰。是福德卽非福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。且斷之曰。如來說福德多
<lb ed="B" n="0850a02"/>者。以其有限。得以計其多寡故也。五祖嘗曰。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>若迷。福何可救。六祖亦曰。功德在自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不是布施供養之所求。又曰。自悟自
<lb ed="B" n="0850a03"/>脩。是自<g ref="#CB13593">𪫬</g>上功德。二佛之言。深契玄旨。</p><p xml:id="pB21p0850a0316" cb:place="inline">【顏丙曰】佛問若人滿世界七寶捨施得福多不。須菩提荅福德雖多。畢竟非福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。</p><p xml:id="pB21p0850a0348" cb:place="inline">【李
<lb ed="B" n="0850a04"/>文會曰】三千大千世界七寶布施。此是住相布施。希求福利。得福雖多。而於識心見<g ref="#CB13593">𪫬</g>。了無所得。</p><p xml:id="pB21p0850a0438" cb:place="inline">【傅大士曰】寶滿三千界。齎持
<lb ed="B" n="0850a05"/>作福田。惟成有漏業。終不<g ref="#CB18853">𩀌</g>人天。故知住相布施。卽非福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>。若人心無能所。識心見<g ref="#CB13593">𪫬</g>。方名福德<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。</p><p xml:id="pB21p0850a0541" cb:place="inline">【川禪師曰】事向無心
<lb ed="B" n="0850a06"/>得。頌曰。寶滿三千及大千。福緣應不<g ref="#CB18853">𩀌</g>人天。若知福德元無<g ref="#CB13593">𪫬</g>。買得風光不用錢。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0850a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0850a0701">若復有人。於此經中受持。乃至四
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0851a" n="0851a"/>
<lb ed="B" n="0851a01"/>句偈等。爲他人說。其福勝彼</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0851a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0851a0201">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】此經者人人俱有。箇箇周圓。上及諸佛。下及螻蟻亦具此經。卽妙圓覺心是也。無物堪比。</p><p xml:id="pB21p0851a0238" cb:place="inline">【顏丙曰】復有人於此經中受
<lb ed="B" n="0851a03"/>持。乃至四句偈等。受者。直下承受。持者時時行持。更爲他人觧說。如一燈傳百千萬燈。其福勝彼。如何便見得勝彼<g ref="#CB08468">𩂜</g>。彼以七
<lb ed="B" n="0851a04"/>寶乃住相布施。縱得濁福。福盡墮落。此因經悟<g ref="#CB13593">𪫬</g>。四句現前。福等太虛。歷劫不壞。故云住相布施生天福。猶如仰箭射虛空。勢
<lb ed="B" n="0851a05"/>力盡箭還墜。招得來生不如意。爭似無爲實相門。一超直入如來地。又四句决疑金剛經者。乃大藏經之骨髓。而四句偈者。又
<lb ed="B" n="0851a06"/>金剛經之骨髓。若人受持是經。而不明四句下落。又豈能超生脫死而成佛作祖也<g ref="#CB21985">㢤</g>。古今論四句偈者不一。或指聲香味觸
<lb ed="B" n="0851a07"/>法是。或指經中二偈是。或云若見諸相非相卽見如來。或云眼耳鼻舌。或云有爲句。無爲句。非有爲句。非無爲句。或云有諦無
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0852a" n="0852a"/>
<lb ed="B" n="0852a01"/>諦。眞諦俗諦。各執己見。初無定論。唯銅牌記云。天親菩薩。昇<name role="" type="person">兜率宮</name>。請益彌勒。如何是四句偈。彌勒云。無我相。無人相。無衆生
<lb ed="B" n="0852a02"/>相。無壽者相是也。六祖大師復以摩訶般若波羅蜜多是也。若果執此兩轉語。便爲倒根。何異數它人<g ref="#CB13251">珎</g>寶。於自己無半文之
<lb ed="B" n="0852a03"/>分。幸而傅大士曾露箇消息。最是親切云。若論四句偈。應當不離身。以是而觀。則四句偈者。初不假外求。而在吾心地明了。方
<lb ed="B" n="0852a04"/>眞四句也。不然。六祖何以註四句偈云。我人頓盡。妄想旣除。言下成佛。向使此偈可以言傳靣命。可以聦明測度而到。則我佛
<lb ed="B" n="0852a05"/>乃天人之師。住世四十九年。廣爲衆生說法。三百五十度。而於此經凡一十四<g ref="#CB08468">𩂜</g>擧四句偈。而終不明明指示端的。豈我佛吝
<lb ed="B" n="0852a06"/>其辭而不爲說破耶。盖恐人執指爲月。而徒泥紙上之死句。而不能返觀內照於自己之活句也。且我佛尙不敢執著指示。況
<lb ed="B" n="0852a07"/>其餘者乎。吾之所謂活句者。死生不能汩。凡聖立下風。在於常行日用中。字字放光。頭頭顯露。初無一點文墨汚。若是箇漢直
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0853a" n="0853a"/>
<lb ed="B" n="0853a01"/>下承當。早是蹉過了也。何更容些小見識觧會。而分別此是彼非也。唯有過量人方知鼻孔元來在靣上。</p><p xml:id="pB21p0853a0141" cb:place="inline">【傅大士頌曰】寶滿三
<lb ed="B" n="0853a02"/>千界。賫持作福田。唯成有漏業。終不<g ref="#CB18853">𩀌</g>人天。持經取四句。與聖作良緣。欲入無爲海。須乘般若船。</p><p xml:id="pB21p0853a0238" cb:place="inline">【玄宗皇帝云】三千七寶雖多。
<lb ed="B" n="0853a03"/>用盡還歸生滅。四句經文雖少。悟之直至菩提。</p><p xml:id="pB21p0853a0319" cb:place="inline">【百丈禪師曰】眼耳鼻舌。各各若不貪染一切諸法。是名受持四句偈。亦名四果
<lb ed="B" n="0853a04"/>仙人。亦名六通羅漢。若能受持乃至四句偈等。功德廣大。勝彼三千大千世界七寶布施也。</p><p xml:id="pB21p0853a0436" cb:place="inline">【陳雄曰】三昧經云。一切佛法。攝在
<lb ed="B" n="0853a05"/>一四句偈中。故得之者不在於文字之多。但一念頃。卽入實諦。而其<g ref="#CB13593">𪫬</g>天昭徹矣。若更有勤行脩進。受之不忘於心。持之不厭
<lb ed="B" n="0853a06"/>其久。說之普得聞知。非特覺一己之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。且將覺億萬人之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。其爲福德莫大焉。比之多施七寶之福爲勝。</p><p xml:id="pB21p0853a0641" cb:place="inline">【李文會曰】受持者。身
<lb ed="B" n="0853a07"/>口意皆淸淨是也。曉觧經義依敎而行。如船如海。無所不通。亦名受持。旣不曉觧經義。而又懈怠。心口相違。如入小港。卽有斷
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0854a" n="0854a"/>
<lb ed="B" n="0854a01"/>絕。非受持也。四句偈。川禪師注。載在卷末應化非眞分中。</p><p xml:id="pB21p0854a0123" cb:place="inline">【張無盡曰】佛爲無上法王。金口所宣。聖敎靈文。若一誦之。則爲法輪
<lb ed="B" n="0854a02"/>轉地。夜又唱空。報四天王。天王聞<anchor xml:id="nkr_note_add_0854a0201" n="0854a0201"/><anchor xml:id="beg0854a0201" n="0854a0201"/>已<anchor xml:id="end0854a0201"/>。如是展轉。乃至梵天。通暗通明。龍神悅懌。猶如綸言。誕布詔令。橫流寰宇之間。孰不欽奉。
<lb ed="B" n="0854a03"/>誦經之功。其旨如此。若止形留神往。外寂中搖。尋行數墨而<anchor xml:id="nkr_note_add_0854a0301" n="0854a0301"/><anchor xml:id="beg0854a0301" n="0854a0301"/>已<anchor xml:id="end0854a0301"/>。何異春禽晝啼。秋<g ref="#CB07826">𧉨</g>夜鳴。雖千萬遍果何益<g ref="#CB21985">㢤</g>。池陽薌山因禪
<lb ed="B" n="0854a04"/>師遣僧往大通鎭陳宅求經。頌曰。燈籠露柱熾然說。莫學驢年紙上鑽。看經須具看經眼。多見看經被眼謾。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0854a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0854a0501">何以故。須菩提。一切諸佛。及諸佛
<lb ed="B" n="0854a06"/>阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提法。皆從此
<lb ed="B" n="0854a07"/>經出</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0855a" n="0855a"/>
<lb ed="B" n="0855a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0855a0101">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】經云。三世諸佛。及阿耨菩提一切妙法。皆從此經出。卽明持經果滿顯前義也。又多心經云。三世諸佛依般若波羅蜜
<lb ed="B" n="0855a02"/>多故。得阿耨菩提。亦同此義。又忠國師云。茲經喩如大地。何物不從地之所生。諸佛惟指一心。何法不從心之所立。故云皆從
<lb ed="B" n="0855a03"/>此經出。</p><p xml:id="pB21p0855a0304" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。一切諸佛阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提法者。謂諸佛求眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之法也。何以故者。
<lb ed="B" n="0855a04"/>佛自問何故於此經受持講說。所得福德勝於彼三千大千世界七寶布施也。乃自荅云。一切諸佛。求眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之法。皆從此經出。
<lb ed="B" n="0855a05"/>則此經之功爲極大而且無窮矣。</p><p xml:id="pB21p0855a0514" cb:place="inline">【顏丙曰】何以故一切諸佛。及阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提法。皆自此經出者。盖大藏經及從上諸
<lb ed="B" n="0855a06"/>佛無上正等正覺之法。皆出自此經。此經者。此外無餘經也。</p><p xml:id="pB21p0855a0624" cb:place="inline">【僧若訥曰】皆從此經出者。非指此一經文句語言。乃指實相般若
<lb ed="B" n="0855a07"/>卽是一心。遍爲諸法<g ref="#CB13593">𪫬</g>體。自<anchor xml:id="nkr_note_add_0855a0701" n="0855a0701"/><anchor xml:id="beg0855a0701" n="0855a0701"/>己<anchor xml:id="end0855a0701"/>一念能生一切法故。</p><p xml:id="pB21p0855a0722" cb:place="inline">【李文會曰】無相福德生出應身。無相智慧顯出眞身謂從自己心中出菩
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0856a" n="0856a"/>
<lb ed="B" n="0856a01"/>提法也。</p><p xml:id="pB21p0856a0104" cb:place="inline">【川禪師曰】且道此經從甚處出。須彌頂上。大海波心。頌曰。佛祖垂慈實有權。言言不離此經宣。此經出處還相委。便向
<lb ed="B" n="0856a02"/>雲中駕鐵船。切忌錯會。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0856a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0856a0301">須菩提。所謂佛法者。卽非佛法</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0856a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0856a0401">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛於此再呼須菩提而吿之。所謂佛法者。乃上文所謂阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提法也。佛恐人。泥於有此佛法故云所
<lb ed="B" n="0856a05"/>謂佛法者。非有眞實佛法。乃虛名爲佛法而已。盖謂佛法本來無有。唯假此以開悟衆生耳。是於本<g ref="#CB13593">𪫬</g>中。非爲眞實也。</p><p xml:id="pB21p0856a0546" cb:place="inline">【六祖曰】
<lb ed="B" n="0856a06"/>如來所說佛者令人覺。所說法者令人悟。若不覺不悟。取外佛外法者。卽非佛法也。</p><p xml:id="pB21p0856a0633" cb:place="inline">【顏丙曰】所謂佛法卽非佛法者随說随剗
<lb ed="B" n="0856a07"/>也。</p><p xml:id="pB21p0856a0702" cb:place="inline">【李文會曰】二乘之人執著。諸相以爲佛法。遂乃向外尋求。</p><p xml:id="pB21p0856a0724" cb:place="inline">【<name role="" type="person">文殊師利</name>云】一切衆生愚迷顚倒。不知覺悟。種種脩行不離身內。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0857a" n="0857a"/>
<lb ed="B" n="0857a01"/>若於身外脩行。無有是<g ref="#CB08468">𩂜</g>菩薩於諸佛法。都無染著。亦不捨離。見如不見。聞如不聞。心境空寂。自然淸淨。是故佛法非佛法也。
<lb ed="B" n="0857a02"/>覺道之人。旣能覺悟諸相皆空。但用所得知解。做藥治箇心中妄想執著之病。心地自然調伏無罣礙也。</p><p xml:id="pB21p0857a0241" cb:place="inline">【川禪師云】能將蜜棗
<lb ed="B" n="0857a03"/>子。換汝苦葫蘆。頌曰。佛法非法。能縱能奪。有放有收。有生有殺。眉間常放白毫光。癡人猶待問菩薩。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0857a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0857a0401">須菩提。於意云何。須陀洹能作是
<lb ed="B" n="0857a05"/>念。我得須陀洹果不。須菩提言。不
<lb ed="B" n="0857a06"/>也。世尊。何以故。須陀洹名爲入流。
<lb ed="B" n="0857a07"/>而無所入。不入色聲香味觸法。是
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0858a" n="0858a"/>
<lb ed="B" n="0858a01"/>名須陀洹</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0858a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0858a0201">【陳雄曰】須陀洹。斯陀含。阿那含。阿羅漢。此四羅漢。在一切凡夫人中爲第一。佛吿彌勒菩薩。於法華經嘗言之矣。吿大慧菩薩。
<lb ed="B" n="0858a03"/>於楞伽經亦詳言之。大涅槃經。佛言若有。比丘欲得須陀洹果。斯陀含果。阿那含果。阿羅漢果。當勤脩習奢摩他。毗婆舍那二
<lb ed="B" n="0858a04"/>法。大般若經。有預流果。一來果。不還果。阿羅漢果。正此之所謂四果也。又云。脩行般若波羅蜜多時。不著預流果。不著一來果
<lb ed="B" n="0858a05"/>不還果。阿羅漢果。抑又見四羅漢得是果。而不存所得心也。今我佛恐四羅漢。不知以無念爲宗。尙萌所得之念。故設四問。以
<lb ed="B" n="0858a06"/>爲能作得果得道之念不。須菩提皆以不也答之。復爲之辨論。以形容其所得之實。夫入流者。初入其門。得預聖人之流也。須
<lb ed="B" n="0858a07"/>陀洹<anchor xml:id="nkr_note_add_0858a0701" n="0858a0701"/><anchor xml:id="beg0858a0701" n="0858a0701"/>已<anchor xml:id="end0858a0701"/>證入流之果。名爲入流。且心無所得。故曰而無所入。其所以無所入者。不入六塵境界耳。名須陀洹。其以是歟。</p><p xml:id="pB21p0858a0747" cb:place="inline">【李文會
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0859a" n="0859a"/>
<lb ed="B" n="0859a01"/>曰】問第一果須陀洹者。知身是妄。欲入無爲之理。斷除人我執著之相。以無取心。契無得理無取則心空無得乃理寂。雖然能
<lb ed="B" n="0859a02"/>捨麄重煩惱。而未能離<g ref="#CB13287">𢕄</g>細煩惱。此人不入地獄。不作脩羅餓鬼異類之身。此謂學人悟初果也。</p><p xml:id="pB21p0859a0238" cb:place="inline">【逍遙翁云】夫煩惱者。菩提之
<lb ed="B" n="0859a03"/>根本也。若人照了練習。可爲出世之法。譬如高源陸地。不生蓮花。蓮花生於淤泥濁水中也。又云。煩惱勿令損於菩提心。譬如
<lb ed="B" n="0859a04"/>日月翳於烟雲中。而日月必無損也。珠玉落於泥滓中。珠玉亦無損也。莫管煩惱障。但存菩提心。入流者。謂捨凡入聖。初入聖
<lb ed="B" n="0859a05"/>流也。而無所入者。脩無漏業。不入六塵。然終未能捨離塵境。</p><p xml:id="pB21p0859a0524" cb:place="inline">【傅大士曰】捨凡初入聖。煩惱漸輕<g ref="#CB13287">𢕄</g>。斷除人我執。剏始證無爲。緣
<lb ed="B" n="0859a06"/>塵及身見。今者乃知非。七反人天後。趣寂不知歸。不入色聲香味觸法者。厭喧求靜。六塵之境。於念未忘。所以不入色聲香味
<lb ed="B" n="0859a07"/>觸法也。</p><p xml:id="pB21p0859a0704" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>曰】報緣未謝。於人間世上有許多交涉。應須<g ref="#CB30529">𠁅</g>之使綽綽然有餘裕始得。人生各随緣分。不必厭喧求靜。但
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0860a" n="0860a"/>
<lb ed="B" n="0860a01"/>令中虛外順。雖在閙市沸湯中。亦恬然安隱。纔有纖毫見<anchor xml:id="nkr_note_add_0860a0101" n="0860a0101"/><anchor xml:id="beg0860a0101" n="0860a0101"/>刺<anchor xml:id="end0860a0101"/>。卽便打不過也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0860a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0860a0201">須菩提。於意云何。斯陀含能作是
<lb ed="B" n="0860a03"/>念。我得斯陀含果不。須菩提言。不
<lb ed="B" n="0860a04"/>也。世尊。何以故。斯陀含名一往來
<lb ed="B" n="0860a05"/>而實無徃來。是名斯陀含</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0860a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0860a0601">【肇法師曰】一往來者。一生天上。一生人中。便得涅槃。故名一往來。而實無往來者。證無爲果時。不見往來相也。</p><p xml:id="pB21p0860a0643" cb:place="inline">【六祖曰】斯陀含
<lb ed="B" n="0860a07"/>人。名一往來。行從天上。却得人間生。從人間死。却生天上竟。欲界九品思惑。斷前六品盡。名斯陀含果。大乘斯陀含者。目覩諸
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0861a" n="0861a"/>
<lb ed="B" n="0861a01"/>境。心有一生一滅。無第二生滅。故名一往來。</p><p xml:id="pB21p0861a0118" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】一往來者。但色身一次往來天上人間。而眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>徧虛空世界。豈有往來
<lb ed="B" n="0861a02"/><g ref="#CB21985">㢤</g>。故此色身往來非爲眞實。但虛名爲一往來而已。故云實無往來。以色身非眞實故也。</p><p xml:id="pB21p0861a0235" cb:place="inline">【陳雄曰】一往來者。一往天上一來人
<lb ed="B" n="0861a03"/>間。不復再來人間也。斯陀含<anchor xml:id="nkr_note_add_0861a0301" n="0861a0301"/><anchor xml:id="beg0861a0301" n="0861a0301"/>已<anchor xml:id="end0861a0301"/>證一來之果。名一往來。且心無所得。而實無生滅相。名斯陀含。其以是歟。</p><p xml:id="pB21p0861a0342" cb:place="inline">【李文會曰】問第二果
<lb ed="B" n="0861a04"/>斯陀含者。是漸脩精進之行。脩無漏業。念念不住六塵境界。然終未有湛然淸淨之心。一往來者。謂人間報謝。一往天上。却來
<lb ed="B" n="0861a05"/>受生也。實無往來者。謂前念纔著。後念卽覺。是無得果之心。心旣無我。誰云往來。故曰而實無往來也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0861a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0861a0601">須菩提。於意云何。阿那含能作是
<lb ed="B" n="0861a07"/>念。我得阿那含果不。須菩提言。不
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0862a" n="0862a"/>
<lb ed="B" n="0862a01"/>也。世尊。何以故。阿那含名爲不來。
<lb ed="B" n="0862a02"/>而實無不來。是故名阿那含</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0862a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0862a0301">【僧若訥曰】梵語阿那含。此<g ref="#CB30227">𮋒</g>不來。<anchor xml:id="nkr_note_add_0862a0301" n="0862a0301"/><anchor xml:id="beg0862a0301" n="0862a0301"/>已<anchor xml:id="end0862a0301"/>斷欲界思惑。更不來生欲界。故名不來。而實無不來者。謂不計不來相也。</p><p xml:id="pB21p0862a0344" cb:place="inline">【陳雄曰】不來者。
<lb ed="B" n="0862a04"/>謂不來欲界受生也。阿那含已證不來之果。名爲不來。且心無所得。而實無不來之相。名阿那含。以是之故。豈他在耶。</p><p xml:id="pB21p0862a0446" cb:place="inline">【李文會
<lb ed="B" n="0862a05"/>曰】第三果阿那含者。<anchor xml:id="nkr_note_add_0862a0501" n="0862a0501"/><anchor xml:id="beg0862a0501" n="0862a0501"/>已<anchor xml:id="end0862a0501"/>悟人法俱空。漸脩精進。念念不退菩提之心。名爲不來者。謂能斷除內無欲心。外無欲境。<anchor xml:id="nkr_note_add_0862a0502" n="0862a0502"/><anchor xml:id="beg0862a0502" n="0862a0502"/>已<anchor xml:id="end0862a0502"/>離欲界。不
<lb ed="B" n="0862a06"/>來受生。故名不來。心空無我。孰謂不來。故云而實無不來也。</p><p xml:id="pB21p0862a0624" cb:place="inline">【傅大士頌曰】捨凡初入聖。煩惱漸輕<g ref="#CB13287">𢕄</g>。斷除人我執。創始至無爲。
<lb ed="B" n="0862a07"/>緣塵及身見。今者乃知非。七返人天後。趨寂不知歸<note place="inline">佛說四十二章經曰。佛言阿羅漢者。能飛行變化。曠劫壽命。住動天地。次爲阿那含。阿那含者。壽終<g ref="#CB05943">䰟</g>靈上十九天。於彼證阿羅漢。次爲斯陀含。斯
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0863a" n="0863a"/>
<lb ed="B" n="0863a01"/>陀含者。一上一還。卽得阿羅漢。一上天上。一還人間。次爲須陀洹。須陀洹者。七死七生。便證阿羅漢。又十六菩薩因果頌。阿氏多尊者頌曰。萬行周通能覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>。驅除煩惱更勤脩七生七死方成道。初等陀洹入聖流。子榮曰。七返人天後者。七度往返天上
<lb ed="B" n="0863a02"/>人間受生。謂初果須陀洹人。趣寂不知歸者。第四果證得阿羅漢。<anchor xml:id="nkr_note_add_0863a0201" n="0863a0201"/><anchor xml:id="beg0863a0201" n="0863a0201"/>已<anchor xml:id="end0863a0201"/>悟人法二空。怕染著世間生死。一向灰心滅智。入無餘界。沉空寂滅。不來塵世。化導度生。爲有智無悲。不能入生死界。且自利也</note>。</p><p xml:id="pB21p0863a0277" cb:place="inline">【川禪師曰】諸行無常。一切
<lb ed="B" n="0863a03"/>皆苦。頌曰。三位聲聞已出塵。往來求靜有踈親。明明四果元無果。幻化空身卽法身。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0863a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0863a0401">須菩提。於意云何。阿羅漢能作是
<lb ed="B" n="0863a05"/>念。我得阿羅漢道不。須菩提言。不
<lb ed="B" n="0863a06"/>也。世尊。何以故。實無有法名阿羅
<lb ed="B" n="0863a07"/>漢。世尊。若阿羅漢作是念。我得阿
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0864a" n="0864a"/>
<lb ed="B" n="0864a01"/>羅漢道。卽爲着我人衆生壽者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0864a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0864a0201">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】阿羅漢者。無生也。相滅生<g ref="#CB16487">𥁞</g>。謂之無生。若有計念。則見我人起相也。有註云。阿羅漢者。生<anchor xml:id="nkr_note_add_0864a0201" n="0864a0201"/><anchor xml:id="beg0864a0201" n="0864a0201"/>已<anchor xml:id="end0864a0201"/><g ref="#CB16487">𥁞</g>。行<anchor xml:id="nkr_note_add_0864a0202" n="0864a0202"/><anchor xml:id="beg0864a0202" n="0864a0202"/>已<anchor xml:id="end0864a0202"/>立。所作<anchor xml:id="nkr_note_add_0864a0203" n="0864a0203"/><anchor xml:id="beg0864a0203" n="0864a0203"/>已<anchor xml:id="end0864a0203"/>辦。不
<lb ed="B" n="0864a03"/>受後有。故於諸相諸法實無所得。更不於三界內受生。故名不生。</p><p xml:id="pB21p0864a0326" cb:place="inline">【僧若訥曰】阿羅漢者。名含三義。一殺煩惱惑使。二後報不來。
<lb ed="B" n="0864a04"/>三應受人天供養。亦謂之無學果。自初果至阿羅漢果。無別有法。皆同證此無爲之軆。無可取捨。故云實無等。又曰。若阿羅漢
<lb ed="B" n="0864a05"/>起得果之念。卽有著我人等過。</p><p xml:id="pB21p0864a0513" cb:place="inline">【陳雄曰】諸漏<anchor xml:id="nkr_note_add_0864a0501" n="0864a0501"/><anchor xml:id="beg0864a0501" n="0864a0501"/>已<anchor xml:id="end0864a0501"/><g ref="#CB16487">𥁞</g>。無復煩惱。名阿羅漢。阿羅漢心行般若波羅蜜故。法得是道。若自有法。是所
<lb ed="B" n="0864a06"/>得心未除。何以稱是名<g ref="#CB21985">㢤</g>。故曰實無有法名阿羅漢。法華經云。於諸法不受。亦得阿羅漢。正謂此耳。自須陀洹而至於阿羅漢。
<lb ed="B" n="0864a07"/>自得果而至於得道。如是次第脩。則菩提無上道。可以次第到。</p><p xml:id="pB21p0864a0725" cb:place="inline">【顏丙曰】四果脩行。名四不還。須陀洹名爲入流者。随順世間也。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0865a" n="0865a"/>
<lb ed="B" n="0865a01"/>而無所入者。本<g ref="#CB13593">𪫬</g>空故。居塵不染塵之說。斯陀含名一往來者。色身雖有來去。而法身湛然不動而實無往來也。阿那含名爲
<lb ed="B" n="0865a02"/>不來者。離生死義。而實無不來者。假名不來。實無動靜。阿羅漢能作是念而得道者。是爲著相。實無有法。但假名爲阿羅漢。</p><p xml:id="pB21p0865a0248" cb:place="inline">【陳
<lb ed="B" n="0865a03"/>雄曰】世尊者。啓咨之辭也。念者。萌之於心也。須菩提啓咨世尊曰。設若阿羅漢作得道之念。是萌所得心。則四著謬妄。無不爲
<lb ed="B" n="0865a04"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0865a0401" n="0865a0401"/><anchor xml:id="beg0865a0401" n="0865a0401"/>己<anchor xml:id="end0865a0401"/>。故曰卽爲著我人衆生壽者。</p><p xml:id="pB21p0865a0414" cb:place="inline">【李文會曰】問第四果阿羅漢者此是梵語。由須菩提當此果也。諸漏<anchor xml:id="nkr_note_add_0865a0402" n="0865a0402"/><anchor xml:id="beg0865a0402" n="0865a0402"/>已<anchor xml:id="end0865a0402"/><g ref="#CB16487">𥁞</g>。無復煩惱。實無有法
<lb ed="B" n="0865a05"/>者。謂無煩惱可斷。無貪瞋可離。情無逆順。境智俱亡。豈有得果之心。我心旣空。無得道念。若於道有得。於法有名。是凡夫之行。
<lb ed="B" n="0865a06"/>卽著。我人衆生壽者。相也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0865a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0865a0701">世尊。佛說我得無諍三昧人中最
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0866a" n="0866a"/>
<lb ed="B" n="0866a01"/>爲第一。是第一<g ref="#CB18853">𩀌</g>欲阿羅漢。世尊。
<lb ed="B" n="0866a02"/>我不作是念。我是離欲阿羅漢</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0866a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0866a0301">【六祖曰】三昧梵音。此云正受。亦云正見。遠離九十五種邪見。是名正見。</p><p xml:id="pB21p0866a0328" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】梵語三昧。亦云三摩地。亦云三摩提。此云正
<lb ed="B" n="0866a04"/>定。亦云正受。乃謂入定思想法也。正定者。謂入定之法正也。正受者。謂定中所想境界。而受之非是妄想。故云正受。世人不知
<lb ed="B" n="0866a05"/>此理。乃謂三昧爲妙趣<note place="inline">去聲</note>之意。故以善於點茶者。謂得點茶三昧。善於簡牘者。謂得簡牘三昧。此皆不知出處。妄爲此說也。於
<lb ed="B" n="0866a06"/>此三昧人之中。須菩提爲第一。</p><p xml:id="pB21p0866a0613" cb:place="inline">【僧若訥曰】無諍者。涅槃經云。須菩提住虛空地。若有衆生嫌我立者。我當終日端坐不起。嫌我
<lb ed="B" n="0866a07"/>坐者。我當終日立不移處。一念不生。諸法無諍。言三昧者。得此無諍精妙之處。於諸弟子中最爲苐一。</p><p xml:id="pB21p0866a0740" cb:place="inline">【李文會曰】三昧者。梵語
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0867a" n="0867a"/>
<lb ed="B" n="0867a01"/>也。此名正定。心心無生滅。名爲正定。故云三昧。人中最爲第一。離欲阿羅漢者。能離一切法。亦無離欲之心。<g ref="#CB13287">𢕄</g>細四相。皆<anchor xml:id="nkr_note_add_0867a0101" n="0867a0101"/><anchor xml:id="beg0867a0101" n="0867a0101"/>已<anchor xml:id="end0867a0101"/>滅
<lb ed="B" n="0867a02"/>盡。愛染不生。故謂之離欲耳。又曰。無我心寂。不作是念。我是離欲得道果者。若作是念。卽是心有生滅。不名離欲阿羅漢也。</p><p xml:id="pB21p0867a0248" cb:place="inline">【川
<lb ed="B" n="0867a03"/>禪師曰】把定則雲橫谷口。放行則月落寒潭。頌曰。喚馬何曾馬。呼牛未必牛。兩頭都放下。中道一時休。六門逬出遼天鶻。獨步
<lb ed="B" n="0867a04"/>乾坤緫不收<note place="inline">六祖壇經曰。六門。六根也。禪宗頌古白雲端曰。趙州放出遼天鶻。鶻乎骨切</note>。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0867a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0867a0501">世尊。我若作是念。我得阿羅漢道。
<lb ed="B" n="0867a06"/>世尊則不說。須菩提。是樂阿蘭那
<lb ed="B" n="0867a07"/>行者。以須菩提實無所行。而名須
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0868a" n="0868a"/>
<lb ed="B" n="0868a01"/>菩提。是樂阿蘭那行</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0868a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0868a0201">【僧若訥曰】阿蘭那。此<g ref="#CB30227">𮋒</g>無諍。世尊雖稱歎我。我實不作是念。若作是念。世尊不應記我無諍之行最爲第一。又曰。離三界欲。證
<lb ed="B" n="0868a03"/>四果法。得無諍三昧。方受須菩提名。以須菩提<g ref="#CB30227">𮋒</g>爲空生。故云是樂阿蘭那行。若計著實有所行。則非無諍行也。</p><p xml:id="pB21p0868a0344" cb:place="inline">【陳雄曰】三昧。
<lb ed="B" n="0868a04"/>梵語。此言正受也。無生法忍。證寂滅樂。是所謂無諍三昧也。華嚴經云。有諍說生死。無諍卽涅槃。六祖偈曰。諍是勝負心。與道
<lb ed="B" n="0868a05"/>相違背。便生四相心。何由得三昧。須菩提證眞空無相之妙。得六萬三昧。而無諍三昧爲最。以三昧力超出物表。不爲物役。名
<lb ed="B" n="0868a06"/>爲第一離欲阿羅漢宜矣。且啓咨世尊曰。我不作如是之念。則須菩提不存所得心可知。又曰。須菩提恐大衆不知去所得心。
<lb ed="B" n="0868a07"/>是以啓咨世尊。至于再四。我者。須菩提自稱也。須菩提者。亦自稱也。樂者。好也。阿蘭那梵語。無諍之謂也。言樂阿蘭那行者。卽
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0869a" n="0869a"/>
<lb ed="B" n="0869a01"/>是好無諍行之人也。夫萌之於心者曰念。見於脩爲者曰行。有所行則必有是行<note place="inline">去聲</note>。有是行則必有所得。須菩提得無諍三昧。
<lb ed="B" n="0869a02"/>有是行故也。且曰無所行者。盖以心無所得也。有是行而心無所得。宜乎。世尊以樂阿蘭那行名之也。</p><p xml:id="pB21p0869a0240" cb:place="inline">【顏丙曰】若阿羅漢生一
<lb ed="B" n="0869a03"/>妄念作有所得想。卽著四相。佛說我得無諍三昧人中最爲第一。無諍者。佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>包含大千。無有鬪諍。三昧者。唐言正見。人中第
<lb ed="B" n="0869a04"/>一。無鬪諍也。是第一離欲阿羅漢者。六欲頓空也。阿蘭那行者。無人我行也。是樂阿蘭那行者。窮其本<g ref="#CB13593">𪫬</g>空寂。畢竟實無所行。
<lb ed="B" n="0869a05"/>所行謂之行。樂者。愛也。</p><p xml:id="pB21p0869a0510" cb:place="inline">【李文會曰】阿蘭那者。是梵語也。此名無諍。心若作是念。心有生滅。卽是有諍心。須菩提實無所行。是無
<lb ed="B" n="0869a06"/>生滅。所以佛許須菩提是樂阿蘭那行者。</p><p xml:id="pB21p0869a0617" cb:place="inline">【百丈禪師云】只如今一切諸法。若於藏府中有纖毫停留。是不出網。但有所求所得。
<lb ed="B" n="0869a07"/>生心動念。<g ref="#CB16487">𥁞</g>是野干。若藏府中都無所求。都無所得。此人諸惡不生。人我不起。是納須彌於芥子中。不起一切貪瞋。是能吸四
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0870a" n="0870a"/>
<lb ed="B" n="0870a01"/>大海水。不受一切喜怒語言入耳中。於一切境。不惑不亂。不瞋不喜。刮削倂當得淨潔。是無事人。勝一切知觧精進頭陀。是名
<lb ed="B" n="0870a02"/>有天眼。是名有法界<g ref="#CB13593">𪫬</g>。是作車載因果。是佛出世度衆生。</p><p xml:id="pB21p0870a0223" cb:place="inline">【傅大士頌曰】無生卽無滅。無我復無人。永除煩惱障。長辭後有身<note place="inline">子榮
<lb ed="B" n="0870a03"/>曰。出生死苦。更不受父母胞胎之身</note>。境亡心亦滅。無復起貪瞋。無悲空有智。翛<note place="inline">思邀切</note>然獨任眞<note place="inline">子榮曰。無悲空有智。翛然獨任眞者。爲方證得果。悟人法空寂。更有餘習。一向沉空趍寂。爲不敢入
<lb ed="B" n="0870a04"/>衆生生死海中。敎化衆生。方有智慧。未全悲愍之心。故云空有智</note>。</p><p xml:id="pB21p0870a0426" cb:place="inline">【川禪師曰】認着依前還不是。頌曰。蚌腹隱明珠。石中藏碧玉。有麝自然香。何用當風立。活計
<lb ed="B" n="0870a05"/>看來恰似無。應用頭頭皆具足。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0870a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0870a0601">佛吿須菩提。於意云何。如來昔在
<lb ed="B" n="0870a07"/>然燈佛所。於法有所得不。不也。世
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0871a" n="0871a"/>
<lb ed="B" n="0871a01"/>尊。如來在然燈佛所。於法實無所
<lb ed="B" n="0871a02"/>得</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0871a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0871a0301">【劉虯曰】言如來作菩薩時。在然燈佛所。於法畢竟無所得。離所取也。</p><p xml:id="pB21p0871a0327" cb:place="inline">【六祖曰】然燈是釋迦牟尼佛授記之師。故問須菩提。我於
<lb ed="B" n="0871a04"/>師處聽法。有法可得不。須菩提知法。卽因師開示而實無得。但悟自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本來淸淨。本無塵勞。寂而常照。卽自成佛。當知世尊在
<lb ed="B" n="0871a05"/>然燈佛所。於法實無所得。</p><p xml:id="pB21p0871a0511" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】如來。佛自謂也。昔舊也。然燈卽定光佛。乃釋迦佛本師。</p><p xml:id="pB21p0871a0536" cb:place="inline">【陳雄曰】八王子皆師妙光。得成佛
<lb ed="B" n="0871a06"/>道。而其最後成佛者。名曰然燈。十六王子出家爲沙彌。皆得如來之慧。最後者我釋迦牟尼。然燈是釋迦授記之師。釋迦如來
<lb ed="B" n="0871a07"/>因師開導。得無上菩提法。爲諸釋之法王。於法寧無所得耶。但不存其所得心耳。佛恐諸菩薩所得心未除。故設是問。須菩提
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0872a" n="0872a"/>
<lb ed="B" n="0872a01"/>深悟佛意。以不也答之。且言於法實無所得。則以如來實得之心傳故也。言實則將以息大衆之疑心。</p><p xml:id="pB21p0872a0140" cb:place="inline">【李文會曰】於法有所得
<lb ed="B" n="0872a02"/>不者。如來欲破二乘之人執著之心。故有此問。</p><p xml:id="pB21p0872a0219" cb:place="inline">【<name role="" type="person">白樂天</name>問寬禪師云】無脩無證。何異凡夫。師云。凡夫無明。二乘執著。離此二病。
<lb ed="B" n="0872a03"/>是名眞脩也。眞脩者。不得勤。不得怠。勤則近執著。怠則落無明。乃爲心要耳。此是初學入道之法門也。於法實無所得者。須菩
<lb ed="B" n="0872a04"/>提謂如來自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本來淸淨。而於然燈佛所。於法實無所得。</p><p xml:id="pB21p0872a0423" cb:place="inline">【傅大士頌曰】昔時稱善慧。今日號能仁<note place="inline">善慧能仁者。皆釋迦佛號</note>看緣緣是妄。識
<lb ed="B" n="0872a05"/>體體非眞。法<g ref="#CB13593">𪫬</g>非因果。如理不從因<note place="inline">法<g ref="#CB13593">𪫬</g>本乎自然。非因有果而後得。如理出於眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不從有因而後能</note>謂得然燈記。寧知是舊身<note place="inline">然燈佛。卽定光佛。乃釋迦佛本師也。舊身卽本來非身也。
<lb ed="B" n="0872a06"/>涅槃經曰。唯有法身常住不滅是也。寒山詩曰。嘗聞釋迦佛。先受然燈記。然燈與釋迦。秪論前後智。前後體非殊。異中無一異。一佛一切佛。心是如來地</note>。</p><p xml:id="pB21p0872a0659" cb:place="inline">【川禪師云】古之今之。頌曰。一手指天。一手指地。南
<lb ed="B" n="0872a07"/>北東西。秋毫不覩。生來心膽大如天。無限群魔倒赤幡。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0873a" n="0873a"/>
<lb ed="B" n="0873a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0873a0101">須菩提。於意云何。菩薩莊嚴佛土
<lb ed="B" n="0873a02"/>不。不也世尊。何以故。莊嚴佛土者。
<lb ed="B" n="0873a03"/>卽非莊嚴。是名莊嚴。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0873a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0873a0401">【肇法師曰】是名離相莊嚴佛土。</p><p xml:id="pB21p0873a0413" cb:place="inline">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】佛土者。佛之妙<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。衆生之眞心也。如是心土。還可以相好莊嚴不。又云不也者。卽善
<lb ed="B" n="0873a05"/>現從理以荅之。何故。自心之土。不在莊嚴。何故。爲<g ref="#CB13593">𪫬</g>無相。體等虛空。如何莊嚴。何名莊嚴。答。六度萬行。布施戒定慧等。一切善
<lb ed="B" n="0873a06"/>法。是皆莊嚴。又云。若染斷常。卽非淨土。經云。欲淨其土。先淨其心。心淨故。卽淨土也。問心云何淨。答。外不染六塵。內無我人。不
<lb ed="B" n="0873a07"/>著斷滅。故名淨土。</p><p xml:id="pB21p0873a0708" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】旣曰菩薩。而言莊嚴佛土。何也。盖一大世界。必有一佛設化。如此間大世界。乃釋迦佛設化之所。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0874a" n="0874a"/>
<lb ed="B" n="0874a01"/>東方有大世界。乃<name role="" type="person">不動佛</name>設化之所是也。唯其一大世界。有一佛設化。故凡大世界。皆謂之佛土。而菩薩莊嚴者。盖有菩薩於
<lb ed="B" n="0874a02"/>其佛土之中。作種種善事以變易其世界。如阿彌陀佛爲菩薩時。作無量善事。故其善緣福業。能變其世界。皆以黃金爲地。七
<lb ed="B" n="0874a03"/>寶爲<g ref="#CB14081">𣗳</g>林樓臺。是爲莊嚴也。佛於此又自問何以故者。謂何故菩薩言我當莊嚴淸淨佛土者。爲非眞實語也。乃自答云。莊嚴
<lb ed="B" n="0874a04"/>佛土者卽非莊嚴。是名莊嚴者。爲眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中。非有此莊嚴。故此莊嚴。但爲虛名而<anchor xml:id="nkr_note_add_0874a0401" n="0874a0401"/><anchor xml:id="beg0874a0401" n="0874a0401"/>已<anchor xml:id="end0874a0401"/>。非是眞實。唯眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲眞實故也。</p><p xml:id="pB21p0874a0445" cb:place="inline">【陳雄曰】維摩
<lb ed="B" n="0874a05"/>經云。随其心淨。則佛土淨。盖此心淸淨。便是莊嚴佛土。奚以外飾爲<g ref="#CB21985">㢤</g>。七寶宮殿。五采棟宇。皆外飾也。此凡夫之所謂莊嚴。非
<lb ed="B" n="0874a06"/>菩薩之所謂莊嚴。欲知菩薩莊嚴。當於非莊嚴中求之。則萬行莊嚴。是乃所以名其爲莊嚴也。</p><p xml:id="pB21p0874a0637" cb:place="inline">【李文會曰】莊嚴佛土者。謂造寺
<lb ed="B" n="0874a07"/>寫經布施供養。此是著相莊嚴。若人心常淸淨。不向外求。任運随緣。一無所得。行住坐臥。與道相應。是名莊嚴佛土。龐婆看藏
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0875a" n="0875a"/>
<lb ed="B" n="0875a01"/>經。維那請回向。婆於靣前取梳子就腦後插云。回向了也。此是無能所心。</p><p xml:id="pB21p0875a0129" cb:place="inline">【傅大士云】莊嚴絕能所。無我亦無人。斷除俱不染。穎
<lb ed="B" n="0875a02"/>脫出囂塵。</p><p xml:id="pB21p0875a0205" cb:place="inline">【川禪師云】娘生袴子。靑州布衫。頌曰。抖擻渾身白勝霜。蘆花雪月轉爭光。幸有九皋翹足勢。更添朱頂又何妨。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0875a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0875a0301">是故須菩提。諸菩薩摩訶薩。應如
<lb ed="B" n="0875a04"/>是生淸淨心。不應住色生心。不應
<lb ed="B" n="0875a05"/>住聲香味觸法生心。應無所住而
<lb ed="B" n="0875a06"/>生其心</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0875a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0875a0701">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】應者當也。故云當如是生淸淨心。卽佛勸生眞如無染之心也。問云何生淸淨心。答。不應住色聲香味觸法生心。又楞
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0876a" n="0876a"/>
<lb ed="B" n="0876a01"/>嚴經云。若能轉物。卽同如來。凡夫被物轉。菩薩能轉物。如是轉者。故曰應無所住而生其心。</p><p xml:id="pB21p0876a0136" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】梵語菩薩摩訶薩。此云
<lb ed="B" n="0876a02"/>覺衆生大衆生。其實卽所謂菩薩也。如是字乃指下文。謂不當住於有形色者而生心。亦不當住於有聲音馨香滋味及所觸。
<lb ed="B" n="0876a03"/>及一切法者而生其心。當無所住而生其心者。謂不可生心以住著於六塵。唯可於無所住著處生心也。諸佛敎化衆生。有
<lb ed="B" n="0876a04"/>第一義第二義。此經說第一義雖至高而可曉。然不易到。淨土雖爲第二義。而人人可行。佛言脩淨土而明第一義。讀誦大乘
<lb ed="B" n="0876a05"/>經典者上品上生。則爲菩薩。生死自如。然則脩淨土者。豈可不曉此經之義。而受持讀誦以期於上品上生也。</p><p xml:id="pB21p0876a0543" cb:place="inline">【陳雄曰】菩薩莊
<lb ed="B" n="0876a06"/>嚴。旣不在於外飾。則當反而求之於心。心苟淸淨。莊嚴莫甚焉。故云應如是生淸淨心。凡住六塵而生其心者。皆非淸淨心也。
<lb ed="B" n="0876a07"/>菩薩豈應如是且如佛心本來淸淨無相。寧有所住。菩薩受如來敎。亦應如是故云應無所住而生其心。與十四分應生無所
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0877a" n="0877a"/>
<lb ed="B" n="0877a01"/>住心同。佛言六塵之苦。每以色獨言於先。而継之以聲香味觸法。益以見色者。人情之所易惑。在六塵中尤其<g ref="#CB08764">㝡</g>者也。</p><p xml:id="pB21p0877a0146" cb:place="inline">【五祖爲
<lb ed="B" n="0877a02"/>六祖說金剛經】恰至應無所住而生其心。六祖言下大悟。乃言何期自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本自淸淨。何期自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本不生滅。何期自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本自具足。
<lb ed="B" n="0877a03"/>何期自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本無搖動。五祖曰。不識本心。學法無益。若言下識自本心。見自本<g ref="#CB13593">𪫬</g>。卽名丈夫天人。</p><p xml:id="pB21p0877a0337" cb:place="inline">【李文會曰】菩薩之心。心常空寂。
<lb ed="B" n="0877a04"/>無諸妄念。不生不滅。不動不搖。卽是淸淨心也。凡夫之心。無明起滅。妄想顚倒。取捨善惡凡聖等見。是名濁亂心也。不應住色
<lb ed="B" n="0877a05"/>生心者。心若淸淨。卽不被諸境惑亂也。</p><p xml:id="pB21p0877a0516" cb:place="inline">【逍遙翁云】若人心境淸淨。是佛國淨土。心境濁亂。是魔國穢土也。</p><p xml:id="pB21p0877a0541" cb:place="inline">【傅大士頌曰】掃除心
<lb ed="B" n="0877a06"/>意地。名爲淨土因。無論福與智。先且離貪嗔。莊嚴絕能所。無我亦無人<note place="inline">圓覺經曰。無能無所。淸凉國師答皇太子曰。是非兩亡。能所雙絕</note>。斷常俱不染。穎脫出
<lb ed="B" n="0877a07"/>囂塵<note place="inline">或斷滅。或常久。此心俱不染著也。唯俱不染著。故能如穎之脫囊中而出乎囂塵也。華嚴經四十四卷十忍品云。非斷非常。史記毛遂白。使遂早得處囊中。乃脫穎而出。此言雖小。可以喩大也</note>。</p><p xml:id="pB21p0877a0776" cb:place="inline">【川禪師云】雖然恁麼。爭
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0878a" n="0878a"/>
<lb ed="B" n="0878a01"/>奈目前何。頌曰。見色非干色。聞聲不是聲。色聲不礙<g ref="#CB08468">𩂜</g>。親到法王城。</p><p xml:id="pB21p0878a0127" cb:place="inline">【李文會曰】衆生之心。本無所住。因境來觸。遂生其心。不如
<lb ed="B" n="0878a02"/>觸境是空。將謂世法相實。便於境上住心。正猶猿猴捉月。病眼見花。一切萬法。皆從心生。若悟眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。卽無所住。無所住心。卽是
<lb ed="B" n="0878a03"/>智慧。無諸煩惱。譬如大空。無有罣礙。有所住心。卽是妄念。六塵競起。譬如浮雲往來不定。</p><p xml:id="pB21p0878a0335" cb:place="inline">【維摩經云】欲得淨土。但淨其心。随其
<lb ed="B" n="0878a04"/>心淨。卽佛土淨。</p><p xml:id="pB21p0878a0407" cb:place="inline">【黃蘖禪師曰】心若淸淨。何假言說。但無一切心。卽名無漏智。汝每日行住坐臥。一切語言。但莫著有爲法。出言
<lb ed="B" n="0878a05"/>瞬目。盡須無漏。如今脩行學道者皆著一切聲色。何不與我心同虛空去。如枯木石頭去。如寒灰死火去。方有少分相應。若不
<lb ed="B" n="0878a06"/>如是。他日盡被閻羅老子<g ref="#CB33116">𬢦</g>訊<g ref="#CB08859">你</g>在。<g ref="#CB08859">你</g>但離却有無諸法。心如日輪。常在虛空。自然不照而照。豈不是省力底事。到此之時。無
<lb ed="B" n="0878a07"/>棲泊<g ref="#CB08468">𩂜</g>。卽是行諸佛路。便是應無所住而生其心。是你淸淨法身阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提也。</p><p xml:id="pB21p0878a0736" cb:place="inline">【川禪師云】退後退後。看看頑石動
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0879a" n="0879a"/>
<lb ed="B" n="0879a01"/>也。頌曰。山堂靜夜坐無言。寂寂寥寥本自然。何事西風動林野。一聲寒鴈唳長天。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0879a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0879a0201">須菩提。譬如有人。身如湏彌山王。
<lb ed="B" n="0879a03"/>於意云何。是身爲大不。須菩提言。
<lb ed="B" n="0879a04"/>甚大。世尊。何以故。佛說非身。是名
<lb ed="B" n="0879a05"/>大身。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0879a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0879a0601">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】<name role="" type="person">須彌山</name>王者。以此山在四天下之中。爲山之極大者。故名山王。謂在衆山之中而爲王者也。日月遶山而行。以爲晝
<lb ed="B" n="0879a07"/>夜由此而分。四靣爲四天下。其上有<name role="" type="person">三十三天</name>。可謂至大矣。人身豈有如是之大者乎。盖譬喩耳。故云譬如有人身如<name role="" type="person">須彌山</name>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0880a" n="0880a"/>
<lb ed="B" n="0880a01"/>王也。雖如是至大。亦非眞實。是虛名大身而已。故云佛說非身是名大身也。何則。凡有形相者皆爲虛妄。故三千大千世界亦
<lb ed="B" n="0880a02"/>爲虛妄。况如<name role="" type="person">須彌山</name>之身者乎。唯眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲眞實。此經說眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>第一義。故以一切皆爲虛妄也。一切所以爲虛妄者。以其有形相。
<lb ed="B" n="0880a03"/>旣有形相。則無不壞者。縱使不壞。乃業力以持之。非本不壞也。業力盡。則壞矣。唯眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>無形相。故無得而壞。此所以爲不壞之
<lb ed="B" n="0880a04"/>本。自無始以來至于今日。無有<g ref="#CB02167">損</g>動。故云常住眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>常住而無變壞。此所以爲眞實也。</p><p xml:id="pB21p0880a0437" cb:place="inline">【陳雄曰】<name role="" type="person">須彌山</name>高廣三百三十
<lb ed="B" n="0880a05"/>六萬里。爲衆山之王。謂人身有如是之大。萬無是理。唯佛眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>淸淨無相。無住著。無罣礙。包太虛。藏沙界。雖<name role="" type="person">須彌山</name>不足以擬
<lb ed="B" n="0880a06"/>其大。世尊欲以眞心悟人。託大身以爲問。而須菩提深悟佛意。遂有甚大之對。恐大衆未曉。爲之辯論曰。佛說非身。是名大身。
<lb ed="B" n="0880a07"/>非身者。法身也。眞心也。文殊菩薩問世尊。何名大身。世尊曰。非身是名大身。具一切戒定慧。了淸淨法。故名大身。盖亦指眞心
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0881a" n="0881a"/>
<lb ed="B" n="0881a01"/>言之也。如此則眞心可以吞<name role="" type="person">須彌山</name>矣。</p><p xml:id="pB21p0881a0116" cb:place="inline">【顏丙曰】色身雖大如<name role="" type="person">須彌山</name>王。畢竟非大。爲有生滅。佛說非身。非身乃爲此身也。本<g ref="#CB13593">𪫬</g>
<lb ed="B" n="0881a02"/>無此妄身。是名大身。所謂佛身充滿於法界是也。</p><p xml:id="pB21p0881a0220" cb:place="inline">【李文會曰】色身雖大。心量卽小。縱如<name role="" type="person">須彌山</name>王形有。相有可量。不名大身。法
<lb ed="B" n="0881a03"/>身心量廣大。等虛空界。無形無相。無可比量。方名大身。</p><p xml:id="pB21p0881a0322" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>曰】不登泰山。不知天之高。不涉滄溟。不知海之闊。此區中之
<lb ed="B" n="0881a04"/>論也。若是。其中人天在一粒粟米中。海在一毫毛頭上。浮幢王華藏界盡在眉毛眼睫間。且道此箇人什麼處安身立命。還委
<lb ed="B" n="0881a05"/>悉麼。無邊虛空盛不<g ref="#CB16487">𥁞</g>。直透威音更那邊。</p><p xml:id="pB21p0881a0517" cb:place="inline">【傅大士頌曰】須彌高且大<note place="inline">子榮曰。梵語<name role="" type="person">須彌山</name>。此云<name role="" type="person">妙高山</name>。出衆山之<g ref="#CB08764">㝡</g>高大爲第一。是衆山之王。更有六萬小山而爲眷属也</note>。將喩
<lb ed="B" n="0881a06"/>法王身<note place="inline">子榮曰。報身佛能現千重化。化受用身。化十地菩薩。是爲說法之王。示現大身。實無<g ref="#CB08764">㝡</g>大之相現心雖廣。亦無有廣見之心量也</note>。七寶齊圍繞<note place="inline">子榮曰。須彌外更有七重金山圍繞也</note>。六度次相隣<note place="inline">子榮曰。報
<lb ed="B" n="0881a07"/>身佛因中。唯脩六度萬行。證得佛果。故云六度次相隣也</note>。四色成山相<note place="inline">延光集註。須彌東方玻瓈峯紅色。南方琉璃峯靑色。西方眞金峯赤色。北方白玉峯白色。榮曰。須彌四靣。各有色。喩報身佛有四相</note>。慈悲作佛因<note place="inline">子榮曰。菩
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0882a" n="0882a"/>
<lb ed="B" n="0882a01"/>薩人因地中。皆脩四無量心。具慈悲喜捨。脩諸萬行。方能成佛。故云作佛因</note>。有形終不大。無相乃爲眞<note place="inline">子榮曰。有形不名爲大身。法身無相。故名爲大身也</note>。</p><p xml:id="pB21p0882a0160" cb:place="inline">【川禪師曰】設有。向甚<g ref="#CB08468">𩂜</g>著。頌曰。擬
<lb ed="B" n="0882a02"/>把須彌作幻軀。饒君膽大更心麄。目前指出千般有。我道其中一也無。便從這裏入。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0882a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0882a0301">須菩提。如恒河中所有沙數。如是
<lb ed="B" n="0882a04"/>沙等恒河。於意云何。是諸恒河沙。
<lb ed="B" n="0882a05"/>寧爲多不</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0882a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0882a0601">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】西土有河名曰恒河。佛多以此河沙爲言者。盖因衆人之所見。而取以爲譬喩也。然佛尙以此問須菩提寧爲多不
<lb ed="B" n="0882a07"/>者。盖使須菩提先省悟此沙已不勝其多矣。然後爲下文之說也。寧字。儒家訓豈如此。乃譯師用字。止如助字然。不須深考也。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0883a" n="0883a"/>
<lb ed="B" n="0883a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0883a0101">須菩提言。甚多。世尊。但諸恒河尙
<lb ed="B" n="0883a02"/>多無數。何况其沙。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0883a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0883a0301">【李文會曰】如恒河中所有沙數者。一沙卽爲一河。是諸河中各有其沙。河尙無數。何况其沙也。</p><p xml:id="pB21p0883a0337" cb:place="inline">【川禪師云】前三三。後三三。頌曰。
<lb ed="B" n="0883a04"/>一二三四數河沙。沙等恒河數更多。筭盡目前無一法。方能靜<g ref="#CB08468">𩂜</g>薩婆訶。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0883a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0883a0501">須菩提。我今實言吿汝。若有善男
<lb ed="B" n="0883a06"/>子。善女人。以七寶滿爾所恒河沙
<lb ed="B" n="0883a07"/>數三千大千世界。以用布施。得福
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0884a" n="0884a"/>
<lb ed="B" n="0884a01"/>多不。須菩提言。甚多。世尊。佛吿須
<lb ed="B" n="0884a02"/>菩提。若善男子。善女人。於此經中。
<lb ed="B" n="0884a03"/>乃至受持四句偈等。爲他人說。而
<lb ed="B" n="0884a04"/>此福德。勝前福德。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0884a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0884a0501">【肇法師曰】良由施福是染。沉溺三有<note place="inline">三有謂三界。三界不離於有。故謂之三有</note>。持經福淨。超昇彼岸。是故勝也。</p><p xml:id="pB21p0884a0543" cb:place="inline">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】佛重顯無爲福。勝有爲福也。
<lb ed="B" n="0884a06"/>圓覺經云。有大陀羅尼門名爲圓覺。流一切眞如涅槃。如此之理。豈不是此經四句偈。何故。圓覺者。妙<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。因圓覺妙<g ref="#CB13593">𪫬</g>。流出一
<lb ed="B" n="0884a07"/>切眞如之法。涅槃之理。不生滅之道。從此而出。亦同第八分之妙義也。如是觧者受持無廢。自利利他。普與有情咸達其道。而
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0885a" n="0885a"/>
<lb ed="B" n="0885a01"/>此福者。卽無爲福也。其福勝前恒河沙珎寶布施之福。所以題號無爲福勝之分。</p><p xml:id="pB21p0885a0132" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛再呼須菩提言。善男子善女人。
<lb ed="B" n="0885a02"/>於此經中。受其義理而持守之。乃至以四句偈等爲他人說。則<anchor xml:id="nkr_note_add_0885a0201" n="0885a0201"/><anchor xml:id="beg0885a0201" n="0885a0201"/>已<anchor xml:id="end0885a0201"/>不爲惡業所縛。而可以悟明眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。而人亦得聞此至理。而有
<lb ed="B" n="0885a03"/>悟明眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之漸。久而善根皆熟。可以脫離輪廻。永超生死。則萬劫無有盡期。故其福德勝於彼恒河沙數世界七寶布施。無量
<lb ed="B" n="0885a04"/>無數也。佛嘗言財施有<g ref="#CB16487">𥁞</g>。法施無窮。財施不出欲界。法施能出三界。此法施之福。勝於彼無量無數。不足恠也。</p><p xml:id="pB21p0885a0443" cb:place="inline">【陳雄曰】七寶雖
<lb ed="B" n="0885a05"/>多。不過人間有限之物布施。以此但受人間有限之福。較之經中一偈。悟之者生天。豈不相去萬萬耶。三昧經云。若復有人持
<lb ed="B" n="0885a06"/>以滿城金銀而以布施。不如是人所受持是經一四句偈。今有善男女。非特受持。卽自見<g ref="#CB13593">𪫬</g>。又且觧說。敎人見<g ref="#CB13593">𪫬</g>。則彼此生天。
<lb ed="B" n="0885a07"/>成無上道。回視七寶之福爲不足道。故有勝前云。華嚴云。譬如暗中寶。無燈不可見。佛法無人說。雖慧不能了。是則觧說之功。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0886a" n="0886a"/>
<lb ed="B" n="0886a01"/>又孰有大於此者。</p><p xml:id="pB21p0886a0108" cb:place="inline">【顏丙曰】將七寶滿世界布施。得福多多。属在有漏未免窮盡。不如於此經中受持自<anchor xml:id="nkr_note_add_0886a0101" n="0886a0101"/><anchor xml:id="beg0886a0101" n="0886a0101"/>己<anchor xml:id="end0886a0101"/>四句。更能展轉敎人。
<lb ed="B" n="0886a02"/>皆得入佛知見。此福德歷劫長存。故勝前着相福德。</p><p xml:id="pB21p0886a0221" cb:place="inline">【李文會曰】甚多世尊者。謂七寶滿恒河沙數三千大千世界以用布施。福
<lb ed="B" n="0886a03"/>德甚多。受持四句偈者。川禪師觧註甚是詳明。載在應化非眞分中。爲他人說而此福德勝前福德者。若能說此大乘經義。化
<lb ed="B" n="0886a04"/>導衆生。了悟住無所住心。得無所得法。當知受持此經。無爲功德勝前以七寶滿恒河沙數三千大千世界有爲之福德也。</p><p xml:id="pB21p0886a0448" cb:place="inline">【智
<lb ed="B" n="0886a05"/>者禪師頌曰】恒河數甚多。沙數更難量。擧沙齊七寶。能持布施漿有相皆爲幻。徒言智慧強。若論四句偈。此福未爲長。</p><p xml:id="pB21p0886a0546" cb:place="inline">【川禪師
<lb ed="B" n="0886a06"/>曰】眞鍮不換金。頌曰。入海筭沙徒費力。區區未免走埃塵。爭如運出家中寶。枯木生花別是春。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0886a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0886a0701">復次須菩提。随說是經。乃至四句
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0887a" n="0887a"/>
<lb ed="B" n="0887a01"/>偈等。當知此處。一切世間天人阿
<lb ed="B" n="0887a02"/>脩羅。皆應供養。如佛<g ref="#CB30259">塔</g>廟</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0887a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0887a0301">【陳雄曰】随順者。随順衆生而爲說也。但說是經一偈之<g ref="#CB08468">𩂜</g>。則凡在天道。人道。阿脩羅道者。擧皆以華香瓔珞幢幡繒盖香油蘇
<lb ed="B" n="0887a04"/>燈。恭敬供養。如佛眞身舍利寶<g ref="#CB30259">塔</g>在此。况能持誦一經全文乎。應知盡能持誦全文者。則所成就之法。乃出世間上上法也。非
<lb ed="B" n="0887a05"/>尋常法也。故壇經有所謂摩訶般若波羅蜜法<g ref="#CB08764">㝡</g>尊<g ref="#CB08764">㝡</g>上<g ref="#CB08764">㝡</g>苐一。</p><p xml:id="pB21p0887a0526" cb:place="inline">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】封<g ref="#CB09665">𣩵</g>法身謂之<g ref="#CB30259">塔</g>。<g ref="#CB14081">𣗳</g>像虛堂謂之廟。聖體神儀。全
<lb ed="B" n="0887a06"/>在四句。獻供<g ref="#CB30191">𦤺</g>敬。宜<g ref="#CB16487">𥁞</g>厥心也。</p><p xml:id="pB21p0887a0613" cb:place="inline">【六祖曰】所在之處。見人卽說是經。常行無所得心。卽此身中有如來全身舍利。故言如佛<g ref="#CB30259">塔</g>廟。
<lb ed="B" n="0887a07"/>心淸淨而說是經。令諸<g ref="#CB10881">𦗟</g>者除迷妄心。悟得本來佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。常行眞實感得天人阿脩羅人非人等。皆來供養持經之人也。</p><p xml:id="pB21p0887a0746" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0888a" n="0888a"/>
<lb ed="B" n="0888a01"/>曰】謂随其所在之處。乃一切<g ref="#CB08468">𩂜</g>也。有人受持讀誦演說。則其功德威力爲甚大。故其<g ref="#CB08468">𩂜</g>卽成<g ref="#CB30259">塔</g>寺。而一切人。及諸天與阿脩羅
<lb ed="B" n="0888a02"/>等皆恭敬也。阿脩羅有三種。一属天趣。一属人趣。一属畜生趣。大槩如人耳。唯嗔恨之心重。故託生於此類。其福力大者生天
<lb ed="B" n="0888a03"/>趣。其次者生於人趣。其下者生於畜生趣。</p><p xml:id="pB21p0888a0317" cb:place="inline">【僧若訥曰】<g ref="#CB30259">塔</g>廟者。具云<g ref="#CB30259">塔</g>婆。此<g ref="#CB30227">𮋒</g>方墳。亦名圓塚。廟者。梵云支提。此云靈廟。安佛形
<lb ed="B" n="0888a04"/>貌<g ref="#CB08468">𩂜</g>也。</p><p xml:id="pB21p0888a0404" cb:place="inline">【李文會曰】随說者。心無分別。理應萬差。逢凡說凡。逢聖說聖也。當知此<g ref="#CB08468">𩂜</g>者。謂此心也。如佛<g ref="#CB30259">塔</g>廟者。若人但爲名聞利
<lb ed="B" n="0888a05"/>養。心不淸淨而說是經。轉墮輪廻。有何利益。心若淸淨。卽當空寂。不起妄念。以此無所得心。無能解心。而說是經。令諸<g ref="#CB10881">𦗟</g>者生
<lb ed="B" n="0888a06"/>淸淨心。無諸妄念。是名供養。卽此幻身。便是法身。中有如來全身舍利。感得天人恭敬。何殊<g ref="#CB30259">塔</g>廟。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0888a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0888a0701">何况有人盡能受持讀誦。須菩提。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0889a" n="0889a"/>
<lb ed="B" n="0889a01"/>當知是人。成就最上苐一希有之
<lb ed="B" n="0889a02"/>法。若是經典所在之<g ref="#CB20060">䖏</g>。卽爲有佛。
<lb ed="B" n="0889a03"/>若尊重弟子。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0889a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0889a0401">【六祖曰】自心誦得此經。自心觧得經義。自心體得無著。無相之理所在之<g ref="#CB08468">𩂜</g>。常脩佛行。卽自心是佛。故言所在之<g ref="#CB08468">𩂜</g>。卽爲有佛。</p>
<lb ed="B" n="0889a05"/><p xml:id="pB21p0889a0501">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】尊重弟子。謂弟子之可尊可重者。乃大弟子。則菩薩之属也。<g ref="#CB16487">𥁞</g>能受持讀誦。則如佛與大弟子在焉。</p><p xml:id="pB21p0889a0543" cb:place="inline">【僧若訥曰】經者。
<lb ed="B" n="0889a06"/>卽法寶也。卽爲有佛。卽佛寶也。若尊重弟子。卽僧寶也。經典所在之<g ref="#CB08468">𩂜</g>。卽三寶共居也。弟子者。學居師後故稱弟。觧從師生故
<lb ed="B" n="0889a07"/>稱子。又云。以父兄之禮事師。故稱弟子。</p><p xml:id="pB21p0889a0716" cb:place="inline">【傅大士頌曰】恒沙爲比量。分爲六種多<note place="inline">以恒河之沙。而比量此經之功德。究此經之功德。莫大乎六種波羅蜜也。華嚴合論九十六卷
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0890a" n="0890a"/>
<lb ed="B" n="0890a01"/>云。六種波羅蜜海是也</note>持經取四句。七寶詎能過。法門遊歷<g ref="#CB08468">𩂜</g>。供養感脩羅。經中稱<g ref="#CB08764">㝡</g>勝。尊高似佛陀<note place="inline">佛陀。卽佛也。梵語佛陀。此云覺</note>。</p><p xml:id="pB21p0890a0152" cb:place="inline">【李文會曰】成就者。
<lb ed="B" n="0890a02"/>見<g ref="#CB13593">𪫬</g>無疑也。<g ref="#CB08764">㝡</g>上苐一希有之法者。佛與衆生本無差別。若能心常淸淨。不生不滅。無諸妄念使可立地成佛。</p><p xml:id="pB21p0890a0243" cb:place="inline">【杲禪師曰】身口
<lb ed="B" n="0890a03"/>意淸淨。是名佛出世。身口意不淨。是名佛滅度。所在之<g ref="#CB08468">𩂜</g>。卽爲有佛。若尊重弟子者。若能行住坐臥。一切時中。心無起滅。湛然
<lb ed="B" n="0890a04"/>淸淨。常脩佛行。念念精進無有間斷。所在之<g ref="#CB08468">𩂜</g>自心卽佛。是名佛子。故可尊重矣。</p><p xml:id="pB21p0890a0432" cb:place="inline">【又曰】卽心是佛無餘法。迷者多于心外求。一
<lb ed="B" n="0890a05"/>念廓然歸本際。還如洗脚上船頭。</p><p xml:id="pB21p0890a0514" cb:place="inline">【又曰】卽心是佛。更無別佛。卽佛是心。更無別心。如拳作掌。似水成波。波卽是水。掌卽是拳也。</p>
<lb ed="B" n="0890a06"/><p xml:id="pB21p0890a0601">【無業禪師問<name role="" type="person">馬祖</name>云】如何是卽心是佛。祖云。卽你不了底心是。更別無物也。迷卽衆生。悟卽是佛。如拳作掌。似掌作拳。師於言
<lb ed="B" n="0890a07"/>下省悟。</p><p xml:id="pB21p0890a0704" cb:place="inline">【僧問<name role="" type="person">馬祖</name>云】如何是佛。師云。卽心是佛。</p><p xml:id="pB21p0890a0719" cb:place="inline">【百丈問長塵云】如何是佛。師云。騎牛討牛。</p><p xml:id="pB21p0890a0735" cb:place="inline">【僧問首山和尙云】如何是佛。山云。新
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0891a" n="0891a"/>
<lb ed="B" n="0891a01"/>婦騎驢。阿家牽皷。山珪禪師爲作頌云。阿家新婦兩同條。咫尺家鄕路不遙。可笑騎驢覔驢者。一生錯認馬鞍橋。又。</p><p xml:id="pB21p0891a0145" cb:place="inline">【僧問慈受
<lb ed="B" n="0891a02"/>云】如何是佛。師云。擔水河頭賣。</p><p xml:id="pB21p0891a0213" cb:place="inline">【僧問大陽云】如何是佛。師云。如何不是佛。</p><p xml:id="pB21p0891a0229" cb:place="inline">【僧問歸宗云】如何是佛。師云。我向汝道。汝還信否。僧
<lb ed="B" n="0891a03"/>云和尙誠言。安敢不信。師云。只汝便是也。</p><p xml:id="pB21p0891a0317" cb:place="inline">【川禪師云】合如是。頌曰。似海之深。如山之固。左旋右轉。不去不住。出窟金毛獅子兒。
<lb ed="B" n="0891a04"/>全威哮吼衆狐疑。深思不動干戈<g ref="#CB08468">𩂜</g>。直攝天魔外道歸。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0891a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0891a0501">爾時須菩提。白佛言。世尊。當何名
<lb ed="B" n="0891a06"/>此經。我等云何奉持。佛吿須菩提。
<lb ed="B" n="0891a07"/>是經名爲金剛般若波羅蜜。以是
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0892a" n="0892a"/>
<lb ed="B" n="0892a01"/>名字。汝當奉持</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0892a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0892a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】梵語般若波羅蜜。此云智慧到彼岸。所云金剛智慧到彼岸者。謂明此經者。其智慧則如金之剛利。斷絕外妄。直至
<lb ed="B" n="0892a03"/>諸佛菩薩之彼岸也。以是名字汝當奉持者。謂奉事此義而持守之也。</p><p xml:id="pB21p0892a0328" cb:place="inline">【陳雄曰】唐<name role="" type="person">柳宗元</name>曰。言之著者莫如經。此經未標名時。
<lb ed="B" n="0892a04"/>須菩提請名於佛。而佛目之曰金剛般若波羅蜜。俾須菩提依此名字。遵奉受持。一心流布於天下後世。</p><p xml:id="pB21p0892a0441" cb:place="inline">【李文會曰】言金剛者。
<lb ed="B" n="0892a05"/>堅利之物。故借金爲喩。般若者。智慧也。爲敎衆生用智慧力。照破諸法無不是空。猶如金剛觸物卽碎。故名般若也。波羅蜜者。
<lb ed="B" n="0892a06"/>到彼岸也。心若淸淨。一切妄念不生。能度生死苦海。汝當奉持者。只是奉持自心。行住坐臥。勿令分別。人我是非也。</p><p xml:id="pB21p0892a0645" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>
<lb ed="B" n="0892a07"/>云】纔有是非。紛然失心。只這一句。驚動多少人做計較。若承當得。坐得斷。透出威音王那畔。若随此語轉。特地紛然。自廻光返
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0893a" n="0893a"/>
<lb ed="B" n="0893a01"/>照始得。天壇石鼓記云。<g ref="#CB02133">𮈔</g>毫失度。卽招黑暗之愆。霎頃邪言。卽犯禁空之醜。天人耳目。咫尺非遙。尅吿行人。自當省察。</p><p xml:id="pB21p0893a0146" cb:place="inline">【廬山歸
<lb ed="B" n="0893a02"/>宗常禪師云】有座主來<g ref="#CB07694">㕘</g>。値宗鋤草次見一條蛇。宗遂斬之。主云。久嚮歸宗。元來却是一箇鹿行沙門。宗云。是尓鹿。我鹿。諸人
<lb ed="B" n="0893a03"/>且道這僧過在什麼<g ref="#CB08468">𩂜</g>。汾陽昭禪師爲作頌云。廬嶽宗師接上機。斬蛇特地施慈悲。癡迷座主生驚怕。却道鹿心惹是非。</p><p xml:id="pB21p0893a0347" cb:place="inline">【死心
<lb ed="B" n="0893a04"/>和尙云】只者是。大似眼裏著<anchor xml:id="nkr_note_add_0893a0401" n="0893a0401"/><anchor xml:id="beg0893a0401" n="0893a0401"/>刺<anchor xml:id="end0893a0401"/>。只者不是。正是開眼磕睡。諸人且道畢竟作麼生則是。還委悉麼。點鐵化成金卽易。勸人除却
<lb ed="B" n="0893a05"/>是非難。</p><p xml:id="pB21p0893a0504" cb:place="inline">【川禪師曰】今日小出大遇。頌曰。火不能燒。水不能溺。風不能飄。刀不能劈。軟似兜羅。硬似鐵壁。天上人間。古今不識。咦。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0893a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0893a0601">所以者何。須菩提。佛說般若波羅
<lb ed="B" n="0893a07"/>蜜。卽非般若波羅蜜。是名般若波
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0894a" n="0894a"/>
<lb ed="B" n="0894a01"/>羅蜜。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0894a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0894a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此智慧到彼岸之說。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中亦豈有<g ref="#CB21985">㢤</g>。故云卽非智慧。到彼岸。謂實無也。但虛名爲智慧到彼岸。以此接引衆生耳。</p>
<lb ed="B" n="0894a03"/><p xml:id="pB21p0894a0301">【陳雄曰】<name role="" type="person">柳宗元</name>曰。法之至者莫尙於般若。楞伽經曰。智慧觀察。不墮二邊。得自覺聖趣。是般若波羅蜜。三昧經曰。心無心相。不
<lb ed="B" n="0894a04"/>取虛空。不依諸地。不住智慧。是般若波羅蜜。然般若波羅蜜。至法也。始而親出佛口故有佛說之句。終而默傳此心則證入於
<lb ed="B" n="0894a05"/>般若三昧。超出於言意之末而了無所得。此非般若波羅蜜也。又孰得而名之<g ref="#CB21985">㢤</g>。旣非如是而且名其如是。是又得其所以名
<lb ed="B" n="0894a06"/>也。然則汝當奉持者。以是名字故。</p><p xml:id="pB21p0894a0614" cb:place="inline">【顏丙曰】此是須菩提請佛爲法安名。更問如何遵奉行持。佛云。是經名爲金剛般若波羅蜜。
<lb ed="B" n="0894a07"/>夫妙明本性。湛若太虛。體旣尙無。何名之有。如來恐人生斷滅見。不得已而強安是名所以傅大士頌云。恐人生斷見。權且立
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0895a" n="0895a"/>
<lb ed="B" n="0895a01"/>虛名。</p><p xml:id="pB21p0895a0103" cb:place="inline">【李文會曰】佛說般若波羅蜜者。實相般若之堅。觀照般若之利。截煩惱源。達涅槃岸。卽非般若波羅蜜者。旣知法體元空。
<lb ed="B" n="0895a02"/>本無妄念。若無諸罣礙。何必持戒忍辱。湛然淸淨。自在逍遙。是名卽非般若也。</p><p xml:id="pB21p0895a0231" cb:place="inline">【川禪師云】猶較些子。頌曰。一手擡。一手搦。左邊
<lb ed="B" n="0895a03"/>吹。右邊拍。無絃彈出無生樂。不属宮商格調新。知音知後徒名邈。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0895a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0895a0401">須菩提。於意云何。如來有所說法
<lb ed="B" n="0895a05"/>不。須菩提白佛言。世尊。如來無所
<lb ed="B" n="0895a06"/>說。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0895a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0895a0701">【顏丙曰】佛問有所說法不。須菩提<g ref="#CB31293">荅</g>云。如來無所說者。盖直下無開口<g ref="#CB08468">𩂜</g>。若言有說。卽爲謗佛。所以世尊臨入涅槃。文殊請佛
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0896a" n="0896a"/>
<lb ed="B" n="0896a01"/>再轉法輪。世尊咄云。吾住世四十九年。未嘗說著一字。汝請再轉法輪。是吾曾轉法輪耶。又佛偈曰。始從成道後。終至<g ref="#CB02494">䟦</g>提河。
<lb ed="B" n="0896a02"/>於是二中間。未嘗說一字。</p><p xml:id="pB21p0896a0211" cb:place="inline">【李文會曰】本心元淨。諸法元空。更有何法可說。二乘之人執著人法是有。卽有所說。菩薩了悟人法
<lb ed="B" n="0896a03"/>皆空。卽無所說。是故經云。若有人言如來有所說法。卽爲謗佛。</p><p xml:id="pB21p0896a0325" cb:place="inline">【慈受禪師云】吾心似秋月。碧潭光皎潔。無物堪比倫。敎我如何
<lb ed="B" n="0896a04"/>說。寒山子說不得則且止。諸人還說得麼。直須口似磉盤。方始光明透漏。若能了悟色<g ref="#CB13593">𪫬</g>皆空。有無俱遣。語默雙亡。卽見自性
<lb ed="B" n="0896a05"/>淸淨。雖終日言。猶爲無言。雖終日說。猶爲無說。</p><p xml:id="pB21p0896a0519" cb:place="inline">【保寧勇禪師云】門前諸子列成行。各逞英雄越霸王。如何獨有無言者。坐斷毘
<lb ed="B" n="0896a06"/>盧不可當。</p><p xml:id="pB21p0896a0605" cb:place="inline">【傅大士云】名中無有義。義上復無名。金剛喩眞智。能破惡堅貞。若到波羅岸。入理出迷情。智人心自覺。愚者外求聲。</p>
<lb ed="B" n="0896a07"/><p xml:id="pB21p0896a0701">【川禪師云】低聲低聲。頌曰。入草求人不奈何。利刀斷了手摩挲。雖然出入無蹤迹。文彩全彰見也麼。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0897a" n="0897a"/>
<lb ed="B" n="0897a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0897a0101">須菩提。於意云何。三千大千世界
<lb ed="B" n="0897a02"/>所有<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。是爲多不。須菩提言。甚
<lb ed="B" n="0897a03"/>多。世尊。須菩提。諸<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。如來說非
<lb ed="B" n="0897a04"/><g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。是名<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。如來說世界非世
<lb ed="B" n="0897a05"/>界。是名世界</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0897a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0897a0601">【陳雄曰】華嚴經云。三千大千世界。以無量因緣乃成一切衆生。豈外此而別有世界耶。悟者<g ref="#CB08468">𩂜</g>此。迷者亦<g ref="#CB08468">𩂜</g>此。悟者之心。
<lb ed="B" n="0897a07"/>淸淨心也。以此心<g ref="#CB08468">𩂜</g>此世界。卽淸淨世界。迷者之心。塵垢心也。以此心<g ref="#CB08468">𩂜</g>此世界。卽<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵世界。然世界許多。而<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵不勝
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0898a" n="0898a"/>
<lb ed="B" n="0898a01"/>其多。宜須菩提有甚多之對。又曰。諸<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵者。一切衆生心上<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵也。佛分身於<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵世界中。示現無邊大神力。開闡淸淨
<lb ed="B" n="0898a02"/>無垢法。使一切衆生。皆生淸淨心。非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵所可汚。故云非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。得出世間法。非世界所能囿。故云非世界。世尊答文殊曰
<lb ed="B" n="0898a03"/>在世離世。在塵離塵。是爲究竟法。此言非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。非世界。卽離塵離世也。</p><p xml:id="pB21p0898a0328" cb:place="inline">【顏丙曰】世界<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。二者皆非眞實。經云。一切山崖。
<lb ed="B" n="0898a04"/>會有崩裂。一切江河。會有枯竭。唯有法身。常住不滅。</p><p xml:id="pB21p0898a0421" cb:place="inline">【李文會曰】<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵者。衆生妄念煩惱客塵。遮蔽淨<g ref="#CB13593">𪫬</g>。喩如<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。如是煩
<lb ed="B" n="0898a05"/>惱妄想。如病眼人見空中花。如愚癡人捉水中月。求鏡中像。枉用其心。</p><p xml:id="pB21p0898a0528" cb:place="inline">【傅大士頌曰】積塵成世界。析界作<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。界喩人天
<lb ed="B" n="0898a06"/>果。塵爲有漏因。塵因因不實。界果果非眞。果因知是幻。逍遙自在人。</p><p xml:id="pB21p0898a0627" cb:place="inline">【又曰】妄計因成執。迷繩謂是蛇。心疑生暗鬼。眼病見
<lb ed="B" n="0898a07"/>空花。一境雖無異。三人乃見差。了茲名不實。長馭白牛車。</p><p xml:id="pB21p0898a0723" cb:place="inline">【晁太傅云】念起念止。皆由自心。念起卽一切煩惱起。無念卽一
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0899a" n="0899a"/>
<lb ed="B" n="0899a01"/>切煩惱止。旣由自心。何如無念。又古德云。一念不生全體現。六根纔動被雲遮。</p><p xml:id="pB21p0899a0131" cb:place="inline">【察禪師云】眞淨界中纔一念。閻浮早已八
<lb ed="B" n="0899a02"/>千年。</p><p xml:id="pB21p0899a0203" cb:place="inline">【逍遙翁云】不怕念起。唯恐覺遲。覺速止速。二妙相宜。知非改過。蘧顏可師。</p><p xml:id="pB21p0899a0231" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>上堂云】十方同聚會。箇箇學無
<lb ed="B" n="0899a03"/>爲。此是選佛場。心空及第歸。大丈夫具决烈志氣。慷慨英靈。踏破化城。歸家穩坐。外不見一切境界。內不見有自己。上不
<lb ed="B" n="0899a04"/>見有諸聖。下不見有凡愚。淨躶躶。赤洒洒。一念不生。桶底子脫。豈不是心空也。到這裹還容棒喝麼。還容玄妙理<g ref="#CB13593">𪫬</g>麼。還
<lb ed="B" n="0899a05"/>容彼我是非麼。直不如紅爐上一點雪相似。豈不是選佛場也。然雖如是。猶涉階梯在。且下涉階梯一句作麼生道。千聖
<lb ed="B" n="0899a06"/>會中無影迹。萬人叢裏奪高標。</p><p xml:id="pB21p0899a0613" cb:place="inline">【逍遙翁云】五鼓夢回。緣念未起。靈響淸徹。聞和達聦。爲三妙音。一曰幽泉漱王。二曰淸磬
<lb ed="B" n="0899a07"/>搖空。三曰秋蟬曳緖。凝聽靜專。頗資禪悅。安住妙境。何勝如之。要會麼。病覺四肢如鶴瘦。虛聞兩耳似蟬鳴。非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵是名
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0900a" n="0900a"/>
<lb ed="B" n="0900a01"/><g ref="#CB13287">𢕄</g>塵者。一念悟來。轉爲妙用。前念無諸妄想。湛然淸淨。卽非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。後念不住淸淨。是名<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。非世界是名世界者。若無妄
<lb ed="B" n="0900a02"/>念。卽佛世界。有妄念。卽衆生世界。前念淸淨。卽非世界。後念不住淸淨。是名世界。</p><p xml:id="pB21p0900a0232" cb:place="inline">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】散則爲<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。合則成世界。無
<lb ed="B" n="0900a03"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>則非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵世界。假名則是名<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵世界。</p><p xml:id="pB21p0900a0317" cb:place="inline">【川禪師云】<name role="" type="person">南贍部洲</name>。北欝單越。頌曰。頭指天。脚踏地。飢則食。困則睡。此土西天。
<lb ed="B" n="0900a04"/>西天此土。到<g ref="#CB08468">𩂜</g>元正是大年。南北東西祗者是。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0900a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0900a0501">須菩提。於意云何。可以三十二相
<lb ed="B" n="0900a06"/>見如來不。不也。世尊。不可以三十
<lb ed="B" n="0900a07"/>二相得見如來。何以故。如來說三
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0901a" n="0901a"/>
<lb ed="B" n="0901a01"/>十二相。卽是非相。是名三十二相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0901a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0901a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】三千大千世界<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。可謂極多矣。然見雨則爲泥。遇火則爲磚瓦。是無<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵之定軆。所以爲虛妄也。是故說爲非<g ref="#CB13287">𢕄</g>
<lb ed="B" n="0901a03"/>塵。謂非有眞實<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵也。但虛名爲<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵而<anchor xml:id="nkr_note_add_0901a0301" n="0901a0301"/><anchor xml:id="beg0901a0301" n="0901a0301"/>已<anchor xml:id="end0901a0301"/>。此謂極細而極多者也。若極大者則世界。世界亦非眞實。盖劫數盡時則壞。是亦
<lb ed="B" n="0901a04"/>虛妄。非爲眞實。但名爲世界而已。佛雖現色身而爲三十二相。至涅槃時。則皆無矣。不可以此得見眞佛。故云不可以三十二
<lb ed="B" n="0901a05"/>相得見如來。此如來謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛也。下文言如來說三十二相。彼如來。則謂色身佛耳。乃佛謂我說三十二相者。卽是非相。謂非
<lb ed="B" n="0901a06"/>眞實相也。但名爲三十二相而<anchor xml:id="nkr_note_add_0901a0601" n="0901a0601"/><anchor xml:id="beg0901a0601" n="0901a0601"/>已<anchor xml:id="end0901a0601"/>。此分大意。謂細而<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。大而世界。妙而佛之色身。皆爲虛妄。但有名而已。唯眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲眞實。是
<lb ed="B" n="0901a07"/>以自古及今。無變無壞。彼三者則有變壞故也。</p><p xml:id="pB21p0901a0719" cb:place="inline">【陳雄曰】三十二相。勝妙殊絕。形軆映徹。猶如琉璃。此相非是欲愛所生。楞嚴經
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0902a" n="0902a"/>
<lb ed="B" n="0902a01"/>有是言矣。謂其非是欲愛所生。則是從三十二行上得之。世人徒著三十二相。而不脩三十二行。將焉自而得見法身如來。又
<lb ed="B" n="0902a02"/>曰。如來有是行。必有是相故也。說相者。其意在於三十二行。卽非相也。曰非相者。其法身之謂歟。華嚴經曰。諸佛法身不思議
<lb ed="B" n="0902a03"/>無色無形無影像。名三十二相。亦以是耳。豈它求<g ref="#CB21985">㢤</g>。故如來有是名之說。般若經云。如來足下有平滿相。是爲第一。如來足下。
<lb ed="B" n="0902a04"/>千輻輪文。無不圓滿。是爲第二。如來手足。並皆柔軟。如兜羅綿。是爲第三。如來兩足。一一指間。猶如鷹王。文同綺畫。是爲第四。
<lb ed="B" n="0902a05"/>如來手足。諸指圓滿。纖長可愛。是爲第五。如來足跟。廣長圓滿。與趺相稱。是爲第六。如來足趺。脩高光滿。與跟相稱。是爲第七。
<lb ed="B" n="0902a06"/>如來雙腨。漸次纖圓。如鹿王腨。是爲第八。如來雙臂。平立摩膝。如象王鼻。是爲第九。如來隂相藏密。是爲第十。如來毛孔。各一
<lb ed="B" n="0902a07"/>毛生。紺靑宛轉是爲苐十一。如來<g ref="#CB00993">𩬊</g>毛。右旋宛轉。是爲第十二。如來身皮。細薄潤滑。垢水不住。是爲第十三。如來身皮。金色晃
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0903a" n="0903a"/>
<lb ed="B" n="0903a01"/>耀。諸寶莊嚴。是爲第十四。如來兩足。兩掌。中頸。雙肩。七<g ref="#CB08468">𩂜</g>充滿。是第十五。如來肩項。圓滿殊妙。是第十六。如來<g ref="#CB21891">膞</g>腋。悉皆充實。
<lb ed="B" n="0903a02"/>是第十七。如來容儀。洪滿端直。是第十八。如來身相。脩廣端嚴。是第十九。如來軆相。量等圓滿。是第二十。如來額臆。幷身上半。
<lb ed="B" n="0903a03"/>威容廣大。如師子王。是二十一。如來常光。靣各一尋。是二十二。如來齒相。四十齊平。淨密根深。白逾珂雪。是二十三。如來四牙。
<lb ed="B" n="0903a04"/>鮮白鋒利。是二十四。如來常得味中上味。是二十五。如來舌相。薄淨廣長。能<g ref="#CB27296">䨱</g>靣輪。至耳<g ref="#CB00993">𩬊</g>際。是二十六。如來梵音。詞韻和雅。
<lb ed="B" n="0903a05"/>随衆多少。無不等聞。是二十七。如來眼睫。猶若牛王。紺靑齊整。是二十八。如來眼睛。紺靑鮮白紅環。是二十九。如來靣輪。其猶
<lb ed="B" n="0903a06"/>滿月。眉相皎淨。如天帝弓。是第三十。如來眉間。有白毫相。柔軟如綿。白逾珂雪。是三十一。如來頂上。烏瑟膩沙。高顯周圓。猶如
<lb ed="B" n="0903a07"/>天盖。是三十二。</p><p xml:id="pB21p0903a0707" cb:place="inline">【顏丙曰】<note place="inline">注三十二相。與前般若經同。更不重述</note>以上乃三十二相也。若據如來妙相。本<g ref="#CB13593">𪫬</g>湛然空寂。一相尙不可得。豈可以三十
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0904a" n="0904a"/>
<lb ed="B" n="0904a01"/>二相而求見也。佛在<name role="" type="person">忉利天</name>。目連令匠人雕佛三十二相。只雕得三十一相。唯有梵音相雕不得。院主問南泉。如何是梵音相。
<lb ed="B" n="0904a02"/>泉云。賺殺人。</p><p xml:id="pB21p0904a0206" cb:place="inline">【李文會曰】三十二相者。謂眼耳鼻舌身。五根中具脩六波羅蜜。謂布施。持戒。忍辱。精進。禪定。智慧是也。於意根中
<lb ed="B" n="0904a03"/>脩無住無爲。是三十二相淸淨行也。如來說三十二相。卽是非相。是名三十二相者。此謂法身有名無相。故云非相。旣悟非相。
<lb ed="B" n="0904a04"/>卽見如來。</p><p xml:id="pB21p0904a0405" cb:place="inline">【逍遙翁云】須知諸佛法身。本<g ref="#CB13593">𪫬</g>無身。而以相好莊嚴爲身。故臨濟云。眞佛無形。眞道無軆。眞法無相也。</p><p xml:id="pB21p0904a0444" cb:place="inline">【川禪師云】借
<lb ed="B" n="0904a05"/>婆衫子拜婆年。頌曰。你有我亦有。君無我亦無。有無俱不立。相對觜盧都。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0904a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0904a0601">須菩提。若有善男子。善女人。以恒
<lb ed="B" n="0904a07"/>河沙等身命布施</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0905a" n="0905a"/>
<lb ed="B" n="0905a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0905a0101">【李文會曰】譬如有人捨身命布施。求無上菩提。此謂住相布施也。</p><p xml:id="pB21p0905a0126" cb:place="inline">【禪要經云】若於外相求之。雖經萬劫。終不能得。又。</p><p xml:id="pB21p0905a0145" cb:place="inline">【敎中經云】
<lb ed="B" n="0905a02"/>若見有身可捨。卽是不了蘊空。昔日<g ref="#CB00868">𦋺</g>賔國王。仗劒詣獅子尊者所問曰。師得蘊空不。尊者曰。已得之矣。王曰。可施我頭。尊者
<lb ed="B" n="0905a03"/>曰。身非我有。何况於頭。王遂斬之。白乳高丈餘。王臂自落。是知人法俱空。不應住色布施。所以尊者不畏於死也。</p><p xml:id="pB21p0905a0344" cb:place="inline">【傅大士云】法
<lb ed="B" n="0905a04"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>無前後。無中非故新。蘊空非實軆。憑何見有人。故捨身命布施。卽與菩提轉不相應。盖爲不見佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。縱捨身命如恒河沙數。
<lb ed="B" n="0905a05"/>何益於事。</p><p xml:id="pB21p0905a0505" cb:place="inline">【又曰】施命如沙數。人天業轉深。旣掩菩提相。能障涅槃心。猿猴探水月<note place="inline">證道歌云。水中捉月爭<anchor xml:id="nkr_note_add_0905a0501" n="0905a0501"/><anchor xml:id="beg0905a0501" n="0905a0501"/>拈<anchor xml:id="end0905a0501"/>得</note>。<g ref="#CB06326">䕞</g><g ref="#CB00037">𦿆</g>拾花針<note place="inline">玉篇。<g ref="#CB06326">䕞</g>。力盎切。<g ref="#CB00037">𦿆</g>。蔡盎切。本草
<lb ed="B" n="0905a06"/>作<g ref="#CB06326">䕞</g>菪子。亦名浪蕩。生食令人發狂。眼生花針。卽以手拾之。其實無花針</note>愛河浮更沒。苦海出還沉。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0905a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0905a0701">若復有人於此經中。乃至受持四
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0906a" n="0906a"/>
<lb ed="B" n="0906a01"/>句偈等。爲他人說。其福甚多</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0906a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0906a0201">【顏丙曰】若人以恒河沙等身命布施。等者。比也。雖受頑福。畢竟不明本<g ref="#CB13593">𪫬</g>。如生豪貴之家。驕奢縱恣。不容不作業。反受業報。爭
<lb ed="B" n="0906a03"/>如受持四句。爲他人說。自利利他。其福甚多。</p><p xml:id="pB21p0906a0318" cb:place="inline">【傅大士頌曰】經中稱四句。應當不離身。愚人看似夢。智者見唯眞。法<g ref="#CB13593">𪫬</g>無前後<note place="inline">法<g ref="#CB13593">𪫬</g>
<lb ed="B" n="0906a04"/>者。眞佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。歷劫長存。故無前後</note>無中非故新<note place="inline">眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>如虛空。本無形相。故云無中也。此<g ref="#CB13593">𪫬</g>常住不滅。不以前生而故。不以今生而新故云非故新也</note>蘊空無實相。憑何見有人<note place="inline">心經曰。照見五蘊皆空</note>。</p><p xml:id="pB21p0906a0476" cb:place="inline">【川禪
<lb ed="B" n="0906a05"/>師曰】兩彩一賽。頌曰。伏手滑槌不換劒。善使之人皆緫便。不用安排本現成。箇中須是英靈漢。囉囉哩。哩囉囉。山花笑。野鳥歌。
<lb ed="B" n="0906a06"/>此時如得意。随<g ref="#CB08468">𩂜</g>薩婆訶。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0906a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0906a0701">爾時須菩提。聞說是經。深觧義趣。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0907a" n="0907a"/>
<lb ed="B" n="0907a01"/>涕淚悲泣。而白佛言。希有世尊。佛
<lb ed="B" n="0907a02"/>說如是甚深經典。我從昔來。所得
<lb ed="B" n="0907a03"/>慧眼。未曾得聞如是之經</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0907a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0907a0401">【陳雄曰】深解義趣者。須菩提心悟眞空無相義趣也。涕淚悲泣者。傷我値遇之晚不獲早覺悟也。</p><p xml:id="pB21p0907a0438" cb:place="inline">【顏丙曰】深解者。大徹大悟也。</p>
<lb ed="B" n="0907a05"/><p xml:id="pB21p0907a0501">【李文會曰】須菩提聞說是經。了悟人法二空。卽得中道之理。歎其希有。感極涕零也。</p><p xml:id="pB21p0907a0533" cb:place="inline">【傅大士頌曰】聞經深解義。心中喜且悲。昔
<lb ed="B" n="0907a06"/>除煩惱障。今能離所知。遍計於先了。圓成證此時。宿乘無礙慧。方便勸人持。</p><p xml:id="pB21p0907a0630" cb:place="inline">【李文會曰】未嘗得聞者昔得慧眼。於有見空。今聞
<lb ed="B" n="0907a07"/>是經。於空亦遣。是了中道。將欲起敎以示未來也。</p><p xml:id="pB21p0907a0720" cb:place="inline">【川禪師云】好笑當靣諱了。頌曰。自小來來慣遠方。幾回衡嶽渡瀟湘。一朝踏
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0908a" n="0908a"/>
<lb ed="B" n="0908a01"/>著家鄕路。始覺途中日月長。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0908a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0908a0201">世尊。若復有人得聞是經。信心淸
<lb ed="B" n="0908a03"/>淨。卽生實相。當知是人。成就第一
<lb ed="B" n="0908a04"/>希有功德</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0908a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0908a0501">【李文會曰】信心淸淨者。信本來心。無法可得。不起妄念。心常空寂。湛然淸淨。</p><p xml:id="pB21p0908a0530" cb:place="inline">【傅大士云】未有無心境。曾無無境心。境亡心自滅。
<lb ed="B" n="0908a06"/>心滅境無侵。經中稱實相。語妙理能深。證知唯有佛。小聖詎能任。</p><p xml:id="pB21p0908a0626" cb:place="inline">【陳雄曰】<g ref="#CB13593">𪫬</g>中具如來法身。夫是之謂生實相。圓覺經曰。一切
<lb ed="B" n="0908a07"/>實相。<g ref="#CB13593">𪫬</g>淸淨故。悟理而至於證實相。吾知夫成就法身功德。莫能出乎其右者。謂之第一希有。信乎經以福兼德言者屢矣。而
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0909a" n="0909a"/>
<lb ed="B" n="0909a01"/>此獨言功德不及福者。是功成果滿之時。則其福爲不足道。所以壇經有功德在法身中。非在於福之句。</p><p xml:id="pB21p0909a0141" cb:place="inline">【顏丙曰】卽生實相者。
<lb ed="B" n="0909a02"/>卽是悟自<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。</p><p xml:id="pB21p0909a0207" cb:place="inline">【李文會曰】卽生實相者。豁然了悟萬法。由此淨心建立。是名實相。成就第一希有功德者。迷卽佛是衆生。悟卽
<lb ed="B" n="0909a03"/>衆生是佛。佛佛道齊。無法等比。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0909a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0909a0401">世尊。是實相者。卽是非相。是故如
<lb ed="B" n="0909a05"/>來說名實相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0909a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0909a0601">【顏丙曰】佛云實相無相。所謂是實相者卽是非相。如太虛空。無一形相。若悟實相。不可執著實相。當如大士云。彼岸更求離。但
<lb ed="B" n="0909a07"/>說假名。實相本無可得。</p><p xml:id="pB21p0909a0710" cb:place="inline">【李文會曰】卽是非相者。實相無相。故言爲非。不是無實相。如龜毛兔角。只說龜無毛。兔無角。不說無龜
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0910a" n="0910a"/>
<lb ed="B" n="0910a01"/>毛兔角。只說實相無相。不說無實相也。</p><p xml:id="pB21p0910a0116" cb:place="inline">【達磨曰】若觧實相。卽見非相。若了非相。其色亦然。當於色中不生色軆。於非相中不礙
<lb ed="B" n="0910a02"/>有也。正猶水中塩味。色裏膠靑。决定是有。不見其形。此之謂也。</p><p xml:id="pB21p0910a0225" cb:place="inline">【傅大士云】衆生與壽者。蘊上立虛名。如龜毛不實。似兔角無形。</p>
<lb ed="B" n="0910a03"/><p xml:id="pB21p0910a0301">【川禪師云】山河大地。甚處得來。頌曰。遠觀山有色。近聽水無聲。春去花猶在。人來鳥不驚。頭頭皆顯露。物物軆元平。如何言不
<lb ed="B" n="0910a04"/>會。只爲太分明。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0910a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0910a0501">世尊。我今得聞如是經典。信解受
<lb ed="B" n="0910a06"/>持。不足爲難</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0910a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0910a0701">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】信解者。謂信其義而曉解也。受持者。謂能受其義而持守之也。</p><p xml:id="pB21p0910a0729" cb:place="inline">【陳雄曰】無狐疑心曰信。曉了意義曰解。欽承不忽曰
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0911a" n="0911a"/>
<lb ed="B" n="0911a01"/>受。佩服不厭曰持。</p><p xml:id="pB21p0911a0108" cb:place="inline">【李文會曰】但止了語人法二空。心無取捨。常令空寂。是名信解受持。如來慈悲方便。化導迷人。迷卽佛是衆
<lb ed="B" n="0911a02"/>生。悟卽衆生是佛。若能了悟。萬事皆空。以藥對病。以悟對迷。以善對惡。以靜對動。以慧對愚。種種脩行。只是對治。莫作諸惡。勉
<lb ed="B" n="0911a03"/>力爲善。依此脩行。縱橫自在。又且何難。</p><p xml:id="pB21p0911a0316" cb:place="inline">【傅大士頌曰】空生聞妙理。如蓬植在麻。凡流信此法。同火出蓮花。恐人生斷見。大聖預
<lb ed="B" n="0911a04"/>開遮。如能離諸相。定入法王家。</p><p xml:id="pB21p0911a0413" cb:place="inline">【川禪師曰】若不得後語。前話也難圓。頌曰。難難。難如平地上靑天。易易。易似和衣一覺睡。行船
<lb ed="B" n="0911a05"/>盡在把梢人。誰道波濤從地起。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0911a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0911a0601">若當來世。後五百歲。其有衆生得
<lb ed="B" n="0911a07"/>聞是經。信解受持。是人卽爲第一
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0912a" n="0912a"/>
<lb ed="B" n="0912a01"/>希有</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0912a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0912a0201">【李文會曰】若人心常空寂。湛然淸淨。不著諸相。悟住無所住心。了得無所得法。是爲第一希有。</p><p xml:id="pB21p0912a0237" cb:place="inline">【川禪師云】行住坐臥。著衣喫飯。
<lb ed="B" n="0912a03"/>更有什麼事。頌曰。冰不熱。火不寒。土不濕。水不乾。金剛脚踏地。旛竿頭指天。若人信得及。北斗靣南看。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0912a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0912a0401">何以故。此人無我相。無人相。無衆
<lb ed="B" n="0912a05"/>生相。無壽者相。所以者何。我相卽
<lb ed="B" n="0912a06"/>是非相。人相。衆生相。壽者相。卽是
<lb ed="B" n="0912a07"/>非相。何以故。<g ref="#CB18853">𩀌</g>一切諸相。卽名諸
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0913a" n="0913a"/>
<lb ed="B" n="0913a01"/>佛</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0913a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0913a0201">【李文會曰】卽是非相者。前言無相卽是滅色以明空義。復言非相。卽是了悟我人衆生壽者四相本來不生。故名實相。離一切
<lb ed="B" n="0913a03"/>相卽名諸佛者。此謂悟實相者更無等比。當知是人不著二邊。不處中道。一切無住。卽名爲佛又云。離相淸淨。解悟三空。契合
<lb ed="B" n="0913a04"/>實相。究竟涅槃。三空之義。初卽人空。次卽法空。後卽空空。三世如來同證此理。故名爲佛。</p><p xml:id="pB21p0913a0435" cb:place="inline">【傅大士云】空生聞妙理。如蓬植在麻。
<lb ed="B" n="0913a05"/>凡流信此法。同火出蓮花。恐人生斷見。大聖預開遮。如能離諸相。定入法王家。</p><p xml:id="pB21p0913a0531" cb:place="inline">【川禪師云】心不負人。靣無慚色。頌曰。舊竹生新
<lb ed="B" n="0913a06"/>笋。新花長舊枝。雨催行客到。風送片帆歸。竹密不妨流水過。山高豈礙白雲飛<note place="inline">善靜禪師云。竹密不妨流水過。山高那阻野雲飛</note>。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0913a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0913a0701">佛吿須菩提。如是如是</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0914a" n="0914a"/>
<lb ed="B" n="0914a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0914a0101">【李文會曰】如是如是者。佛以須菩提所解空義。善契如來之法意也。</p><p xml:id="pB21p0914a0127" cb:place="inline">【陳雄曰】華嚴經云。離諸和合相。是名無上覺。佛以覺言。外
<lb ed="B" n="0914a02"/>覺離一切有相。內覺離一切空相。於相而離相。於空而離空。得夫眞空無相之妙。所以名其爲佛。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0914a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0914a0301">若復有人得聞是經。不驚不怖不
<lb ed="B" n="0914a04"/>畏。當知是人。甚爲希有</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0914a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0914a0501">【肇法師曰】得大乘。聞慧解。一往聞經。身無懼相。故名不驚。得大乘。思慧解。深信不疑。故名不怖。得大乘。脩慧解。順敎脩行。終不
<lb ed="B" n="0914a06"/>有謗。故名不畏。</p><p xml:id="pB21p0914a0607" cb:place="inline">【陳雄曰】不驚則無疑心。不怖則無懼心。不畏則無退心。</p><p xml:id="pB21p0914a0628" cb:place="inline">【李文會曰】不驚不怖不畏者。心若空寂。湛然淸淨。等於
<lb ed="B" n="0914a07"/>虛空。有何驚怖。甚爲希有者。諸上根器。得聞是經。諦聽受持。永不退轉。當知是人。甚爲希有。</p><p xml:id="pB21p0914a0736" cb:place="inline">【傅大士頌曰】如能發心者。應當了
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0915a" n="0915a"/>
<lb ed="B" n="0915a01"/>二邊。涅槃無有相。菩提離所緣<note place="inline">子榮曰。如脩行初發心脩菩薩行。須求大乘正知見人。悟達上乘。先了有無二邊之執。方證涅槃無相之理。故離所緣之心境也</note>無乘及乘者。人法兩俱<g ref="#CB13378">捐</g>。欲達
<lb ed="B" n="0915a02"/>眞如理。應當識本源。</p><p xml:id="pB21p0915a0209" cb:place="inline">【川禪師云】秖是自家底。頌曰。毛吞巨海水。芥子納須彌。碧漢一輪滿。淸光六合輝。踏得故鄕田地穩。更無
<lb ed="B" n="0915a03"/>南北與東西。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0915a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0915a0401">何以故。須菩提。如來說第一波羅
<lb ed="B" n="0915a05"/>蜜。卽非第一波羅蜜。是名第一波
<lb ed="B" n="0915a06"/>羅蜜</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0915a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0915a0701">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】何以故者。顯因中<g ref="#CB08764">㝡</g>勝。明標第一波羅蜜者有十種。一布施。二持戒。三忍辱。四精進。五禪定。六智慧。七慈。八悲。九方便。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0916a" n="0916a"/>
<lb ed="B" n="0916a01"/>十不退。今言第一波羅蜜者。卽布施波羅蜜。何故獨言布施爲第一。曰布施者。通攝萬行。直至菩提。尙行法施。因布施資生衆
<lb ed="B" n="0916a02"/>善。言非者。恐有能所之名。先拂去假名。行無住相施。故曰是名第一波羅蜜。</p><p xml:id="pB21p0916a0230" cb:place="inline">【李文會曰】如來說第一波羅蜜者。若悟非相。卽達
<lb ed="B" n="0916a03"/>彼岸。實相無二。故名第一。非第一波羅蜜者。了悟人法俱空。卽無生死可度。亦無彼岸可到。何處更有第一。故云非第一也。是
<lb ed="B" n="0916a04"/>名第一波羅蜜者。悟一切法。卽知諸法皆是假名。</p><p xml:id="pB21p0916a0420" cb:place="inline">【法華經云】但以假名字引導於衆生。於斯了悟。能入見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之門。是名第一波
<lb ed="B" n="0916a05"/>羅蜜也。故知假名。如將黃葉作金。止小兒啼。二乘之人聞說假名。將謂是實。執著脩行。欲離生死。不知卽無生死可離。</p><p xml:id="pB21p0916a0546" cb:place="inline">【傅大士
<lb ed="B" n="0916a06"/>頌曰】波羅稱彼岸。於中十種名<note place="inline">華嚴六十六卷。善財童子見寶髻長者。言願爲我說諸菩薩道。答言。檀波羅蜜。尸波羅蜜。忍辱波羅蜜。精進波羅蜜。禪波羅蜜。般若波羅蜜。方便波羅蜜。願波羅蜜。力波羅蜜。智波羅蜜。又合
<lb ed="B" n="0916a07"/>論九十六卷云。如是一百一十八大揔持門。不出十波羅蜜中行</note>高卑緣妄識。次第爲迷情。熖裏尋求水。空中覓響聲。眞如何得失。今始號圓成<note place="inline">子榮曰。眞如之理上至諸
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0917a" n="0917a"/>
<lb ed="B" n="0917a01"/>佛。下至含生。本自具足。流轉六道。亦未曾失。縱悟成佛亦未曾得。今始號圓成者。言下頓覺卽佛</note>。</p><p xml:id="pB21p0917a0138" cb:place="inline">【川禪師云】八字打開。兩手分付。頌曰。是名第一波羅蜜。萬別千差從此出。鬼
<lb ed="B" n="0917a02"/>靣神頭對靣來。此時莫道不相識。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0917a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0917a0301">須菩提。忍辱波羅蜜。如來說非忍
<lb ed="B" n="0917a04"/>辱波羅蜜。是名忍辱波羅蜜</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0917a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0917a0501">【疏鈔云】忍辱波羅蜜者。卽十波羅中第三是也。</p><p xml:id="pB21p0917a0519" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛呼須菩提而謂能忍辱。方不起嗔心以昏亂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。乃能到諸佛菩
<lb ed="B" n="0917a06"/>薩之彼岸。故云忍辱波羅蜜也。佛雖有時自稱如來。自稱佛。然亦有時稱我。其稱我則特謂我身爾。若稱如來與佛。則謂<anchor xml:id="nkr_note_add_0917a0601" n="0917a0601"/><anchor xml:id="beg0917a0601" n="0917a0601"/>己<anchor xml:id="end0917a0601"/>與
<lb ed="B" n="0917a07"/>諸佛如來皆然也。盡此一經皆如是。此佛謂我與諸佛說忍辱波羅蜜。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中亦豈有此忍辱<g ref="#CB21985">㢤</g>。故亦非眞實。但爲虛名而已。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0918a" n="0918a"/>
<lb ed="B" n="0918a01"/>故云。是名忍辱波羅蜜。</p><p xml:id="pB21p0918a0110" cb:place="inline">【李文會曰】忍辱波羅蜜者。若有能忍之心。卽是見有身相。不達我人衆生壽者諸非相也。</p><p xml:id="pB21p0918a0144" cb:place="inline">【大<g ref="#CB00129">㑥</g>禪師
<lb ed="B" n="0918a02"/>擧火問僧云】會麼。僧云不會。師云。起則遍周沙界。滅則了無所得。又。</p><p xml:id="pB21p0918a0227" cb:place="inline">【龐居士問<name role="" type="person">馬祖</name>云】不與萬法爲侶者是什麼人。祖云。廻
<lb ed="B" n="0918a03"/>光自照看。待你一口吸盡西江水。然後向<g ref="#CB08859">你</g>道。</p><p xml:id="pB21p0918a0319" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>曰】<g ref="#CB07694">㕘</g>得此語透者。目前萬法平沉。無始妄想蕩<g ref="#CB16487">𥁞</g>。</p><p xml:id="pB21p0918a0342" cb:place="inline">【又云】大空無外。大
<lb ed="B" n="0918a04"/>象無形。盡世界撮來如粟米粒。緫虛空似掌中珠。可以拽新羅國。與波斯國鬪額。直得<name role="" type="person">東勝身洲</name>射箭。西瞿耶尼中垜。所以道
<lb ed="B" n="0918a05"/>髑髏當千世界。鼻孔摩出家風。若是未出隂界。尙涉見知聞。恁麼說話。一似鴨聽雷鳴。隔靴抓癢。直饒脫却根塵。去却機境。尙
<lb ed="B" n="0918a06"/>餘一線路在。且二途不涉。一句作麼生道。還委悉麼。佛殿堦前石獅子。大洋海裏鐵崑崙。如來說非忍辱波羅蜜者。了悟人法
<lb ed="B" n="0918a07"/>二空。卽無忍辱之相。是達我人衆生壽者非相。故云非忍辱也。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0919a" n="0919a"/>
<lb ed="B" n="0919a01"/>
<lb ed="B" n="0919a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0919a0201">何以故。須菩提。如我昔爲歌利王割
<lb ed="B" n="0919a03"/>截身體。我於爾時無我相。無人相。無
<lb ed="B" n="0919a04"/>衆生相。無壽者相。何以故。我於往昔
<lb ed="B" n="0919a05"/>莭莭支觧時。若有我相。人相。衆生相
<lb ed="B" n="0919a06"/>壽者相。應生嗔恨。須菩提。又念過去。
<lb ed="B" n="0919a07"/>於五百世作忍辱仙人。於爾所世。無
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0920a" n="0920a"/>
<lb ed="B" n="0920a01"/>我相。無人相。無衆生相。無壽者相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0920a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0920a0201">【肇法師曰】歌利王。卽如來因緣中事也。尓時菩薩得無我解。故所以能忍也。</p><p xml:id="pB21p0920a0230" cb:place="inline">【六祖曰】歌利王。是梵語。此云無道極惡君也。世者。
<lb ed="B" n="0920a03"/>生也。如來因中。五百生脩行忍辱波羅蜜。以得四相不生。</p><p xml:id="pB21p0920a0323" cb:place="inline">【李文會曰】如我昔爲歌利王割截身軆者。如來設敎。方便門多。若作
<lb ed="B" n="0920a04"/>敎相言之。只是依文設敎。爲歌利王割截身軆。莭莭支觧。曾無一念瞋恨之心。</p><p xml:id="pB21p0920a0431" cb:place="inline">【肇法師曰】五蘊身非有。四大本來空。將頭臨白
<lb ed="B" n="0920a05"/>刃。一似斬春風。若以諸大宗師言之。卽是先說有爲權敎。後顯無爲實理。若表法言之歌者。卽是慧之別名。利者。刀也。非謂世
<lb ed="B" n="0920a06"/>間之刀。王者。心也。是用慧刀割截無明煩惱之身軆也。應生嗔恨者。謂色身與法身卽不同也。當知割截之時。卽不見有身相。
<lb ed="B" n="0920a07"/>亦不見有我人衆生壽者四相。何處更有嗔恨也。</p><p xml:id="pB21p0920a0720" cb:place="inline">【華嚴經云】譬如虛空。於十方中求不可得。然非無虛空。菩薩之心。亦復如是。</p>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0921a" n="0921a"/>
<lb ed="B" n="0921a01"/><p xml:id="pB21p0921a0101">【川禪師云】智不責愚。頌曰。如刀斷水。似火吹光。明來暗去。那事無妨。歌利王。歌利王。誰知遠烟浪。別有好商量。</p><p xml:id="pB21p0921a0143" cb:place="inline">【李文會曰】忍辱
<lb ed="B" n="0921a02"/>仙人者。如來五百世中脩忍辱波羅蜜行。欲令一切衆生成就忍辱波羅密法。不著諸相。見一切人迷悟賢愚貧富貴賤。平等
<lb ed="B" n="0921a03"/>恭敬。不生輕慢。以至惡罵捶打。皆悉能忍。反生歡喜。不生瞋恨之心。</p><p xml:id="pB21p0921a0327" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>云】大凡爲善知識。應當慈悲柔和善順接物。以
<lb ed="B" n="0921a04"/>平等無諍自<g ref="#CB08468">𩂜</g>。彼以惡聲色來加我非理相干。訕謗毀辱。但退步自照。於<anchor xml:id="nkr_note_add_0921a0401" n="0921a0401"/><anchor xml:id="beg0921a0401" n="0921a0401"/>己<anchor xml:id="end0921a0401"/>無嫌。一切勿與較量。亦不瞋恨。只與直下坐斷。如
<lb ed="B" n="0921a05"/>初不聞見。久之魔孽自消耳。若與之較。卽惡聲相反。豈有了期又不表顯自己力量。與常流何以異。切在力行之。自然無思不
<lb ed="B" n="0921a06"/>服。且夫見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之人。聞人毀謗。如飮甘露。心自淸凉。不生煩惱。則能成就定慧之力。不被六賊盜竊家寶。功德法財。遂從此增長
<lb ed="B" n="0921a07"/>也。</p><p xml:id="pB21p0921a0702" cb:place="inline">【傅大士頌曰】暴虐唯無道。時稱歌利王。逢君出遊獵。仙人橫被傷<note place="inline">子榮曰。逢君出遊獵。仙人橫被傷者。謂如來因地脩行。證初地菩薩。脩忍辱仙行。在山中宴坐。遇歌利王出遊獵。王
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0922a" n="0922a"/>
<lb ed="B" n="0922a01"/>乃憇息。睡醒不見左右彩女。遂親入山。尋見衆妃宮女。圍繞禮拜仙人。王乃大怒問曰。云何恣情觀我女色。仙人曰。於諸女色。實無貪著。王曰。云何見色不貪。仙人曰。持戒。王曰。何名持戒。仙人曰。忍辱卽是持戒。王乃持刀割仙人身。問曰。還可痛否。仙人
<lb ed="B" n="0922a02"/>曰。實不痛。王卽莭莭支觧。問曰。還可痛否。仙人曰。實不痛。其時輔相大臣諫曰。彼之大士。逢斯患苦。顏色忻然。無所搖動。奈何大王如斯刑害。王乃止。爾時王者。卽憍陳如。是時仙人者。卽釋迦如來也</note>。頻經五百世。前後極時長。
<lb ed="B" n="0922a03"/>承仙忍辱力。今乃證眞常。</p><p xml:id="pB21p0922a0311" cb:place="inline">【川禪師云】目前無法。從敎柳綠花紅。耳畔無聞。一任鶯啼燕語。頌曰。四大元無我。五蘊悉皆空。廓落
<lb ed="B" n="0922a04"/>虛無理。乾坤萬古同。妙峯嶷嶷常如故。誰管顚號刮地風。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0922a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0922a0501">是故須菩提。菩薩應<g ref="#CB18853">𩀌</g>一切相。發
<lb ed="B" n="0922a06"/>阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0922a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0922a0701">【陳雄曰】夫離一切相。卽名諸佛。而菩薩受如來無相敎法者也。欲成佛道。必發菩提無上道心。盖菩提無上道心。卽淸淨無相
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0923a" n="0923a"/>
<lb ed="B" n="0923a01"/>心也。菩薩應當離一切相以發是心。然後可以成佛。</p><p xml:id="pB21p0923a0121" cb:place="inline">【李文會曰】應離一切相者。心常空寂。不生起滅。湛然淸淨。是離一切相也。</p>
<lb ed="B" n="0923a02"/><p xml:id="pB21p0923a0201">【川禪師曰】是卽此用。離此用<note place="inline">百丈參<name role="" type="person">馬祖</name>。祖見師來。取禪床角頭拂子豎起。師云。卽此用。離此用。祖掛拂子於舊處</note>。頌曰。得之於心。應之於手。雪月風花。天長地久。朝朝
<lb ed="B" n="0923a03"/>鷄向五更啼。春來處處山花秀。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0923a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0923a0401">不應住色生心。不應住聲香味觸
<lb ed="B" n="0923a05"/>法生心。應生無所住心。若心有住。
<lb ed="B" n="0923a06"/>卽爲非住</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0923a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0923a0701">【晁太傅曰】自定純脩之法。但於一切時中。随其辦及。止習無住之住足矣<note place="inline">又下文曰。金剛經云應生無所住心是也。又僧肇五論有云。聖人之心。住無所住。內解註云。安住無爲。名
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0924a" n="0924a"/>
<lb ed="B" n="0924a01"/>之爲住。住無方所。故名無住。又六祖壇經云。我此法門。無住爲本。又司馬子<g ref="#CB13287">𢕄</g>坐忘論翼云。不依一物而心常住。又云出世之法。以無著爲本。華嚴云。一切境界。不生染着淨身口意。住無礙行。滅一切障。世間受生。皆由着我若離此着。則無生處。涅槃經云。凡夫著
<lb ed="B" n="0924a02"/>色。乃至着識。以着識故。則生貪染心。故爲色縛。乃至爲識之所繫縛。以繫縛故。則不得免生老病死憂悲大苦。一切煩惱。着。著同</note>。</p><p xml:id="pB21p0924a0250" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】應當也。不應住色生心者。謂不當住着於凡有形色
<lb ed="B" n="0924a03"/>而生心也。若愛廣大居宇。美好器用之類是也。不應住聲香味觸生心者。謂不當住著於聲音馨香滋味。及所觸而生心也。若
<lb ed="B" n="0924a04"/>愛聲樂謳唱。愛龍檀腦麝。愛飮食異味。愛嬌嬈婦女。皆是住着於聲香味觸而生心也。不應住法生心者。謂佛法本爲因衆生
<lb ed="B" n="0924a05"/>根器而設化。若住着之。則是泥於法而無由見眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。故不當住着於此而生心也。應生無所住心者。謂凡有住着<g ref="#CB08468">𩂜</g>。皆不得起
<lb ed="B" n="0924a06"/>心念也。若心有住卽爲非住者。謂心若有所住着。則其住着之非也。盖當使一念寂然。如虛空然。則可以見眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>矣。此與第十
<lb ed="B" n="0924a07"/>分大畧同。然此再言之者。乃詳言之也。亦恐弟子有聽之不審者。亦恐有續來聽者。所以再言之。<anchor xml:id="nkr_note_add_0924a0701" n="0924a0701"/><anchor xml:id="beg0924a0701" n="0924a0701"/>凡<anchor xml:id="end0924a0701"/>此經中重疊言者。義皆如
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0925a" n="0925a"/>
<lb ed="B" n="0925a01"/>此。</p><p xml:id="pB21p0925a0102" cb:place="inline">【李文會曰】不應住色聲香味觸法生心者。心住六塵。卽著諸相。取捨憎愛。無有休期。應生無所住心者。心無所住。随處解脫
<lb ed="B" n="0925a02"/>內外根塵。悉皆銷殞。若一切無心。卽無所住也。</p><p xml:id="pB21p0925a0219" cb:place="inline">【趙州云】我見千百億箇。<g ref="#CB16487">𥁞</g>是覔作佛漢子。於中覔箇無心底難得。</p><p xml:id="pB21p0925a0244" cb:place="inline">【僧若訥云】心
<lb ed="B" n="0925a03"/>本無形。因塵有相。塵滅心滅。眞心湛然。</p><p xml:id="pB21p0925a0316" cb:place="inline">【察禪師心印頌曰】問君心印作何顏。心印何人敢授傳。歷劫坦然無異色。呼爲心印早
<lb ed="B" n="0925a04"/>虛言。須知軆似虛空<g ref="#CB13593">𪫬</g>。意似紅爐火裏蓮。莫謂無心云是道。無心猶隔一重<g ref="#CB30229">𨵿</g>。</p><p xml:id="pB21p0925a0431" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>云】在家菩薩脩出家行。如火中生蓮。
<lb ed="B" n="0925a05"/>盖名位權勢意氣。卒難調伏。而况火宅煩擾煎熬。百端千緖。除非自<anchor xml:id="nkr_note_add_0925a0501" n="0925a0501"/><anchor xml:id="beg0925a0501" n="0925a0501"/>己<anchor xml:id="end0925a0501"/>直下明悟。本<g ref="#CB13593">𪫬</g>妙圓。到大寂大定休歇之塲。方能放下。
<lb ed="B" n="0925a06"/>廓尔平常。徹證無心。觀一切法。如夢幻泡。空豁豁地。随時應莭消遣將去。随自<anchor xml:id="nkr_note_add_0925a0601" n="0925a0601"/><anchor xml:id="beg0925a0601" n="0925a0601"/>己<anchor xml:id="end0925a0601"/>力量。轉化未悟。同入無爲無事法<g ref="#CB13593">𪫬</g>海中。則
<lb ed="B" n="0925a07"/>出來<name role="" type="person">南閻浮提</name>打一遭。必不爲折本也。</p><p xml:id="pB21p0925a0716" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】供養十方諸佛。不如供養一箇無心道人。何故爲無心也。無心者。如如之
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0926a" n="0926a"/>
<lb ed="B" n="0926a01"/>軆。內如木石不動不搖。外如虛空。不塞不礙。是名佛也。又云。夫恒沙者。佛說是沙。諸佛菩薩。釋梵諸天。步履而過沙亦不喜。牛
<lb ed="B" n="0926a02"/>羊蟲螘踐踏而行。沙亦不怒。<g ref="#CB13251">珎</g>寶馨香。沙亦不貪。糞溺臭穢。沙亦不惡。此卽無心之心離一切相。衆生諸佛。更無差別。但能無
<lb ed="B" n="0926a03"/>心。卽便是究竟也。若心有住卽爲非住者。眞如之心。本無所住。若不住諸法相。卽與道相應也。若住於法。卽違正敎。旣違正敎。
<lb ed="B" n="0926a04"/>卽爲非住也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0926a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0926a0501">是故佛說菩薩心。不應住色布施</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0926a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0926a0601">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】不住色。無財物也。</p><p xml:id="pB21p0926a0612" cb:place="inline">【陳雄曰】菩薩心何心也。無所住之心也。菩薩六根淸淨。生無所住心。豈應布施。以求其諸欲之滿
<lb ed="B" n="0926a07"/>意<g ref="#CB21985">㢤</g>。然衆苦所本。眼根不淨爲先。佛故斷之曰。不應住色而爲之布施也。</p><p xml:id="pB21p0926a0729" cb:place="inline">【李文會曰】不應住色布施者。菩薩不見有身相可捨。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0927a" n="0927a"/>
<lb ed="B" n="0927a01"/>於諸宅舍道路。逢見一切愚癡貧賤之人。毀罵<g ref="#CB21958">捶</g>打須索財物。若能随順其意。令生歡喜。不生阻隔瞋恨之心。卽是布施之義。
<lb ed="B" n="0927a02"/>若秪分辯是非。<g ref="#CB15164">𮨇</g>惜物寶。阻逆其意。令生瞋恨。卽不名布施也。</p><p xml:id="pB21p0927a0225" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】凡夫不肯空心。恐落於空。不知自心本空。愚人除
<lb ed="B" n="0927a03"/>事不除心。智者除心不除事。菩薩心如虛空。一切俱捨。所作福德。皆不貪著。然捨有三等。內外身心一切俱捨。猶如虛空無所
<lb ed="B" n="0927a04"/>貪著。然後随力應物。能所皆忘。是爲大捨。若一爲行道布德。一邊旋捨。無希望心。是爲中捨。若廣脩衆善。有所希望。聞法知空。
<lb ed="B" n="0927a05"/>遂乃不著。是爲小捨。大捨如火燭在前。更無迷悟。中捨如火燭在傍或明或暗。小捨如火燭在後。不見坑穽也。</p><p xml:id="pB21p0927a0543" cb:place="inline">【傅大士頌曰】菩
<lb ed="B" n="0927a06"/>薩懷深智。何時不帶悲。投身憂虎餓<note place="inline">金光明經云。如來因地。爲薩埵王子時。一虎生七子。經七日無食。將欲死。時王子見遂捨身以飼此虎也</note>割肉恐鷹飢<note place="inline">殑伽經云。如來因地時。在山中脩忍辱仙。時梵
<lb ed="B" n="0927a07"/>王帝釋遂化身。一化爲鷹。一化爲鴿。來試仙人。鷹趂其鴿。鴿投仙人。仙人遂以衣藏其鴿。鷹切就仙人覔其鴿。仙人遂將自身肉割一片以代鴿還鷹。殑其矜切</note>精勤三大劫。曾無一念疲。如能同此行。皆得
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0928a" n="0928a"/>
<lb ed="B" n="0928a01"/>作天師。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0928a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0928a0201">須菩提。菩薩爲利益一切衆生故。
<lb ed="B" n="0928a03"/>應如是布施</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0928a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0928a0401">【六祖曰】菩薩不爲求望自身五欲快樂。而行布施。但爲內破慳心。外利益一切衆生。而行布施。</p><p xml:id="pB21p0928a0437" cb:place="inline">【陳雄曰】七寶雖滿大千界。等須
<lb ed="B" n="0928a05"/>彌山。亦有時而盡。布施以此。焉得人人而給諸菩薩也無諸欲之求。無能施之心。亦無所施之物。凡可以利益一切衆生者。無
<lb ed="B" n="0928a06"/>不爲<anchor xml:id="nkr_note_add_0928a0601" n="0928a0601"/><anchor xml:id="beg0928a0601" n="0928a0601"/>己<anchor xml:id="end0928a0601"/>。則含靈抱識。均被其澤布施之心。但應如是華嚴經云。不爲自身求快樂。但爲救護諸衆生。</p><p xml:id="pB21p0928a0640" cb:place="inline">【李文會曰】應如是布施者。
<lb ed="B" n="0928a07"/>儉於自<anchor xml:id="nkr_note_add_0928a0701" n="0928a0701"/><anchor xml:id="beg0928a0701" n="0928a0701"/>己<anchor xml:id="end0928a0701"/>。奢于他人。是名利益一切衆生。若人心口相應。行觧一般。是名利益于自<anchor xml:id="nkr_note_add_0928a0702" n="0928a0702"/><anchor xml:id="beg0928a0702" n="0928a0702"/>己<anchor xml:id="end0928a0702"/>也。所學佛法。自然廣大。雖具見聞覺知。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0929a" n="0929a"/>
<lb ed="B" n="0929a01"/>萬境不能染著。卽是解脫了悟之人。豈無利益。</p><p xml:id="pB21p0929a0119" cb:place="inline">【傅大士云】所作依他<g ref="#CB13593">𪫬</g>。脩成功德林。終無趣寂意。惟有濟羣心。行悲悲廣大。用
<lb ed="B" n="0929a02"/>智智能深。利他兼自利。小聖詎能任。</p><p xml:id="pB21p0929a0215" cb:place="inline">【川禪師云】有佛<g ref="#CB08468">𩂜</g>不得住。無佛<g ref="#CB08468">𩂜</g>急走過。三十年後。莫言不道。頌曰。朝遊南嶽。暮往天台。
<lb ed="B" n="0929a03"/>追之不及。忽然自來。獨行獨坐無拘繫。得寬懷處且寬懷。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0929a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0929a0401">如來說一切諸相。卽是非相。又說
<lb ed="B" n="0929a05"/>一切衆生。卽非衆生</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0929a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0929a0601">【六祖曰】如來說我人等相。畢竟可破壞。非眞實軆也。一切衆生盡是假名。若離妄心。卽無衆生可得。故言卽非衆生。</p><p xml:id="pB21p0929a0645" cb:place="inline">【陳雄曰】經
<lb ed="B" n="0929a07"/>云。凡所有相。皆是虛妄。人皆謂如來無所說。豈說一切虛妄之相<g ref="#CB21985">㢤</g>。殊不知如來有所謂眞說。而其所說者。乃眞空無相之相
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0930a" n="0930a"/>
<lb ed="B" n="0930a01"/>繼之以卽是非相者此耳。涅槃經云。見佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>者不名衆生。不見佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>者。是名衆生。如來說一切諸相者。憫之也。苟能悟眞空無
<lb ed="B" n="0930a02"/>相之理。則見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛。繼之以卽非衆生者此耳。</p><p xml:id="pB21p0930a0219" cb:place="inline">【顏丙曰】本性虛明。實無可得。豈更有一切諸相。一切衆生之類。</p><p xml:id="pB21p0930a0243" cb:place="inline">【李文會曰】謂能
<lb ed="B" n="0930a03"/>秉持律儀。脩行善法。而用布施。饒益衆生。不住諸相。諸相本空。故云卽是非相。夫衆生者。五隂和合。假名衆生。</p><p xml:id="pB21p0930a0343" cb:place="inline">【川禪師云】別有
<lb ed="B" n="0930a04"/>長<g ref="#CB08468">𩂜</g>。不妨拈出。頌曰。不是衆生不是相。春暖黃鶯啼柳上。說盡山河海月情。依前不會空惆悵。休惆悵。萬里無雲天一樣。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0930a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0930a0501">須菩提。如來是眞語者。實語者。如
<lb ed="B" n="0930a06"/>語者。不誑語者。不異語者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0930a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0930a0701">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】眞。不僞。實。無虛。如。必當理。不誑。則非妄語。不異。則始終恒一。聖言不謬。故宜脩行也。</p><p xml:id="pB21p0930a0737" cb:place="inline">【陳雄曰】是語眞實。無妄無虛。是
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0931a" n="0931a"/>
<lb ed="B" n="0931a01"/>語如如。契眞如理。非欺誑之語。非怪異之語。所以破衆生狐疑之心故也。</p><p xml:id="pB21p0931a0129" cb:place="inline">【顏丙曰】眞而非假謂之眞語。實而不虛謂之實語。如
<lb ed="B" n="0931a02"/>如不動謂之如語。至於不誑語者。佛不誑惑於人。不異語者。佛語不爲怪異。此五語者。欲人生信心。不必生疑心。</p><p xml:id="pB21p0931a0244" cb:place="inline">【李文會曰】迷
<lb ed="B" n="0931a03"/>卽種種皆妄。故不眞不實不如有誑有異也。悟卽一切眞。一切實。一切如。不誑不異也。</p><p xml:id="pB21p0931a0334" cb:place="inline">【又云】眞語者。一切含生皆有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。實
<lb ed="B" n="0931a04"/>語者。一切法空本無所有也。如語者。一切萬法本來不動也。不誑語者。聞如是法。皆得解脫也。不異語者。一切萬法本自空寂。
<lb ed="B" n="0931a05"/>將何爲異也。</p><p xml:id="pB21p0931a0506" cb:place="inline">【傅大士云】衆生與蘊界。名別軆非殊。了知心是幻。迷情見有餘。眞言言不妄。實語語非虛。始終無變異。<g ref="#CB13593">𪫬</g>相本來
<lb ed="B" n="0931a06"/>如。</p><p xml:id="pB21p0931a0602" cb:place="inline">【川禪師云】知恩者少。負恩者多。頌曰。兩箇伍伯是一貫。阿爺元是丈夫漢。分明對靣向渠言。爭奈好心無好報。眞語者。實語
<lb ed="B" n="0931a07"/>者。呵呵呵。喏喏喏。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0932a" n="0932a"/>
<lb ed="B" n="0932a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0932a0101">須菩提。如來所得法。此法無實無
<lb ed="B" n="0932a02"/>虛</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0932a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0932a0301">【六祖曰】無實者。以法軆空寂。無相可得。然中有恒沙<g ref="#CB13593">𪫬</g>德。用之不匱。故言無虛。</p><p xml:id="pB21p0932a0331" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此法但爲衆生而設。非眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中所有
<lb ed="B" n="0932a04"/>故非爲眞實也。然不可不藉此以悟明眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。又非徒然者。故非爲虛妄也。</p><p xml:id="pB21p0932a0429" cb:place="inline">【陳雄曰】法卽以心傳心。何法不因心之所立。如來以無
<lb ed="B" n="0932a05"/>所得心而得夫眞空無相之法。此法卽此心。眞軆常存。一以爲實耶。然實而若虛。莫知其所以爲實。妙用無方以爲虛耶。然虛
<lb ed="B" n="0932a06"/>而若實。莫知其所以爲虛。實而無實。虛而無虛。其亦眞空之妙歟。</p><p xml:id="pB21p0932a0626" cb:place="inline">【李文會曰】此法無實者。心軆空寂。無相可得也。無虛者。內有
<lb ed="B" n="0932a07"/>河沙功德。用而不竭也。欲言其實。無形可觀。無相可得。欲言其虛。見能作用是故不可言有不可言無。有而不有。無而不無。言
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0933a" n="0933a"/>
<lb ed="B" n="0933a01"/>辭不及。其惟聖人乎。若不離相脩行。無由達此法也。</p><p xml:id="pB21p0933a0121" cb:place="inline">【傅大士云】證空便爲實。執我乃成虛。非空亦非有。誰有復誰無。對病應施
<lb ed="B" n="0933a02"/>藥。無病藥還祛。須依二空理。穎脫入無餘。</p><p xml:id="pB21p0933a0217" cb:place="inline">【川禪師云】水中塩味。色裏膠靑。頌曰。硬似鐵。軟如酥。看時有。覔還無。雖然<g ref="#CB30613">𡵯</g><g ref="#CB30613">𡵯</g>常相
<lb ed="B" n="0933a03"/>守。要且無人識得渠。咦。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0933a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0933a0401">須菩提。若菩薩心。住於法而行布
<lb ed="B" n="0933a05"/>施。如人入暗。卽無所見。若菩薩心。
<lb ed="B" n="0933a06"/>不住法而行布施。如人有目。日光
<lb ed="B" n="0933a07"/>明照。見種種色</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0934a" n="0934a"/>
<lb ed="B" n="0934a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0934a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】布施。謂法施。乃敎化衆生也。若菩薩住於法而行布施。卽是敎化衆生著於法無由而見眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。故如人入暗。則無所
<lb ed="B" n="0934a02"/>見。若不著於法以敎化衆生。則衆生由此開悟而見眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。故如人有目。又得日光明以照之。乃見種種形色也。</p><p xml:id="pB21p0934a0243" cb:place="inline">【僧若訥曰】無相
<lb ed="B" n="0934a03"/>布施。心不住法。則見眞如。如人有目。日光明照。了一切境。</p><p xml:id="pB21p0934a0323" cb:place="inline">【陳雄曰】菩薩云者。脩行人通稱也。設若菩薩心與法俱勝。故有所住。
<lb ed="B" n="0934a04"/>而行其希求布施。此則無明暗障。貪愛自蔽。不悟眞空無相妙理者也。如人處闇室之中。昬昬<g ref="#CB07448">𡨋</g><g ref="#CB07448">𡨋</g>。而一無所見矣。設若菩薩
<lb ed="B" n="0934a05"/>心與法俱泯。故無所住而行其無希求布施。此則豁金剛眼。然般若燈。圓悟如來無上知見者也。如有目者處於皎日之中。黑
<lb ed="B" n="0934a06"/>白自分。而毫<g ref="#CB00993">𩬊</g>無隱矣。</p><p xml:id="pB21p0934a0610" cb:place="inline">【一註本不顯名曰】有所著。則爲無明所障。不悟眞如妙理。猶昬昬而不能使人昭昭。無所著。則洞達無
<lb ed="B" n="0934a07"/>礙。圓悟如來無上知見。自覺已圓。又能覺他。</p><p xml:id="pB21p0934a0718" cb:place="inline">【李文會曰】如人入暗卽無所見者。衆生之心本自無住。無住之心。卽見諸法實相。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0935a" n="0935a"/>
<lb ed="B" n="0935a01"/>名爲菩薩。二乘之人。心住於法。不見諸法實相。背菩提路。何異凡夫。如人背明而入暗室。如人有目。日光明照。見種種色者。二
<lb ed="B" n="0935a02"/>乘之人。不見色而住色。譬如不見坑穽而墜坑穽。菩薩見色而不住色。譬如見坑穽不墜坑穽。一切諸法但有假名。二乘之人。
<lb ed="B" n="0935a03"/>爲無慧眼。不辨眞假。菩薩卽有慧眼。見種種色。悉皆無相故。</p><p xml:id="pB21p0935a0324" cb:place="inline">【達磨云】不見色。卽是見色耳。</p><p xml:id="pB21p0935a0335" cb:place="inline">【逍遙翁云】所見有是。有不是。此世間
<lb ed="B" n="0935a04"/>妄眼。無是。無不是。此世間之眞眼。所知有可有不可。此世間妄心。無可無不可。此出世之眞心也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0935a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0935a0501">須菩提。當來之世。若有善男子。善
<lb ed="B" n="0935a06"/>女人。能於此經受持讀誦。卽爲如
<lb ed="B" n="0935a07"/>來以佛智慧。悉知是人。悉見是人。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0936a" n="0936a"/>
<lb ed="B" n="0936a01"/>皆得成就無量無邊功德。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0936a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0936a0201">【陳雄曰】當來世者。如來滅後。像法末法之世也。此經者。載眞空無相法之經也。此經當此世。非種善根者難可得値。設若能受
<lb ed="B" n="0936a03"/>持讀誦。不獨爲口耳之學。抑亦究心學之妙。茲其所以爲能也。能爾。則如來豈庸釋於我。必以無上知見而昭鑒之。則無量無
<lb ed="B" n="0936a04"/>邊功德。擧皆成就矣。非特利於一身。且將普施於群生。非特利於一時。且將徧及於千萬億劫。所謂無量無邊功德者此也。</p><p xml:id="pB21p0936a0448" cb:place="inline">【顏
<lb ed="B" n="0936a05"/>丙曰】如來所得見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之法。不属有無二境。所以道無實無虛。若菩薩心着於法布施。是爲著相。旣曰著相。則無智慧。故如人入
<lb ed="B" n="0936a06"/>闇室中。全無所見。若心不著法布施。是人洞達明了。不受人瞞。故如人本有眼目。加以日光明照。見種種形色。曉然無隱。若當
<lb ed="B" n="0936a07"/>來之世。有善男善女。能於此經受持讀誦。直下頓悟謂之受。行不暫捨謂之持。卽爲自<g ref="#CB13593">𪫬</g>如來。以者。用也。能用佛之智慧。所謂
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0937a" n="0937a"/>
<lb ed="B" n="0937a01"/>智慧者。見<g ref="#CB13593">𪫬</g>通徹。又非外道聦明也。悉知是人。悉見是人。皆得成就無量無邊見<g ref="#CB13593">𪫬</g>功德。</p><p xml:id="pB21p0937a0135" cb:place="inline">【李文會曰】當來之世者。卽是如來滅
<lb ed="B" n="0937a02"/>後。後五百歲中濁惡之時也。卽爲如來以佛智慧者。若人心常精進。讀誦是經。卽覺慧<g ref="#CB13593">𪫬</g>漸開。應當了悟實相。人法二空。不被
<lb ed="B" n="0937a03"/>一切善惡凡聖諸境惑亂。卽同如來智慧<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。悉知悉見是人成就功德者。三世諸佛無不知見了悟之人。故能成就無量無
<lb ed="B" n="0937a04"/>邊功德。</p><p xml:id="pB21p0937a0404" cb:place="inline">【傅大士頌曰】證空便爲實。執我乃成虛<note place="inline">子榮曰。脩行人悟得眞空之理。乃達實相。如執有我人之見。便爲妄想成虛也</note>非空亦非有。誰有復誰無<note place="inline">子榮曰。空有俱忘。更何可
<lb ed="B" n="0937a05"/>執也</note>。對病應施藥。無病藥還祛。須依<note place="inline">一作觀</note>二空理。穎脫入無餘。</p><p xml:id="pB21p0937a0526" cb:place="inline">【川禪師曰】因地而倒。因地而起。地向你道甚麼。頌曰。世間萬事不
<lb ed="B" n="0937a06"/>如常。又不驚人又久長。如常恰似秋風至。無意凉人人自凉。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0937a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0937a0701">須菩提。若有善男子。善女人。初日
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0938a" n="0938a"/>
<lb ed="B" n="0938a01"/>分以恒河沙等身布施。中日分復
<lb ed="B" n="0938a02"/>以恒河沙等身布施。後日分亦以
<lb ed="B" n="0938a03"/>恒河沙等身布施。如是無量百千
<lb ed="B" n="0938a04"/>萬億劫。以身布施。若復有人聞此
<lb ed="B" n="0938a05"/>經典。信心不逆。其福勝彼。何况書
<lb ed="B" n="0938a06"/>寫受持讀誦。爲人解說</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0938a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0938a0701">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】初日分。謂早晨。中日分。謂日午。後日分。謂晚間。盖西土之言如此。佛生其中。而從其方言也。然於此經。一起信心。得
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0939a" n="0939a"/>
<lb ed="B" n="0939a01"/>福尙多。於此一日三時。以恒河沙等身命布施。百千萬億劫無量無數者。以彼雖受無量福報乃世間福耳。受世間福者乃染
<lb ed="B" n="0939a02"/>煩惱之因。又因以作惡也。聞此經典。信心不逆。則自此種善根矣。善根旣種。則日見增長。愈久而愈盛。此則爲出世間福。故彼
<lb ed="B" n="0939a03"/>不可以比。而勝於彼無量無數也。且人一日三時。烏得有恒河沙等身命布施<g ref="#CB21985">㢤</g>。盖假喩耳。乃極言其不可以比也。</p><p xml:id="pB21p0939a0345" cb:place="inline">【昧雄曰】佛
<lb ed="B" n="0939a04"/>恐世人執著如來忍辱之說。徒以身布施。而於自<anchor xml:id="nkr_note_add_0939a0401" n="0939a0401"/><anchor xml:id="beg0939a0401" n="0939a0401"/>己<anchor xml:id="end0939a0401"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>。與他人<g ref="#CB13593">𪫬</g>。無纖毫利益。故於十三分言之。至此復言。屢救其失。</p><p xml:id="pB21p0939a0447" cb:place="inline">【肇法師
<lb ed="B" n="0939a05"/>云】從旦至辰名初日分。從辰至未名中日分。從未至<anchor xml:id="nkr_note_add_0939a0501" n="0939a0501"/><anchor xml:id="beg0939a0501" n="0939a0501"/>戌<anchor xml:id="end0939a0501"/>名後日分。於此三時。乃至無量百千萬億劫捨身布施亦不及受持是
<lb ed="B" n="0939a06"/>經。見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>耳。見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>者。謂深明實相。人法二空。乃是大悟人也。</p><p xml:id="pB21p0939a0625" cb:place="inline">【傅大士頌曰】衆生及壽者。蘊上假虛名。如龜毛不實。似兔角無
<lb ed="B" n="0939a07"/>形<note place="inline">寒山詩曰。身著空花衣。足躡龜毛履。手把兔角弓。擬射無明鬼。龜本無毛。而謂之龜毛。兔本無角。而謂之兔角。皆假虛名耳。今衆生壽者。五蘊之上。豈有是<g ref="#CB21985">㢤</g>。亦假虛名而謂之衆生。謂之壽者。亦猶龜毛之不實。兔角之無形也</note>。捨身由妄
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0940a" n="0940a"/>
<lb ed="B" n="0940a01"/>識。施命爲迷情。詳論福與智。不及受持經。</p><p xml:id="pB21p0940a0117" cb:place="inline">【李文會曰】信心不逆者。信順於理。故云不逆。</p><p xml:id="pB21p0940a0134" cb:place="inline">【法華經云】瞻仰尊顏。目不暫捨。心常精
<lb ed="B" n="0940a02"/>進。無有間斷也。受持讀誦者。行解相應謂之受。勇猛精進謂之持。心不散亂謂之讀。見<g ref="#CB13593">𪫬</g>不逆謂之誦。爲人解說者。謂<anchor xml:id="nkr_note_add_0940a0201" n="0940a0201"/><anchor xml:id="beg0940a0201" n="0940a0201"/>已<anchor xml:id="end0940a0201"/>悟人
<lb ed="B" n="0940a03"/>能見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。方便爲人解說此經。令悟實相。成無上道。此人所施。無所住相。功德無有邊際。勝前百千萬億劫以身布施功德。百
<lb ed="B" n="0940a04"/>千萬倍。</p><p xml:id="pB21p0940a0404" cb:place="inline">【川禪師云】人天福報卽不無。佛法未夢見在。頌曰。初心後發施心同。功德無邊筭莫窮。爭似信心心不立。一拳打破太
<lb ed="B" n="0940a05"/>虛空。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0940a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0940a0601">須菩提。以要言之。是經有不可思
<lb ed="B" n="0940a07"/>議。不可稱量。無邊功德</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0941a" n="0941a"/>
<lb ed="B" n="0941a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0941a0101">【肇法師曰】明此法門。所有功德。過心境界。故不可以心思也。過言境界。故不可以口議也。</p><p xml:id="pB21p0941a0135" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】所謂不可思議者。不可以
<lb ed="B" n="0941a02"/>心思。不可以言議也。不可稱量者。旣言不可議。則此所謂稱者。非稱說之稱。乃稱量之稱。古者稱與秤字通用。謂不可以秤秤
<lb ed="B" n="0941a03"/>也。不可量者。謂不可以器物量之也。</p><p xml:id="pB21p0941a0315" cb:place="inline">【顏丙曰】每日三次以恒河沙比身布施。沙者言其多也。如是積至無量不可數劫布施。不
<lb ed="B" n="0941a04"/>如於此經典信心不逆。不逆。乃順行也。其福尙能勝彼有爲之福。何况更能發心書寫受持讀誦。爲他人開觧講說。佛以簡要
<lb ed="B" n="0941a05"/>言之。是經有不可思議稱量者。盖諸佛讚嘆。不及此功德至大無有邊際也。</p><p xml:id="pB21p0941a0530" cb:place="inline">【李文會曰】無邊功德者。若人於此經典。了悟人法
<lb ed="B" n="0941a06"/>二空。深明實相。功德廣大。卽同佛心無有邊際。不可稱量也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0941a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0941a0701">如來爲發大乘者說。爲發最上乘
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0942a" n="0942a"/>
<lb ed="B" n="0942a01"/>者說</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0942a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0942a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】乘乃車乘之乘。大乘。謂菩薩乘也。阿羅漢獨了生死。不度衆生。故云小乘。盖如車乘之小者。唯能自載而已。緣覺之
<lb ed="B" n="0942a03"/>人。半爲人。半爲己。故爲中乘。盖如車乘之適中者也。菩薩爲大乘者。謂如車乘之大者。普能載度一切衆生也。此經欲普度一
<lb ed="B" n="0942a04"/>切衆生。故爲發菩薩大乘者說也。發乃起發之發。發大乘。謂起發此以濟度衆生也。最上乘者謂佛乘也。佛又能兼菩薩而載
<lb ed="B" n="0942a05"/>度之。則在大乘之上。故爲最上乘。以此乘之上。不復有乘。故爲最上也。此經又爲起發佛乘者說。謂佛之化度菩薩。亦以此經
<lb ed="B" n="0942a06"/>之理也。</p><p xml:id="pB21p0942a0604" cb:place="inline">【李文會曰】爲發大乘者說者。智慧廣大。能見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。色空俱遣。不著二邊。二邊旣無。卽無中道可立。不染萬境。卽是大乘
<lb ed="B" n="0942a07"/>菩薩所行之道也。</p><p xml:id="pB21p0942a0708" cb:place="inline">【又曰】爲發最上乘者說者。不見垢穢可厭。不見淸淨可求。無遣可遣。亦不言無遣。無住可住。亦不言無住。心
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0943a" n="0943a"/>
<lb ed="B" n="0943a01"/>量廣大。廓若太虛。無有邊際。卽是最上乘諸佛地位也。</p><p xml:id="pB21p0943a0122" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】如來現世。欲說一乘眞法。則衆生不信興謗。沒於苦海。若
<lb ed="B" n="0943a02"/>都不說。則墮慳貪。不爲衆生普捨妙道。遂設方便。說有三乘。乘有大小。得有淺深。皆非定法。故云唯有一乘道。餘二則非眞也。</p>
<lb ed="B" n="0943a03"/><p xml:id="pB21p0943a0301">【川禪師云】如斬一握絲。一斬一切斷。頌曰。一拳打倒化城關。一脚趯<g ref="#CB30227">𮋒</g>玄妙寨。南北東西信步行。休覓大悲觀自在。大乘說。最
<lb ed="B" n="0943a04"/>上說。一棒一條痕。一掌一握血。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0943a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0943a0501">若有人能受持讀誦。廣爲人說。如
<lb ed="B" n="0943a06"/>來悉知是人。悉見是人。皆得成就
<lb ed="B" n="0943a07"/>不可量。不可稱。無有邊。不可思議
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0944a" n="0944a"/>
<lb ed="B" n="0944a01"/>功德。如是人等。卽爲荷擔如來阿
<lb ed="B" n="0944a02"/>耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0944a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0944a0301">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】千載不墜。由於人弘。任持運行。荷擔義也。</p><p xml:id="pB21p0944a0321" cb:place="inline">【李文會曰】廣爲人說。知見是人皆得成就不可思議功德者。此謂上根器
<lb ed="B" n="0944a04"/>人。深明此經。了悟佛意。持此大乘經典爲人解說。令諸學者。各見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>無相之理。得見本源自心是佛。當知此人功德無有邊
<lb ed="B" n="0944a05"/>際。不可稱量也。</p><p xml:id="pB21p0944a0507" cb:place="inline">【<name role="" type="person">馬祖</name>曰】汝等諸人。須信自心是佛。此心卽是佛心。</p><p xml:id="pB21p0944a0526" cb:place="inline">【又云】心外無別佛。佛外無別心。</p><p xml:id="pB21p0944a0538" cb:place="inline">【佛國白禪師云】心心卽佛佛
<lb ed="B" n="0944a06"/>心心。佛佛心心卽佛心。心佛悟來無一物。將軍止渴望梅林。</p><p xml:id="pB21p0944a0624" cb:place="inline">【華嚴經云】若不信自心是佛。無有是<g ref="#CB08468">𩂜</g>。</p><p xml:id="pB21p0944a0639" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>云】卽心卽佛。<anchor xml:id="nkr_note_add_0944a0601" n="0944a0601"/><anchor xml:id="beg0944a0601" n="0944a0601"/>已<anchor xml:id="end0944a0601"/>
<lb ed="B" n="0944a07"/>是八字打開。非佛非心。重問當陽點破。不尋其言。一直便透。方見古人赤心片片。若也躊躕。則當靣蹉過了也。</p><p xml:id="pB21p0944a0743" cb:place="inline">【心佛頌云】佛卽
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0945a" n="0945a"/>
<lb ed="B" n="0945a01"/>心兮心卽佛。心佛從來皆妄物。若知無佛復無心。始是眞如法身佛。佛佛佛。沒模樣。一顆圓光含萬象。無軆之軆卽眞軆。無相
<lb ed="B" n="0945a02"/>之相卽實相。非色非空非不空。不動不靜不來往。無異無同無有無。難取難捨難指望。內外圓明到<g ref="#CB08468">𩂜</g>通。一佛國在一沙中。一
<lb ed="B" n="0945a03"/>粒沙含大千界。一箇身心萬箇同。知之須會無心法。不染不淨爲淨業。善惡千端無有無。便是南無大迦葉。</p><p xml:id="pB21p0945a0342" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】汝但
<lb ed="B" n="0945a04"/>除却凡情聖境。心外更別無佛。祖師西來。直指一切人全軆是佛。汝今不識。執凡執聖。向外馳<g ref="#CB30262">騁</g>返自迷心。所以向汝道卽心
<lb ed="B" n="0945a05"/>是佛。一念情生。卽随異趣。無始以來。不異今日。無有異法。故名成等正覺。卽爲荷擔如來阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提者。聞經觧義。
<lb ed="B" n="0945a06"/>如說脩行。廣爲人說無相之法。令諸學者悟明心地。能行無相無著之行。開發心中智慧光明。離諸塵勞妄念。共成無上菩提。
<lb ed="B" n="0945a07"/>當知此人負荷自<g ref="#CB13593">𪫬</g>如來。阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。在於身內也。</p><p xml:id="pB21p0945a0725" cb:place="inline">【傅大士云】徧計於先了。圓成證此時。宿乘無礙慧。方便勸人持。</p>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0946a" n="0946a"/>
<lb ed="B" n="0946a01"/><p xml:id="pB21p0946a0101">【川禪師云】擘開太華手。須是巨靈神。頌曰。堆山積嶽來。一一盡塵埃。眼裏瞳人碧。胷中氣若雷。出邊沙塞靜。入國貫英才。一片
<lb ed="B" n="0946a02"/>寸心如海大。波淸幾見去還來。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0946a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0946a0301">何以故。須菩提。若樂小法者。著我
<lb ed="B" n="0946a04"/>見。人見。衆生見。壽者見。則於此經
<lb ed="B" n="0946a05"/>不能<g ref="#CB10881">𦗟</g>受讀誦。爲人觧說</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0946a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0946a0601">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】樂。去聲。好也。小法。謂外道法也。外道之法。正爲著於有我人衆生壽者。故爲種種之說。如此。則於此經不相合矣。故
<lb ed="B" n="0946a07"/>不能聽受讀誦爲人觧說也。</p><p xml:id="pB21p0946a0712" cb:place="inline">【陳雄曰】小法者。小乘法也。法華經云。鈍根樂小法。言其志意下劣。不發大乘心者也。是人墮於邪
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0947a" n="0947a"/>
<lb ed="B" n="0947a01"/>見。不知所謂大乘最上乘法。盡在此經。且不聽誦。况能爲人觧說乎。著我人見。墮邪見也。圓覺經云求大乘者。不墮邪見是也。</p>
<lb ed="B" n="0947a02"/><p xml:id="pB21p0947a0201">【李文會曰】若樂小法者。凡夫愚鈍之重。不能聽信。廣學無上菩提。只脩福慧。六道輪廻因果之法。縱能強學。執著多聞。爲人觧
<lb ed="B" n="0947a03"/>說。被明眼人覷著。手忙脚亂。一塲敗闕。</p><p xml:id="pB21p0947a0316" cb:place="inline">【保寧勇禪師云】顏色<g ref="#CB02420">䂓</g>模恰似眞。人前拈弄越光新。及乎入火重烹試。到了終歸是假
<lb ed="B" n="0947a04"/>銀。</p><p xml:id="pB21p0947a0402" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】古人心利。纔聞一言。便乃絕學。所以喚作絕學無爲閑道人也。今時人只欲多知多觧。廣求文義。喚作脩行。不
<lb ed="B" n="0947a05"/>知多知多觧。<g ref="#CB30227">𮋒</g>成壅塞。皆爲毒藥。盡向生滅中取。眞如之中。都無此事。從前所有一切觧<g ref="#CB08468">𩂜</g>。<g ref="#CB16487">𥁞</g>須倂却令空。卽是空如來藏。如
<lb ed="B" n="0947a06"/>來藏者。更無纖塵可有。卽是破有法王出現世間。亦云我於然燈佛所。無有少法可得。此語只爲空<g ref="#CB08859">你</g>情觧知量。但消融表裏
<lb ed="B" n="0947a07"/>情盡都無依執。是無事人。三乘敎綱。只是應機之藥。随宜所說。臨時施設。各各不同。但能了知。卽不被惑。苐一不得於心境上
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0948a" n="0948a"/>
<lb ed="B" n="0948a01"/>守文作觧。何以如此。實無有定法如來可說。我此宗門不論此事。但止息念亡慮卽休。更不用思前慮後。又云。學般若人。不見
<lb ed="B" n="0948a02"/>有一法可得。絕意三乘。唯一眞實。不可證得。謂我能證能得者。皆增上慢人。法華會上拂衣而去者皆斯徒也。是故佛言。我於
<lb ed="B" n="0948a03"/>阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提實無所得。默契而已。學者思之。但止依正法脩行。放下我人衆生壽者四相。卽不被一切諸境惑亂脩
<lb ed="B" n="0948a04"/>行。</p><p xml:id="pB21p0948a0402" cb:place="inline">【正法眼藏云】若欲脩行。當依正法。心軆離念。相等虛空。不落聖凡。身心平等。如是脩者。是爲正法也。</p><p xml:id="pB21p0948a0440" cb:place="inline">【川禪師云】仁者見之謂
<lb ed="B" n="0948a05"/>之仁。智者見之謂之智。頌曰。不學英雄不讀書。波波役役走長途。孃生寶藏無心用。甘作無知餓死夫。爭怪得別人。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0948a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0948a0601">須菩提。在在處處。若有此經。一切
<lb ed="B" n="0948a07"/>世間天人阿脩羅。所應供養。當知
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0949a" n="0949a"/>
<lb ed="B" n="0949a01"/>此處。卽爲是是。皆應恭敬。作禮圍
<lb ed="B" n="0949a02"/>遶。以諸華香。而散其<g ref="#CB20060">䖏</g></p></cb:div>
<lb ed="B" n="0949a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0949a0301">【陳雄曰】在在<g ref="#CB08468">𩂜</g><g ref="#CB08468">𩂜</g>。言所在之<g ref="#CB08468">𩂜</g>不一也。若有此眞經。譬如摩尼寶珠。瑞光輝煥。則凡在天道人道阿脩羅道者。所應供養。卽此
<lb ed="B" n="0949a04"/>處便是如來眞身舍利寶<g ref="#CB30259">塔</g>。其誰不恭敬禮拜圍繞。以諸華香而散其<g ref="#CB08468">𩂜</g>。諸華香。與法華經所謂須曼那華香。闍提華香。末利
<lb ed="B" n="0949a05"/>華香。瞻蔔華香。赤蓮華香。靑蓮白蓮華香是也。</p><p xml:id="pB21p0949a0519" cb:place="inline">【顏丙曰】大乘者。乃大根大器之人。一撥便轉。不樂小法。最上乘者。不居佛位。不
<lb ed="B" n="0949a06"/>重己靈。高超十地<note place="inline">大藏一覽集云。菩薩十地者。歡喜地。證聖位故。離垢地。身心淸淨。發光地。智<anchor xml:id="nkr_note_add_0949a0601" n="0949a0601"/><anchor xml:id="beg0949a0601" n="0949a0601"/>已<anchor xml:id="end0949a0601"/>生明。焰慧地。妙觧廓照。現前地。通達眞俗。難勝地。功行超越。遠行地。随方應化。不動地。忍智自如。善慧地。通力自在。法雲地。大智圓明</note>
<lb ed="B" n="0949a07"/>明了大法。此謂百尺竿頭。更進一步底人。長沙云。百尺竿頭不動人。雖然得入未爲眞百尺竿頭須進步。十方世界現全身。僧
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0950a" n="0950a"/>
<lb ed="B" n="0950a01"/>問果如百尺竿頭。如何進步。南泉云。朗州山。澧州水。僧云。請師道。答云。四海五湖皇化裏。此二等人。卽爲負荷自<g ref="#CB13593">𪫬</g>如來阿耨
<lb ed="B" n="0950a02"/>菩提。若愛樂小法者。小法卽世間有爲法。則著四相。旣著四相。宜其不能<g ref="#CB10881">𦗟</g>受觧說此經在在<g ref="#CB08468">𩂜</g><g ref="#CB08468">𩂜</g>若有悟此經。卽如佛<g ref="#CB30259">塔</g>。天
<lb ed="B" n="0950a03"/>人阿脩羅。皆恭敬作禮。常持花香而散持經之處。供養此人。是謂一人辦心。諸天辦供也。</p><p xml:id="pB21p0950a0335" cb:place="inline">【傅大士頌曰】所作依他<g ref="#CB13593">𪫬</g>。脩成功德
<lb ed="B" n="0950a04"/>林<note place="inline">子榮曰。所作依他<g ref="#CB13593">𪫬</g>者。凡日用施爲。皆是眞如妙用。故云依他<g ref="#CB13593">𪫬</g>。脩成功德林者。脩習成就菩提道果也</note>。終無趍寂意。唯有濟群心<note place="inline">子榮曰。終無趍寂意唯有濟群心者。卽不効小乘人且期自利。沉空趍寂。唯有大乘利衆
<lb ed="B" n="0950a05"/>生心也。護法論云。傅大士齊建武四年丁丑五月八日生。時有天竺僧嵩頭陀來謂曰。我昔與汝毘婆尸佛所。同發誓願。今<name role="" type="person">兜率天</name>宮衣鉢見在。何日當還。大士曰。度生爲急。何思彼樂乎。盖謂度生爲急者。卽唯有濟群心。何思彼樂者。卽終無趨寂意也</note>
<lb ed="B" n="0950a06"/>行悲悲廣大。用智智能深。利他兼自利。小聖詎能任<note place="inline">小聖。乃小乘人也</note>。</p><p xml:id="pB21p0950a0628" cb:place="inline">【李文會曰】在在處處若有此經者。一切衆生六根運用。種種施
<lb ed="B" n="0950a07"/>爲。常在法<g ref="#CB13593">𪫬</g>三昧之中。若悟此理。卽在在處處有此經也。一切世間者。謂有爲之心也。天人阿脩羅者。天者逸樂心。人者善惡
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0951a" n="0951a"/>
<lb ed="B" n="0951a01"/>心。阿脩羅者瞋恨心。但存此心。不得觧脫。所應供養者。若無天人阿脩羅心。是名供養。卽爲是<g ref="#CB30259">塔</g>者。觧脫之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。巍巍高顯。故云
<lb ed="B" n="0951a02"/>是<g ref="#CB30259">塔</g>也。以諸花香而散其處者。當於觧脫<g ref="#CB13593">𪫬</g>中。開敷知見。薰植萬行。卽法界<g ref="#CB13593">𪫬</g>自然顯現。</p><p xml:id="pB21p0951a0235" cb:place="inline">【川禪師曰】鎭州蘿蔔。雲門糊餠<note place="inline">僧問趙州
<lb ed="B" n="0951a03"/>親見南泉是否。州云。鎭州出大蘿蔔頭。僧問雲門。如何是超佛越祖之談。門云。糊餠。又云。作麼生是聞聲悟道。見色明心。乃云。觀音菩薩將錢來買糊餠放下手云元來只是饅頭</note>。頌曰。與君同<g ref="#CB30201">𡵯</g>又同鄕。起坐相從嵗
<lb ed="B" n="0951a04"/>月長。渴飮飢餐常對靣。不須回首更思量。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0951a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0951a0501">復次須菩提。若善男子。善女人。受
<lb ed="B" n="0951a06"/>持讀誦此經。若爲人輕賤。是人先
<lb ed="B" n="0951a07"/>世罪業。應墮惡道。以今世人輕賤
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0952a" n="0952a"/>
<lb ed="B" n="0952a01"/>故。先世罪業。卽爲消滅。當得阿耨
<lb ed="B" n="0952a02"/>多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0952a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0952a0301">【僧若訥曰】上明生善。今明滅惡。造作定業。不可逃避。行般若故。易重爲輕。大論云。先世重罪。應入地獄。以行般若故。現世輕受。
<lb ed="B" n="0952a04"/>譬如重囚應死。有勢力護則受鞭杖而已。</p><p xml:id="pB21p0952a0417" cb:place="inline">【陳雄曰】持此眞經。有彌天功德。爲天人所恭敬供養宜矣。今且爲人所輕賤何也。盖
<lb ed="B" n="0952a05"/>是人前生罪業深重。當墮地獄。餓鬼。畜生。阿脩羅道。永無出期。以今生持經之功。止爲人輕賤罵辱而已。則前生罪業爲之銷
<lb ed="B" n="0952a06"/>除。當來世佛果菩提。可得成就矣。世人喜於爲惡。嫉於爲善者多矣。一見是人爲人輕賤。便爲讀經爲無益。福報爲虛語。甚者
<lb ed="B" n="0952a07"/>有雲門之罵。藥山之戒。使人人起退轉心。佛之言此。所以長善而救失云。</p><p xml:id="pB21p0952a0729" cb:place="inline">【顏丙曰】若人前世曾作罪業。故今世被人輕賤。應墮
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0953a" n="0953a"/>
<lb ed="B" n="0953a01"/>落惡道。若能受持讀誦此經。直下見性如大虛空。方知罪<g ref="#CB13593">𪫬</g>本空。故云先世罪業卽爲消滅。又得無上正等正覺。昔有二比丘。
<lb ed="B" n="0953a02"/>一犯<g ref="#CB21942">媱</g>罪。一犯殺罪。中心不安。求波羅尊者懺悔。波羅卽以小乘法爲彼雪懺。二比丘愈生疑懼。後遇維摩大士。却爲觧說云。
<lb ed="B" n="0953a03"/>罪<g ref="#CB13593">𪫬</g>本空。不在中間內外。二比丘聞之頓悟。直下寂然空闊。無罪可得。所以永嘉云。維摩大士頓除疑。猶如赫日消霜雪。</p><p xml:id="pB21p0953a0347" cb:place="inline">【傅大
<lb ed="B" n="0953a04"/>士頌曰】先身有報障。今日受持經。暫被人輕賤。轉重復還輕。若了依他起。能除遍計情。常依般若觀<note place="inline">去聲</note>。何慮不圓成。</p><p xml:id="pB21p0953a0446" cb:place="inline">【李文會曰】
<lb ed="B" n="0953a05"/>此謂若人受持讀誦此經。應合得人恭敬。今復有疾患<anchor xml:id="nkr_note_add_0953a0501" n="0953a0501"/><anchor xml:id="beg0953a0501" n="0953a0501"/>貧<anchor xml:id="end0953a0501"/>窮諸衰。反爲人所憎惡。世人不達先業。將謂誦經爲善卽無應驗。遂
<lb ed="B" n="0953a06"/>生疑惑。殊不知若非經力。應墮惡道。以今世人輕賤。故折三塗之報。速得無上菩提。</p><p xml:id="pB21p0953a0633" cb:place="inline">【張無<g ref="#CB16487">𥁞</g>云】四序炎凉去復還。聖凡只在刹
<lb ed="B" n="0953a07"/>那間。前人罪業今人賤。倒却前人罪業山。</p><p xml:id="pB21p0953a0717" cb:place="inline">【川禪師云】不因一事。不長一智。頌曰。讚不及。毀不及。若了一。萬事畢。無欠無餘若太
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0954a" n="0954a"/>
<lb ed="B" n="0954a01"/>虛。爲君題作波羅蜜。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0954a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0954a0201">須菩提。我念過去無量阿僧祇劫。
<lb ed="B" n="0954a03"/>於然燈佛前。得値八百四千萬億
<lb ed="B" n="0954a04"/>那由他諸佛。悉皆供養承事。無空
<lb ed="B" n="0954a05"/>過者。若復有人於後末世。能受持
<lb ed="B" n="0954a06"/>讀誦此經所得功德。於我所供養
<lb ed="B" n="0954a07"/>諸佛功德百分不及一。千萬億分。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0955a" n="0955a"/>
<lb ed="B" n="0955a01"/>乃至筭數辟喩。所不能及</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0955a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0955a0201">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】佛言我之供佛功德。千萬億倍。不及持經功德一分。故云筭數譬喩所不能及。</p><p xml:id="pB21p0955a0234" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】梵語阿僧祇。此云無央數。梵
<lb ed="B" n="0955a03"/>語那由他。此云一萬萬。於無量無央數劫。在然燈佛先。則釋迦佛說此經時。去然燈佛<anchor xml:id="nkr_note_add_0955a0301" n="0955a0301"/><anchor xml:id="beg0955a0301" n="0955a0301"/>已<anchor xml:id="end0955a0301"/>無量無數矣。又於其先。遇八百四千
<lb ed="B" n="0955a04"/>萬億那由他諸佛出世。則其劫數固不勝其多。佛眼皆能見之以慧<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲無窮。故無始以來事皆知之。此所以爲佛也。人皆有
<lb ed="B" n="0955a05"/>此慧<g ref="#CB13593">𪫬</g>。但蔽之耳。供養如是諸佛。其功德終不可及此經功德。以彼則爲財施。受財施之報者日漸少。而終至於有盡。此則爲
<lb ed="B" n="0955a06"/>善根。善根則日滋長。而終至於成佛。故無窮也。以有盡比無窮。所以不可及也。</p><p xml:id="pB21p0955a0631" cb:place="inline">【陳雄曰】阿僧祇。那由他。梵語皆無數之謂。歷無
<lb ed="B" n="0955a07"/>數劫。供無數佛。求福而<anchor xml:id="nkr_note_add_0955a0701" n="0955a0701"/><anchor xml:id="beg0955a0701" n="0955a0701"/>已<anchor xml:id="end0955a0701"/>。不若持此眞經。見自本<g ref="#CB13593">𪫬</g>。永離輪廻。五祖云。終日供養。只求福田。不求出離生死苦海。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>若迷。福
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0956a" n="0956a"/>
<lb ed="B" n="0956a01"/>何可救。是故供佛功德。雖百分百千萬億分。乃至筭數之多。譬如<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵恒沙。皆不及持經功德之一分也。末世人徒知事佛。而
<lb ed="B" n="0956a02"/>不知佛究竟處。盡在此經。捨經何從而得。是以作如是說而第其優劣。梁武帝造寺布施。供佛設齋。問達磨祖師有何功德。答
<lb ed="B" n="0956a03"/>曰。實無功德。後人不了此意。韶州韋使君因問六祖。六祖大師開示之曰。造寺布施。供佛設齋。名爲脩福。不可將福以爲功德。
<lb ed="B" n="0956a04"/>功德在法身中。非在脩福。又曰。功德在自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不是布施供養之所求。此所以福不及功德。供佛不及持經也。</p><p xml:id="pB21p0956a0442" cb:place="inline">【李文會曰】阿僧祇
<lb ed="B" n="0956a05"/>劫者。梵語也。唐言無數。時供養阿僧祇恒河沙佛。施寶滿二千大千世界。捨身數如<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。所得功德。不如有人於此經典得悟
<lb ed="B" n="0956a06"/>眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。勝前所得功德百千萬億。達磨對梁武帝云。造寺寫經供養布施功德。只獲人天小果。實非功德也。</p><p xml:id="pB21p0956a0641" cb:place="inline">【川禪師云】功不浪施。
<lb ed="B" n="0956a07"/>頌曰。億千供佛福無邊。爭似常將古敎看。白紙上頭書黑字。請君開眼目前觀。風寂寂。水漣漣。謝家人秪在漁船。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0957a" n="0957a"/>
<lb ed="B" n="0957a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0957a0101">須菩提。若善男子。善女人。於後末
<lb ed="B" n="0957a02"/>世。有受持讀誦此經。所得功德。我
<lb ed="B" n="0957a03"/>若具說者。或有人聞。心卽狂亂。狐
<lb ed="B" n="0957a04"/>疑不信</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0957a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0957a0501">【僧若訥曰】狐疑者。狐是獸。一名野干。其<g ref="#CB13593">𪫬</g>多疑。每渡河氷。且<g ref="#CB10881">𦗟</g>且渡。上雖較量顯福德之多。猶是畧說。若更具說。聞者狐疑。心
<lb ed="B" n="0957a06"/>必狂亂。</p><p xml:id="pB21p0957a0604" cb:place="inline">【李文會曰】所得功德我若具說者。謂說悟後淨妙境界也。前爲樂小法者。爲說降住小乘之法。欲令悟入。尙茲不信。若
<lb ed="B" n="0957a07"/>便爲說見<g ref="#CB13593">𪫬</g>大乘之法。解通人曠。得必無涯。狂亂不信。徒使其狐疑也。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0958a" n="0958a"/>
<lb ed="B" n="0958a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0958a0101">須菩提。當知是經義不可思議。果
<lb ed="B" n="0958a02"/>報亦不可思議</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0958a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0958a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】具。盡也。我若盡說其功德。人聞之。心則狂亂。狐疑不信。以其極大。人則驚怪。故甚者心則狂亂。其次則疑惑不信也。
<lb ed="B" n="0958a04"/>當知是經義不可思議。果報亦不可思議者。謂此經之義。不可以心思。亦不可以言議。若人依此脩行。及得果報。亦豈可以心
<lb ed="B" n="0958a05"/>思言議<g ref="#CB21985">㢤</g>。佛數數言此經功德。至此又極稱之者。豈虛言<g ref="#CB21985">㢤</g>。以其悟明眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。脫離輪廻之本。是豈有窮盡耶。</p><p xml:id="pB21p0958a0542" cb:place="inline">【顏丙曰】梵語阿僧
<lb ed="B" n="0958a06"/>祇劫。此云不可數劫。佛於然燈佛前。得値無數諸佛。一一供養承事。未曾空過。若後世有人受持讀誦此經。所得見<g ref="#CB13593">𪫬</g>功德。比
<lb ed="B" n="0958a07"/>我前供養功德。百分不及他一分。見<g ref="#CB13593">𪫬</g>功德有百千萬億分。筭數譬喩。所不能及。佛言。我若說持經功德。或人聞之。心生狂亂
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0959a" n="0959a"/>
<lb ed="B" n="0959a01"/>疑惑不信。當知此經不可思議。果報亦不可思議。不信佛言。反生誹謗。惡果旣熟。必受惡報。</p><p xml:id="pB21p0959a0136" cb:place="inline">【李文會曰】義者。般若之義。般若者。
<lb ed="B" n="0959a02"/>智慧也。果報者。所得功德也。由智慧而悟眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。三世諸佛。理應不異。不可思議。</p><p xml:id="pB21p0959a0231" cb:place="inline">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】萬行淵深。義且難測。菩提妙果。豈有
<lb ed="B" n="0959a03"/>心之所議。</p><p xml:id="pB21p0959a0305" cb:place="inline">【川禪師云】各各眉毛眼上橫。頌曰。良藥多苦口。忠言多逆耳。冷暖自知。如魚飮水。何須他日待龍華。今朝先授菩提記。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0959a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0959a0401">爾時須菩提。白佛言。世尊。善男子。
<lb ed="B" n="0959a05"/>善女人。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提
<lb ed="B" n="0959a06"/>心。云何應住。云何降伏其心。佛吿
<lb ed="B" n="0959a07"/>須菩提。善男子。善女人。發阿耨多
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0960a" n="0960a"/>
<lb ed="B" n="0960a01"/>羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。當生如是心。
<lb ed="B" n="0960a02"/>我應滅度一切衆生。滅度一切衆
<lb ed="B" n="0960a03"/>生<anchor xml:id="nkr_note_add_0960a0301" n="0960a0301"/><anchor xml:id="beg0960a0301" n="0960a0301"/>已<anchor xml:id="end0960a0301"/>。而無有一衆生實滅度者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0960a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0960a0401">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔曰】言滅度一切衆生<anchor xml:id="nkr_note_add_0960a0401" n="0960a0401"/><anchor xml:id="beg0960a0401" n="0960a0401"/>已<anchor xml:id="end0960a0401"/>者。時中妄想。取捨人我。貪嗔嫉妬。一切不善心。卽是一切衆生。以無我心。將忍辱以降伏。令邪惡
<lb ed="B" n="0960a05"/>不生。卽是滅度一切衆生已。已卽盡也。言而無有一衆生實滅度者。卽煩惱妄念。取捨貪嗔。一切不善心本自不有。因貪財色。
<lb ed="B" n="0960a06"/>恩愛情重。方有此心。今旣知覺。以正智而滅之。亦不可見實有滅者。本自不生。今亦不滅。故云而無有一衆生實滅度者。</p><p xml:id="pB21p0960a0647" cb:place="inline">【陳雄
<lb ed="B" n="0960a07"/>曰】大涅槃經曰。自未得度先度他。懺法曰。先度衆生。然後作佛。故度一切衆生者。我佛之所應爲也。不然。則絕物矣。又何以作
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0961a" n="0961a"/>
<lb ed="B" n="0961a01"/>佛耶。佛了眞空無相。則能所俱寂。雖衆生已滅度。且不起能度之一念。亦不見所度之衆生。故曰無一衆生實滅度者。</p><p xml:id="pB21p0961a0146" cb:place="inline">【李文會
<lb ed="B" n="0961a02"/>曰】云何應住云何降伏其心者。注見善現起請分中。當生如是心者。謂二乘之人。執著諸相。起諸妄念。如來指示。令其心常空
<lb ed="B" n="0961a03"/>寂。湛然淸淨。</p><p xml:id="pB21p0961a0306" cb:place="inline">【<name role="" type="person">馬祖</name>云】常敎心如迷人。不辨方所。</p><p xml:id="pB21p0961a0319" cb:place="inline">【<name role="" type="person">文殊師利</name>云】心如虛空故。敬禮無所觀。</p><p xml:id="pB21p0961a0334" cb:place="inline">【百丈禪師云】心如虛空相似。學始有成
<lb ed="B" n="0961a04"/>也。</p><p xml:id="pB21p0961a0402" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】心淨其心。更無別法。此卽眞佛。佛與衆生。一心無異。猶如虛空無雜無染。如大日輪照四天下。日升之時。明徧
<lb ed="B" n="0961a05"/>天下。虛空不曾明。日沒之時。暗遍天下。虛空不曾暗。明暗之境。自相凌奪。虛空之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。廓然不變。佛與衆生。心亦如是。我應滅度
<lb ed="B" n="0961a06"/>一切衆生者。佛言我今欲令一切衆生除滅妄念。令見眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。</p><p xml:id="pB21p0961a0624" cb:place="inline">【<name role="" type="person">白樂天</name>云】澹然無他念。虛靜是吾師。</p><p xml:id="pB21p0961a0638" cb:place="inline">【圭峯禪師云】覺諸相空。心自
<lb ed="B" n="0961a07"/>無念。念起卽覺。覺之卽無。脩行妙門。唯在此也。</p><p xml:id="pB21p0961a0719" cb:place="inline">【慈受禪師云】有利根者一撥便轉。<g ref="#CB13593">𪫬</g>頑鈍者只在夢中。山僧有箇醒磕睡底道理。不
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0962a" n="0962a"/>
<lb ed="B" n="0962a01"/>免傾心吐<anchor xml:id="nkr_note_add_0962a0101" n="0962a0101"/><anchor xml:id="beg0962a0101" n="0962a0101"/>膽<anchor xml:id="end0962a0101"/>。而爲諸人說破。良久云。且勤照管鼻孔。愚者若見此。一如路逢客。智者見點頭。恰如飢得食。滅度一切衆生<anchor xml:id="nkr_note_add_0962a0102" n="0962a0102"/><anchor xml:id="beg0962a0102" n="0962a0102"/>已<anchor xml:id="end0962a0102"/>而
<lb ed="B" n="0962a02"/>無有一衆生實滅度者。此謂不可見有衆生是自<anchor xml:id="nkr_note_add_0962a0201" n="0962a0201"/><anchor xml:id="beg0962a0201" n="0962a0201"/>己<anchor xml:id="end0962a0201"/>度者。若有此念。卽著我人衆生壽者四相。卽非菩薩淸淨心也。</p><p xml:id="pB21p0962a0246" cb:place="inline">【川禪師云】
<lb ed="B" n="0962a03"/>有時因好月。不覺過滄洲。頌曰。若問云何住。非中及有無。頭無纖草盖。足不履閻浮。細似鱗虛析。輕如蝶舞初。衆生滅盡知無
<lb ed="B" n="0962a04"/>滅。此是随流大丈夫。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0962a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0962a0501">何以故。須菩提。若菩薩有我相。人
<lb ed="B" n="0962a06"/>相。衆生相。壽者相。卽非菩薩。所以
<lb ed="B" n="0962a07"/>者何。須菩提。實無有法。發阿耨多
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0963a" n="0963a"/>
<lb ed="B" n="0963a01"/>羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0963a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0963a0201">【六祖曰】須菩提問佛。如來滅後。後五百歲。若有人發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。依何法而住。如何降伏其心。佛言。當發度脫
<lb ed="B" n="0963a03"/>一切衆生心。度脫一切衆生。盡得成佛已。不得見有一衆生。是我滅度者。何以故。爲除能所心也。除有衆生心也。亦除我見心
<lb ed="B" n="0963a04"/>也。</p><p xml:id="pB21p0963a0402" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此分大槩如第三分所言。須菩提於此再問者。豈非爲續來聽者問乎。佛再言之。唯增實無有法。發阿耨多羅三
<lb ed="B" n="0963a05"/><g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者一句。且上旣言發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。當生如是心。生如是心。則是法矣。若無法。烏能得見眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>而成
<lb ed="B" n="0963a06"/>佛乎。然此乃言實無有法。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心何也。盖上言當生如是心者。是心亦非眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中所有。亦爲妄爾。故此言
<lb ed="B" n="0963a07"/>實無有法。其意乃在於實字。謂究其實。則眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中無此也。佛恐弟子。誤認所謂當生如是心者爲眞實。故此又說破以爲非實
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0964a" n="0964a"/>
<lb ed="B" n="0964a01"/>也。然則非徒本無一切衆生。而發此求眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之心者。亦本無法。盖眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中本來蕩然空空。所謂一法不立。一塵不染者是也。</p><p xml:id="pB21p0964a0148" cb:place="inline">【顏
<lb ed="B" n="0964a02"/>丙曰】當生如是心者。當發這箇心。佛度衆生已<g ref="#CB16487">𥁞</g>。<g ref="#CB13593">𪫬</g>本空故。無一衆生可滅度者。若生四相望報心。卽非菩薩。實無有法。發阿
<lb ed="B" n="0964a03"/>耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。盖實際不受一塵。何有於法。</p><p xml:id="pB21p0964a0322" cb:place="inline">【李文會曰】卽非菩薩者。謂二乘之人。執著我人衆生壽者四相。解注已
<lb ed="B" n="0964a04"/>見前。實無有法者。謂初悟人。尙有<g ref="#CB13287">𢕄</g>細四相也。但少有悟心是我相。見有智慧能降伏煩惱是人相。見降伏煩惱意是衆生相。
<lb ed="B" n="0964a05"/>見淸淨心可得是壽者相。不除此念。皆是有法。故云實無有法。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。</p><p xml:id="pB21p0964a0537" cb:place="inline">【傅大士云】空生重請問。無心爲
<lb ed="B" n="0964a06"/>自身。欲發菩提者。當了現前因。行悲疑似妄。用智最言眞。度生權立我。證理卽無人。</p><p xml:id="pB21p0964a0633" cb:place="inline">【川禪師云】少他一分又爭得。頌曰。獨坐翛
<lb ed="B" n="0964a07"/>然一室空。更無南北與西東。雖然不借陽和力。爭奈桃花一樣紅。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0965a" n="0965a"/>
<lb ed="B" n="0965a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0965a0101">須菩提。於意云何。如來於然燈佛
<lb ed="B" n="0965a02"/>所。有法得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提
<lb ed="B" n="0965a03"/>不</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0965a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0965a0401">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】如來。佛自謂也。然燈佛。乃釋迦牟尼佛本師也。佛呼須菩提問云。我始於本師然燈佛處有法所得。名之爲無上正
<lb ed="B" n="0965a05"/>等正覺之眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>否。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0965a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0965a0601">不也。世尊。如我解佛所說義。佛於
<lb ed="B" n="0965a07"/>然燈佛所。無有法得阿耨多羅三
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0966a" n="0966a"/>
<lb ed="B" n="0966a01"/><g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0966a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0966a0201">【六祖曰】佛吿須菩提。我於師處。不除四相。得授記不。須菩提深解無相之理。故言不也。</p><p xml:id="pB21p0966a0234" cb:place="inline">【李文會曰】佛言如來於然燈佛所有法
<lb ed="B" n="0966a03"/>得三菩提不者。須菩提謂若有般若了悟心在。卽是有法。尙有所得之心。故云無有法得三菩提也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0966a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0966a0401">佛言如是如是</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0966a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0966a0501">【李文會曰】佛言如是如是者。善契如來之法意也。</p><p xml:id="pB21p0966a0520" cb:place="inline">【川禪師云】若不同床臥。爭知紙被穿。頌曰。打鼓弄琵琶。相逢兩會家。君行楊
<lb ed="B" n="0966a06"/>柳岸。我宿渡頭沙。江上晚來初雨過。數峯蒼翠接天霞。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0966a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0966a0701">須菩提。實無有法。如來得阿耨多
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0967a" n="0967a"/>
<lb ed="B" n="0967a01"/>羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0967a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0967a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛深以須菩提之言爲當。故再稱如是。復呼須菩提而随其言以爲實無有法。如來所得。名爲無上正等正覺之眞
<lb ed="B" n="0967a03"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>者。深然之之意也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0967a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0967a0401">須菩提若有法如來得阿耨多羅
<lb ed="B" n="0967a05"/>三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提者。然燈佛卽不與我
<lb ed="B" n="0967a06"/>授記。汝於來世當得作佛。號釋迦
<lb ed="B" n="0967a07"/>牟尼</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0968a" n="0968a"/>
<lb ed="B" n="0968a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0968a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】若有法可得。則然燈佛卽傳之矣。何待授記當來世。方得作佛耶。釋迦之義。此云能仁。牟尼之義。此云寂默。能仁者。
<lb ed="B" n="0968a02"/>卽心<g ref="#CB13593">𪫬</g>無邊。含容一切。寂默者。卽心軆本寂。動靜不干也。釋迦於<name role="" type="person">周昭王</name>二十四年。歲在甲寅。四月八日。化從<anchor xml:id="nkr_note_add_0968a0201" n="0968a0201"/><anchor xml:id="beg0968a0201" n="0968a0201"/>母<anchor xml:id="end0968a0201"/>右脇而生。自
<lb ed="B" n="0968a03"/>行七<g ref="#CB30201">𡵯</g>。擧其右手。作師子吼。天上天下。惟我獨尊。九龍空中吐淸淨水。濯太子身。名悉達多。此言頓吉。至穆王五十三年。歲次
<lb ed="B" n="0968a04"/>壬申。二月十五日。於俱尸羅國大城。娑羅<g ref="#CB14081">𣗳</g>間。示般涅槃。世尊住世七十九年也。</p><p xml:id="pB21p0968a0432" cb:place="inline">【一註本不顯名曰】萬法本空。若於法有得。是
<lb ed="B" n="0968a05"/>爲執相。心卽有礙。若於覺有證。是於有我。能所未除。佛豈卽證<g ref="#CB21985">㢤</g>。授記者。謂能了悟眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>必得成佛也。</p><p xml:id="pB21p0968a0540" cb:place="inline">【李文會曰】若有一切法。
<lb ed="B" n="0968a06"/>是有一切心。故云卽非佛法。若無一切法。是無一切心。云何不是佛。故。</p><p xml:id="pB21p0968a0628" cb:place="inline">【龍牙和尙云】深念門前<g ref="#CB14081">𣗳</g>。能令鳥泊棲。來者無心喚。去
<lb ed="B" n="0968a07"/>者不慕歸。若人心似<g ref="#CB14081">𣗳</g>。與道不相違。與我授記當得作佛號釋迦牟尼者。始因智慧而得見<g ref="#CB13593">𪫬</g>。若有能所之心。卽是有法可得。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0969a" n="0969a"/>
<lb ed="B" n="0969a01"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>同凡夫。如何得授記耶。然無記可記。是名授記。若於心上無纖粟停留。卽是無法可得。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>淸淨。故云來世當得作佛。</p><p xml:id="pB21p0969a0147" cb:place="inline">【慈受
<lb ed="B" n="0969a02"/>禪師云】一顆靈丹大似拳。服來平地便升仙。塵緣若有絲毫在。蹉過蓬萊路八千。</p><p xml:id="pB21p0969a0232" cb:place="inline">【傅大士云】人與法相待。二相本來如。法空人
<lb ed="B" n="0969a03"/>是妄。人空法亦祛。人法兩俱實。授記可非虛。一切皆如幻。誰言得有無。</p><p xml:id="pB21p0969a0328" cb:place="inline">【川禪師云】貧似范丹。氣如項羽。頌曰。上無片瓦。下無卓
<lb ed="B" n="0969a04"/>錐。日往月來。不知是誰。噫。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0969a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0969a0501">以實無有法。得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三
<lb ed="B" n="0969a06"/>菩提。是故然燈佛與我授記。作是
<lb ed="B" n="0969a07"/>言。汝於來世當得作佛。號釋迦牟
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0970a" n="0970a"/>
<lb ed="B" n="0970a01"/>尼。何以故。如來者。卽諸法如義</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0970a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0970a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】且此所謂如來者。本謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛。盖如者。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>徧虛空世界而常自如。若欲現而爲一切。無不可者。故謂之如。又随
<lb ed="B" n="0970a03"/>所感而來現。故名如來。是如來者。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之名也。故詳言之。則爲阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。畧言之。則爲如來。又畧言之則爲佛。然
<lb ed="B" n="0970a04"/>則佛與如來者。有時指色身而言。若如來有肉眼不。如來以其佛智。悉知是人是也。此則謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>耳。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>又名眞如者。謂外物
<lb ed="B" n="0970a05"/>皆妄。唯<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲眞。其言如者。乃上文所謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>自如。而無所不可現之意也。故以眞實之<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲眞如。而又謂之如來也。</p><p xml:id="pB21p0970a0545" cb:place="inline">【僧若訥曰】
<lb ed="B" n="0970a06"/>如來者。卽眞如也。眞如不離諸法。故云卽諸法如義。</p><p xml:id="pB21p0970a0621" cb:place="inline">【陳雄曰】佛辯論如來膺釋迦尊號者何故。盖以了諸法空。得如如之義也。
<lb ed="B" n="0970a07"/>如者。眞如也。楞伽經云。離不實妄想。是名如如住。如如者。得無所有境界。故維摩經云。如者不二不異。一切法亦如也。衆聖賢
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0971a" n="0971a"/>
<lb ed="B" n="0971a01"/>亦如也。至於彌勒亦如也。</p><p xml:id="pB21p0971a0111" cb:place="inline">【李文會曰】一切諸法。本來淸淨。盖由取捨分別諸法。所以濁亂。不得自如。心若淸淨。卽自然如中天
<lb ed="B" n="0971a02"/>杲日。歷歷分明。於諸法上都無取捨分別。卽是諸法如義。又云若不脩因。卽無證果。須無因果法之可得。諸法皆如。如理卽佛。</p>
<lb ed="B" n="0971a03"/><p xml:id="pB21p0971a0301">【傅大士云】法<g ref="#CB13593">𪫬</g>非因果。如理不從因。謂得然燈記。寧知是舊身。</p><p xml:id="pB21p0971a0325" cb:place="inline">【川禪師云】且住且住。文殊與淨名對談不二。如何是不二。不得
<lb ed="B" n="0971a04"/>動著。動著則三十棒。頌曰。上是天兮下是地。男是男兮女是女。牧童撞著看牛兒。大家齊唱囉囉哩。是何曲調。萬年歡。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0971a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0971a0501">若有人言如來得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>
<lb ed="B" n="0971a06"/>三菩提。須菩提。實無有法。佛得阿
<lb ed="B" n="0971a07"/>耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0972a" n="0972a"/>
<lb ed="B" n="0972a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0972a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛謂若有人言。佛得無上正等正覺之眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。是人則爲妄語。何則。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>者。佛本來自有之。止爲除盡外妄。乃見眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>
<lb ed="B" n="0972a02"/>耳。凡言得者。皆自外而得。此眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。豈有自外而得<g ref="#CB21985">㢤</g>。故言得者。則爲不實語也。佛乃呼須菩提而自答云。非有法如來得之。名
<lb ed="B" n="0972a03"/>其法爲無上正等正覺之眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。盖<g ref="#CB13593">𪫬</g>則吾之本有。法則自外而來。惟假法以去除外妄而明眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。豈謂於法有所得而名爲
<lb ed="B" n="0972a04"/>眞<g ref="#CB13593">𪫬</g><g ref="#CB21985">㢤</g>。</p><p xml:id="pB21p0972a0404" cb:place="inline">【陳雄曰】如來於菩提無上道。得之心傳。於法實無所得。不善言如來者。言如來有所得。是不明如來心傳之語。佛故呼
<lb ed="B" n="0972a05"/>須菩提而吿之曰。實無有法可得。盖沮人言之謬妄也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0972a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0972a0601">須菩提。如來所得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>
<lb ed="B" n="0972a07"/>三菩提。於是中無實無虛</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0973a" n="0973a"/>
<lb ed="B" n="0973a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0973a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】如來所得正覺之法者。謂佛所得以明眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之法也。此非眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中所有。故曰非實。謂亦爲妄也。然必賴於此以明眞
<lb ed="B" n="0973a02"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>。故云非虛。</p><p xml:id="pB21p0973a0206" cb:place="inline">【陳雄曰】如來了無所得。而其所得者。菩提無上道耳。盖菩提無上道。有眞空妙理存乎其間。實而無實。虛而無虛。
<lb ed="B" n="0973a03"/>與十四分如來所得法同。</p><p xml:id="pB21p0973a0311" cb:place="inline">【僧<g ref="#CB13287">𢕄</g>師曰】無實者。以菩提無色相故。無虛者。色相空處卽是菩提。故知如來所證菩提之法。不空不
<lb ed="B" n="0973a04"/>有。故曰無實無虛。</p><p xml:id="pB21p0973a0408" cb:place="inline">【李文會曰】於是中者。淸淨心也。無實者。眞空無分別。故。</p><p xml:id="pB21p0973a0429" cb:place="inline">【境界經云】諸欲不染故。敬禮無所觀。無虛者。妙用也。
<lb ed="B" n="0973a05"/>具河沙德用也。</p><p xml:id="pB21p0973a0507" cb:place="inline">【川禪師云】富嫌千口少。貧恨一身多。頌曰。生涯如夢若浮雲。活計都無絕六親。留得一雙靑白眼。笑看無限往
<lb ed="B" n="0973a06"/>來人。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0973a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0973a0701">是故如來說一切法。皆是佛法</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0974a" n="0974a"/>
<lb ed="B" n="0974a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0974a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】因是之故。佛說諸法。皆是用之以脩行。而成佛之法也。然則法又豈可以無<g ref="#CB21985">㢤</g>。今禪家絕不用法。大背經意矣。佛所
<lb ed="B" n="0974a02"/>以随說而又掃去者。盖謂不可泥於法耳。豈可絕無法<g ref="#CB21985">㢤</g>。傅大士之頌曰。渡河須用筏。到岸不須船。今禪家不用法。乃未到岸
<lb ed="B" n="0974a03"/>而不須船者。豈不自溺於苦海。且誤人於苦海<g ref="#CB21985">㢤</g>。</p><p xml:id="pB21p0974a0320" cb:place="inline">【陳雄曰】佛卽心也。心卽法也。有是佛心。則必有佛法。如來說一切法。無一切
<lb ed="B" n="0974a04"/>外道邪說廁於其間。故斷之曰。皆是佛法。</p><p xml:id="pB21p0974a0417" cb:place="inline">【李文會曰】。一切世法。皆是佛法。</p><p xml:id="pB21p0974a0429" cb:place="inline">【涅槃經云】佛卽是法。法卽是佛。</p><p xml:id="pB21p0974a0441" cb:place="inline">【<name role="" type="person">馬祖</name>云】一切衆生從
<lb ed="B" n="0974a05"/>無量劫來。不出法<g ref="#CB13593">𪫬</g>三昧。長在法<g ref="#CB13593">𪫬</g>中著衣喫飯。言譚秪對。六根運用。一切施爲盡是法<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不解返源。所以随名逐相。迷情妄
<lb ed="B" n="0974a06"/>起。造種種業。若能一念廻光返照。全軆聖心。何處不是佛法。</p><p xml:id="pB21p0974a0624" cb:place="inline">【川禪師曰】明明百草頭。明明祖師意。頌曰。會造逡巡酒。能開頃刻
<lb ed="B" n="0974a07"/>花。琴彈碧玉調。爐煉白硃沙。幾般伎倆從何得。須信風流出當家。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0975a" n="0975a"/>
<lb ed="B" n="0975a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0975a0101">須菩提。所言一切法者。卽非一切
<lb ed="B" n="0975a02"/>法。是故名一切法</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0975a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0975a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛又恐人泥於法。故又呼須菩提而言。所言一切法者。卽非眞實一切法。但假此以脩行耳。非眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中所有。故虛名
<lb ed="B" n="0975a04"/>爲一切法而已。</p><p xml:id="pB21p0975a0407" cb:place="inline">【顏丙曰】如來者。卽諸法如義。乃如如不動之意。於是中無實無虛。無實者。向甚處摸索。無虛者。何處不分明虛
<lb ed="B" n="0975a05"/>實乃斷見常見。大士云。斷常俱不染。所以道卽非一切法。</p><p xml:id="pB21p0975a0523" cb:place="inline">【李文會曰】謂於諸法心無所得。了諸法空。本無一切法也。</p><p xml:id="pB21p0975a0545" cb:place="inline">【法華經云】
<lb ed="B" n="0975a06"/>諸法從本來。常自寂滅相。故古德云。用卽知而常寂。不用卽寂而常知。方契妙覺。是故名一切法也。</p><p xml:id="pB21p0975a0639" cb:place="inline">【川禪師云】上大人。丘乙<anchor xml:id="nkr_note_add_0975a0601" n="0975a0601"/><anchor xml:id="beg0975a0601" n="0975a0601"/>己<anchor xml:id="end0975a0601"/>。
<lb ed="B" n="0975a07"/>頌曰。是法非法不是法。死水藏龍活潑潑。是心非心不是心。逼塞虛空古到今。秪者是。絕追尋。無限野雲風捲盡。一輪孤月照
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0976a" n="0976a"/>
<lb ed="B" n="0976a01"/>天心。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0976a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0976a0201">須菩提。譬如人身長大。須菩提言。
<lb ed="B" n="0976a03"/>世尊。如來說人身長大。卽爲非大
<lb ed="B" n="0976a04"/>身。是名大身</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0976a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0976a0501">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】須菩提以嘗聞佛說此語。故曉此理。乃呼世尊而答云。如來說人身長大。則非眞實大身是虛名爲大身而已。苐十
<lb ed="B" n="0976a06"/>分所言是也<note place="inline">傳本第十分王本十二分</note>。</p><p xml:id="pB21p0976a0616" cb:place="inline">【李文會曰】色身有相。爲非大身。法身無相。廣大無邊。是名大身。</p><p xml:id="pB21p0976a0640" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】虛空卽法身。法身卽虛空。是
<lb ed="B" n="0976a07"/>名大身也。</p><p xml:id="pB21p0976a0705" cb:place="inline">【川禪師曰】喚作一物卽不中<note place="inline">南嶽懷讓禪師見六祖。祖問什麼處來。曰。嵩山來。祖曰。是什麼物恁麼來。曰。說似一物卽不中</note>。頌曰。天產英靈六尺軀。能文能武善經
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0977a" n="0977a"/>
<lb ed="B" n="0977a01"/>書。一朝識破娘生靣。方信閑名滿五湖。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0977a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0977a0201">須菩提。菩薩亦如是。若作是言。我
<lb ed="B" n="0977a03"/>當滅度無量衆生。卽不名菩薩</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0977a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0977a0401">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】梵語菩薩。此云覺衆生。佛又呼須菩提而言。菩薩亦如是者。此如是乃指上文。盖謂覺衆生者亦非爲眞實。亦如大
<lb ed="B" n="0977a05"/>身之不爲眞實。徒虛名而已。何則。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中豈有覺衆生<g ref="#CB21985">㢤</g>。惟有佛謂之覺。覺卽眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。若作是言者。此是言乃指下文。謂我當
<lb ed="B" n="0977a06"/>滅度無量衆生。卽不名菩薩者。謂以衆生爲有。而我乃化之成佛。而得滅度。如此見識。則不可名之爲覺衆生。以一切衆生。於
<lb ed="B" n="0977a07"/>眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中本無。惟從業緣中現。故不可以爲有也。</p><p xml:id="pB21p0977a0719" cb:place="inline">【李文會曰】卽不名菩薩者。二乘之人。若有煩惱妄想。不能除滅。卽同凡夫。滅色
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0978a" n="0978a"/>
<lb ed="B" n="0978a01"/>取空。不了色<g ref="#CB13593">𪫬</g>。卽非菩薩。</p><p xml:id="pB21p0978a0111" cb:place="inline">【淨名經云】色<g ref="#CB13593">𪫬</g>自空。非色滅空。如病眼人見空中花。無有是<g ref="#CB08468">𩂜</g>。</p><p xml:id="pB21p0978a0135" cb:place="inline">【傅大士云】名因共業變。萬象卽<g ref="#CB13287">𢕄</g>生。
<lb ed="B" n="0978a02"/>若悟眞空色。翛然獨有名。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0978a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0978a0301">何以故。須菩提。實無有法。名爲菩
<lb ed="B" n="0978a04"/>薩</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0978a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0978a0501">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛又自問。何故上文之意。謂一切衆生爲有者。不名爲覺衆生乎。乃呼須菩提而自答云。實無有法名爲覺衆生者。
<lb ed="B" n="0978a06"/>謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中實無法以名爲覺衆生也。且脩行而至於菩薩者。誠賴佛所說之法。故知脩行之理。而此言實無有法者。特謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>
<lb ed="B" n="0978a07"/>中無此法耳。</p><p xml:id="pB21p0978a0706" cb:place="inline">【李文會曰】實無有法名爲菩薩者。一切空寂。本來不生。不見有生死。不見有涅槃。不見有善惡。不見有凡聖。不見
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0979a" n="0979a"/>
<lb ed="B" n="0979a01"/>一切法。是名見法。正見之時。了無可見。卽是菩薩。故云實無有法。名爲菩薩。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0979a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0979a0201">是故佛說一切法。無我無人無衆
<lb ed="B" n="0979a03"/>生無壽者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0979a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0979a0401">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】是故者。謂上文所言之故也。乃謂實無有法名爲覺衆生之說也。佛說一切法。無我。無人。無衆生。無壽者。謂佛說諸
<lb ed="B" n="0979a05"/>法。皆謂我人衆生壽者本無有也。此四者。統而言之。皆謂之衆生。此衆生旣本無有。烏得有覺衆生乎。</p><p xml:id="pB21p0979a0540" cb:place="inline">【陳雄曰】上文言實無有
<lb ed="B" n="0979a06"/>法。尙何有法可說耶。然佛本無言說。其所說者。不過眞空無相。維摩經云。法無衆生。離衆生垢故。法無有我。離我垢故。法無壽
<lb ed="B" n="0979a07"/>命。離生死故。法無有人。前後際斷故。此眞空無相法也。佛說一切法者此耳。外此則我佛無所說。</p><p xml:id="pB21p0979a0738" cb:place="inline">【顏丙曰】色身長大。爭奈有生
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0980a" n="0980a"/>
<lb ed="B" n="0980a01"/>滅。有限量。卽非大身。若造作此言。我當滅度無量衆生。卽不名菩薩。迷則佛衆生。悟則衆生佛。實無有法名爲菩薩。是故佛說
<lb ed="B" n="0980a02"/>一切法。無四相可得。</p><p xml:id="pB21p0980a0209" cb:place="inline">【川禪師曰】喚牛卽牛。呼馬卽馬。頌曰。借婆衫子拜婆門。禮數周旋<anchor xml:id="nkr_note_add_0980a0201" n="0980a0201"/><anchor xml:id="beg0980a0201" n="0980a0201"/>已<anchor xml:id="end0980a0201"/>十分。竹影掃堦塵不動。月輪穿海水
<lb ed="B" n="0980a03"/>無痕。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0980a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0980a0401">須菩提。若菩薩作是言。我當莊嚴
<lb ed="B" n="0980a05"/>佛土。是不名菩薩</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0980a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0980a0601">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】言佛土者。心土也。佛土無相。云何莊嚴。若有莊嚴。法卽是增。</p><p xml:id="pB21p0980a0627" cb:place="inline">【陳雄曰】以<g ref="#CB30070">㝎</g>慧之寶。莊嚴心佛土者。菩薩也。不言其功。而
<lb ed="B" n="0980a07"/>人莫見其迹。以金珠之寶莊嚴世間佛土者。凡夫也。自言其功而常急於人知。文殊般若經云。爲一切衆生。發大莊嚴。而心不
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0981a" n="0981a"/>
<lb ed="B" n="0981a01"/>見莊嚴之相。菩薩如是。豈肯自言其功<g ref="#CB21985">㢤</g>。若作是言。是四種相未除。卽凡夫之見。其誰名爲菩薩耶。</p><p xml:id="pB21p0981a0139" cb:place="inline">【李文會曰】我當莊嚴佛土
<lb ed="B" n="0981a02"/>是不名菩薩者。妙定經云。若人造作白銀精舍滿三千大千世界。雖有無量布施福德。謂心有能所。卽非菩薩。不如一念無能
<lb ed="B" n="0981a03"/>所心所得功德。勝前功德百千萬倍。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0981a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0981a0401">何以故。如來說莊嚴佛土者。卽非
<lb ed="B" n="0981a05"/>莊嚴。是名莊嚴</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0981a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0981a0601">【肇法師曰】此明不達法空。取莊嚴淨土。故非菩薩。復明離相無爲莊嚴佛土也。</p><p xml:id="pB21p0981a0631" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此與苐十分之意同<note place="inline">溥本第十分。王本十一分</note>。於
<lb ed="B" n="0981a07"/>此再言者。爲續來聽者說。故兼說下文也。</p><p xml:id="pB21p0981a0717" cb:place="inline">【陳雄曰】如來所說者。莊嚴心佛土也。心佛土本來淸淨無相。何假莊飾。故云卽非莊
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0982a" n="0982a"/>
<lb ed="B" n="0982a01"/>嚴。常人以莊嚴爲莊嚴。而如來則以非莊嚴爲莊嚴。有妙莊嚴存焉是則所以名其爲莊嚴。故淨土論云。備諸<g ref="#CB13251">珎</g>寶<g ref="#CB13593">𪫬</g>。具足妙
<lb ed="B" n="0982a02"/>莊嚴。世人著世間佛土而不知反。佛前言而此復言。救弊云爾。</p><p xml:id="pB21p0982a0225" cb:place="inline">【顏丙曰】心常淸淨。不染世緣。是爲莊嚴佛土也。雖日莊嚴。不可
<lb ed="B" n="0982a03"/>作莊嚴相。故曰卽非莊嚴。但強名而已。</p><p xml:id="pB21p0982a0316" cb:place="inline">【李文會曰】卽非莊嚴是名莊嚴者。實無有法可得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。實無有法名
<lb ed="B" n="0982a04"/>爲菩薩。豈復取莊嚴相如是。卽逍遙自在。無纖毫罣礙。云何是莊嚴。云何不是莊嚴。故云卽非莊嚴。是名莊嚴也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0982a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0982a0501">須菩提。若菩薩。通達無我法者。如
<lb ed="B" n="0982a06"/>來說名眞是菩薩</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0982a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0982a0701">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】據楞伽經說二無我謂人無我與法無我也。人無我者。謂人無本軆因業而生法無我者。謂法無本軆。因事而立。若
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0983a" n="0983a"/>
<lb ed="B" n="0983a01"/>作富貴之業。則生於富貴中。作貧賤之業。則生於貧賤中。是人無本軆也。若因欲渡水。則爲舟楫之法。因欲行陸。則爲車輿之
<lb ed="B" n="0983a02"/>法。是法本無軆也。一切法皆因事而立。卽是假合。假合卽爲虛妄。若信此理而悟解之。是眞菩薩之見識。故云如來說名眞是
<lb ed="B" n="0983a03"/>菩薩。</p><p xml:id="pB21p0983a0303" cb:place="inline">【顏丙曰】通達無我法者。直下大悟。如漆桶底脫。四通八達。廓然無我。我身旣無。何更有法。人法雙忘。只這眞是菩薩。更莫
<lb ed="B" n="0983a04"/>別求。</p><p xml:id="pB21p0983a0403" cb:place="inline">【李文會曰】通達無我法者。於諸法相無所滯礙。是名通達。若作有所能觧。是名我相。若作無所能解。湛然淸淨。是名無我。
<lb ed="B" n="0983a05"/>故云眞是菩薩。僧問<name role="" type="person">馬祖</name>作何見觧。卽得達道。答云。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本來具足。但於善惡事上不滯。方喚作道。人的取善捨惡。觀空入定。
<lb ed="B" n="0983a06"/>皆属造作。更若向外馳求。轉踈轉遠。一念妄想。便是三界生死根本。但無一念。是除生死根本。卽得法王無上<g ref="#CB13251">珎</g>寶。</p><p xml:id="pB21p0983a0645" cb:place="inline">【傅大士頌
<lb ed="B" n="0983a07"/>曰】人與法相待。二相本來如。法空人是妄。人空法亦祛。人法兩俱實。授記可非虛一切皆如幻。誰言得有無。</p><p xml:id="pB21p0983a0742" cb:place="inline">【川禪師曰】寒卽普
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0984a" n="0984a"/>
<lb ed="B" n="0984a01"/>天寒。熱卽普天熱。頌曰。有我元無我。寒時燒軟火。無心似有心。半夜拾金針。無心無我分明道。不知道者是何人。呵呵。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0984a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0984a0201">須菩提。於意云何。如來有肉眼不。
<lb ed="B" n="0984a03"/>如是。世尊。如來有肉眼。須菩提。於
<lb ed="B" n="0984a04"/>意云何。如來有天眼不。如是。世尊。
<lb ed="B" n="0984a05"/>如來有天眼。須菩提。於意云何。如
<lb ed="B" n="0984a06"/>來有慧眼不。如是。世尊。如來有慧
<lb ed="B" n="0984a07"/>眼。須菩提。於意云何。如來有法眼
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0985a" n="0985a"/>
<lb ed="B" n="0985a01"/>不。如是。世尊。如來有法眼須菩提。
<lb ed="B" n="0985a02"/>於意云何。如來有佛眼不。如是。世
<lb ed="B" n="0985a03"/>尊。如來有佛眼</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0985a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0985a0401">【日月殊光如來觧曰】言肉眼者。照見胎卵濕化。色身起滅因緣也。言天眼者。照見諸天宮殿。雲雨明暗。五星二曜。旋伏因緣也。
<lb ed="B" n="0985a05"/>言慧眼者。照見衆生慧<g ref="#CB13593">𪫬</g>深淺。上品下生。輪廻託隂因緣也。言法眼者。照見法身遍充三界。無形無相。盡虛空遍法界因緣也。
<lb ed="B" n="0985a06"/>言佛眼者。照見佛身世界無比。放光普照。破諸黑暗。無障無礙。圓滿十方。尋光見軆。知有涅槃國土也。此五眼如來其中若有
<lb ed="B" n="0985a07"/>上根上智之人。能識此五種因緣。卽名爲大乘菩薩也。</p><p xml:id="pB21p0985a0722" cb:place="inline">【陳雄曰】華嚴經云。肉眼見一切色故。天眼見一切衆生心故。慧眼見一
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0986a" n="0986a"/>
<lb ed="B" n="0986a01"/>切衆生諸根境界故。法眼見一切法如實相故。佛眼見如來十力故<note place="inline">一是<g ref="#CB30529">𠁅</g>非<g ref="#CB30529">𠁅</g>如實力。二知三世報業力。三知諸禪觧脫三昧力。四知衆生諸根上下力。五知衆生種種欲力。六知世
<lb ed="B" n="0986a02"/>間種種<g ref="#CB13593">𪫬</g>力。七知一切道至力。八得夙命智力。九得天眼能觀一切力。十得漏盡智力</note>大般若經。所謂淸淨五眼是也。世尊設五眼之問。須菩提皆<g ref="#CB31293">荅</g>以有如是之理。可
<lb ed="B" n="0986a03"/>謂善問答矣。</p><p xml:id="pB21p0986a0306" cb:place="inline">【顏丙曰】化身觀見爲肉眼。普照大千爲天眼。智燭常明爲慧眼。了諸法空爲法眼。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>常覺爲佛眼。有僧問尊宿
<lb ed="B" n="0986a04"/>云。觀音菩薩用許多手眼作麼。尊宿云。通身是手眼。若人於這裏薦得。一眼也無。豈更落三落四。然雖如是。須是箇漢始得。能
<lb ed="B" n="0986a05"/>具足此五眼者。唯自<g ref="#CB13593">𪫬</g>如來也。五眼度世品經云。佛言随世開化。入於五道而淨五眼。一肉眼。處於世間。現四大身。因此開化。
<lb ed="B" n="0986a06"/>度脫衆生。二天眼。諸天在上。及在世間。未識至道。示以三乘。三慧眼。其不能觧智度無極皆開化之。使入大慧。四法眼。其在<g ref="#CB30204">𥚹</g>
<lb ed="B" n="0986a07"/>局。不能恢泰。悉開化之。解法身一無去來。令平等三世。五佛眼。其迷惑者。不識正眞。隂盖<note place="inline">盖者遮也</note>所<g ref="#CB27296">䨱</g>。譬如睡眠。示以四等四恩
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0987a" n="0987a"/>
<lb ed="B" n="0987a01"/>之行。布施持戒忍辱精進。一心智慧。善權方便。進退随宜。不失一切。令發正眞道意。</p><p xml:id="pB21p0987a0133" cb:place="inline">【李文會曰】一切凡夫皆具五眼。而被迷心
<lb ed="B" n="0987a02"/>盖<g ref="#CB27296">䨱</g>。不能自見。若無迷心妄念。如得翳障退滅五眼開明。見一切色也。內外空寂。名爲肉眼。見自眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。是法平等。名爲天眼。見
<lb ed="B" n="0987a03"/>自<g ref="#CB13593">𪫬</g>中。般若之智。名爲慧眼。見諸色相心不動搖。見一切法無一切法。見一切相無一切相。是名法眼。見前際無煩惱可斷。中
<lb ed="B" n="0987a04"/>際無自<g ref="#CB13593">𪫬</g>可守。後際無佛可求。三際淸淨。是名佛眼。又云。若以無相爲法身者。名爲慧眼而見如來指空論有。假立名相。名爲
<lb ed="B" n="0987a05"/>法眼。而見如來。若了有無卽非有無。二邊寂滅。全軆法身周徧法界者。具足佛眼。而見如來。</p><p xml:id="pB21p0987a0536" cb:place="inline">【傅大士頌曰】天眼通非閡。肉眼閡
<lb ed="B" n="0987a06"/>非通。法眼唯觀俗。慧眼直緣空。佛眼如千日。照異軆還同。圓明法界內。無<g ref="#CB08468">𩂜</g>不含容。</p><p xml:id="pB21p0987a0633" cb:place="inline">【川禪師云】盡在眉毛下。頌曰。如來有五眼。
<lb ed="B" n="0987a07"/>張三秪一雙。一般分皁白。的的別靑黃。其間些子爻訛<g ref="#CB08468">𩂜</g>。六月炎天下雪霜。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0988a" n="0988a"/>
<lb ed="B" n="0988a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0988a0101">須菩提。於意云何。如恒河中所有
<lb ed="B" n="0988a02"/>沙。佛說是沙不。如是。世尊。如來說
<lb ed="B" n="0988a03"/>是沙。須菩提。於意云何。如一恒河
<lb ed="B" n="0988a04"/>中所有沙。有如是沙等恒河。是諸
<lb ed="B" n="0988a05"/>恒河所有沙數佛世界。如是寧爲
<lb ed="B" n="0988a06"/>多不。甚多。世尊。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0988a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0988a0701">【六祖曰】恒河者。西國<name role="" type="person">祇洹精舍</name>側近之河。如來說法。常指此河爲喩。佛說此河中沙一沙况一佛世界以爲多不須菩提言甚
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0989a" n="0989a"/>
<lb ed="B" n="0989a01"/>多。世尊。</p><p xml:id="pB21p0989a0104" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】恒河中所有沙。有如是沙等恒河者。謂一粒沙爲一恒河也。是諸恒河所有沙數佛世界如是者。是諸恒河。
<lb ed="B" n="0989a02"/>謂一粒沙。爲一恒河。如此恒河中所有之沙。則不勝其多矣。佛世界如是者。謂世界如是之多也。此其爲多。不在所言矣。然而
<lb ed="B" n="0989a03"/>佛又以問須菩提者何也。亦以廣坐說法。欲人先明了於心。故不厭其詳復。而將爲下文之說也。佛世界者。謂凡一大世界。必
<lb ed="B" n="0989a04"/>有一佛設化。故凡大世界。皆謂之佛世界。</p><p xml:id="pB21p0989a0417" cb:place="inline">【顏丙曰】以沙數世界。言其多也。有如是等恒河。是諸恒河所有沙者等者。比也。將如
<lb ed="B" n="0989a05"/>此沙。比恒河之多。又將諸多恒河中之沙。而數佛世界。佛擧此以問。如是寧爲多不。須菩提答云甚多。</p><p xml:id="pB21p0989a0540" cb:place="inline">【僧若訥曰】明諸恒河中
<lb ed="B" n="0989a06"/>沙。一沙爲一世界。擧此爲問。</p><p xml:id="pB21p0989a0612" cb:place="inline">【李文會曰】恒河沙數者。欲明衆生有種種妄念。故擧無窮之沙以爲喩耳。</p><p xml:id="pB21p0989a0640" cb:place="inline">【楞嚴經云】琉璃光法王
<lb ed="B" n="0989a07"/>子觀世間衆生。皆是妄緣風力所轉。觀世動時。觀身動止。觀心動念。諸動無二。等無差別。此羣動<g ref="#CB13593">𪫬</g>。來無所從。去無所至。十方
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0990a" n="0990a"/>
<lb ed="B" n="0990a01"/>卻塵。顚倒衆生。盡同一虛妄也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0990a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0990a0201">佛吿須菩提。爾所國土中所有衆
<lb ed="B" n="0990a03"/>生若干種心。如來悉知</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0990a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0990a0401">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】所有衆生。謂彼世界中。凡有之衆生。乃一切衆生也。其衆生之心。如來所以悉知者。以此心爲妄想。乃自眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中現。
<lb ed="B" n="0990a05"/>旣生此妄想心。自佛觀之。則有形相矣。有形相。故可得而知也。若寂然如虛空。則無得而知矣。且所謂他心通者<note place="inline">六通。天眼通。徹視大千。天
<lb ed="B" n="0990a06"/>耳通。洞視十方。他心通。悉知種類。宿命通。達三世事神境通。形無窒礙。如意通。任運自在</note>。謂彼旣起心念。則此可得而知也。聞有人把棊子於手中。令他心通者觀之。則知
<lb ed="B" n="0990a07"/>其爲棊子。以己知爲棊子故也。然己則不知其數之多寡。使彼言之。則亦不知其數。以己不知其數故也。由是言之。若一起心
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0991a" n="0991a"/>
<lb ed="B" n="0991a01"/>念。則如有形相。故可得而知。如佛者。豈止他心通而已<g ref="#CB21985">㢤</g>。故無量衆生。一起心念。皆悉知見。無足疑也。</p><p xml:id="pB21p0991a0140" cb:place="inline">【顏丙曰】若干。乃幾多之
<lb ed="B" n="0991a02"/>意。若幾多心。如來悉知。心鏡一明。無不遍知。</p><p xml:id="pB21p0991a0218" cb:place="inline">【僧若訥曰】若干者。若如也。干數也。顏師古云。設數之辭也。若干有二種。一世間凡
<lb ed="B" n="0991a03"/>夫心。二出世間聖人心。如來盡能知之。故名正遍知也。</p><p xml:id="pB21p0991a0322" cb:place="inline">【李文會曰】若干種心。如來悉知者。眼耳鼻舌身意。若起心動念處皆是
<lb ed="B" n="0991a04"/>國土。於國土中。所有衆生。若干種種差別之心。心數雖多。緫名妄心。旣覺是妄。故云悉知。</p><p xml:id="pB21p0991a0435" cb:place="inline">【川禪師云】曾爲浪子偏憐客。慣愛貪
<lb ed="B" n="0991a05"/>盃識醉人。頌曰。眼觀東南。意在西北。將謂猴白。更有猴黑。一切衆生一切心。<g ref="#CB16487">𥁞</g>逐無窮聲與色。喝。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0991a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0991a0601">何以故。如來說諸心。皆爲非心。是
<lb ed="B" n="0991a07"/>名爲心</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0992a" n="0992a"/>
<lb ed="B" n="0992a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0992a0101">【六祖曰】爾所國土中所有衆生。一一衆生。皆有若干差別。心數雖多。緫名妄心。識得妄心非心。是名爲心。</p><p xml:id="pB21p0992a0141" cb:place="inline">【顏丙曰】如來說諸心。
<lb ed="B" n="0992a02"/>實無心可得。故曰非心。但強名曰心。</p><p xml:id="pB21p0992a0215" cb:place="inline">【李文會曰】覺妄之心。卽是非心。本無妄念。不起妄心。卽是自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本心。故云是名爲心。卽是
<lb ed="B" n="0992a03"/>菩薩心。亦名涅槃心。亦名大道心。亦名佛心。故。</p><p xml:id="pB21p0992a0319" cb:place="inline">【臨濟禪師云】若一念心能解縛。此是觀音三昧法。</p><p xml:id="pB21p0992a0338" cb:place="inline">【川禪師云】病多諳藥<g ref="#CB13593">𪫬</g>。頌曰。
<lb ed="B" n="0992a04"/>一波纔動萬波随。似蟻循環豈了期。咄。今日爲君都割斷。出身方號丈夫兒。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0992a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0992a0501">所以者何。須菩提。過去心不可得。
<lb ed="B" n="0992a06"/>現在心不可得。未來心不可得</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0992a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0992a0701">【肇法師曰】聞說諸心。謂有實心。故須破遣。明三世皆空。故論云。過去<anchor xml:id="nkr_note_add_0992a0701" n="0992a0701"/><anchor xml:id="beg0992a0701" n="0992a0701"/>已<anchor xml:id="end0992a0701"/>滅。未來未起。現在虛妄。三世推求。了不可得。</p><p xml:id="pB21p0992a0746" cb:place="inline">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】未
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0993a" n="0993a"/>
<lb ed="B" n="0993a01"/>覺不知。随時流轉。故有三世。若悟眞一之心。卽無過去現在未來。若有過去心可滅卽是自滅。若有未來心可生。卽是自生。旣
<lb ed="B" n="0993a02"/>有生有滅。卽非常住眞心。卽爲依他心。虛妄心。若一念有生滅心。卽成六十二種邪見。九百種煩惱。</p><p xml:id="pB21p0993a0239" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】常住眞心。卽眞
<lb ed="B" n="0993a03"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>也。是以自無量無數劫來。常一定而不變動。豈有過去未來現在<g ref="#CB21985">㢤</g>。若有過去未來現在。則爲妄想。此三心是也。且若飽而
<lb ed="B" n="0993a04"/>未欲食。則欲食之心爲未來。飢而正欲食。則欲食之心爲現在。食畢而放匕箸。則欲食之心爲過去。是此心因事而起。事過而
<lb ed="B" n="0993a05"/>滅。故爲妄想也。不可得者。謂無也。言此三心本來無有。乃因事而有耳。圓覺經所以言六塵緣影爲自心相者。謂衆生以六種
<lb ed="B" n="0993a06"/>塵緣之影爲自己之心相也。</p><p xml:id="pB21p0993a0612" cb:place="inline">【僧若訥曰】本生心地觀經云。如佛所說。唯將心法爲三界主。心法本源。不染塵穢。云何心法。染貪
<lb ed="B" n="0993a07"/>瞋癡。於三世法。誰說爲心。過去心<anchor xml:id="nkr_note_add_0993a0701" n="0993a0701"/><anchor xml:id="beg0993a0701" n="0993a0701"/>已<anchor xml:id="end0993a0701"/>滅。未來心未至。現在心不住。諸法之內<g ref="#CB13593">𪫬</g>不可得。諸法之外相不可得。諸法中間都不可
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0994a" n="0994a"/>
<lb ed="B" n="0994a01"/>得。心法本來無有形相。心法本來無有住<g ref="#CB08468">𩂜</g>。一切如來尙不可見心。何况餘人得見心法。</p><p xml:id="pB21p0994a0135" cb:place="inline">【顏丙曰】謂思念前事者爲過去心。思
<lb ed="B" n="0994a02"/>念今事者爲現在心。思念後事者爲未來心。三念緫放下著。謂之不可得。經云。前念後念及今念。念念不被邪見染。此爲三心
<lb ed="B" n="0994a03"/>不可得。古云。一念不生全軆現。亦謂三際俱斷。三念俱妄。了不可得。</p><p xml:id="pB21p0994a0327" cb:place="inline">【傅大士頌曰】依他一念起。俱爲妄所行。便分六十二。九百亂
<lb ed="B" n="0994a04"/>縱橫<note place="inline">法華經二卷。世尊偈言。薄德少福人。衆苦所逼迫。入邪見稠林。若有若無等。依止此諸見。具足六十二。毗婆沙論云。六十二見者。五蘊中各起四見。四五二十。三世各二十。通爲六十。斷常二見爲根本。揔爲六十二見。且於色蘊中。卽色是我。離
<lb ed="B" n="0994a05"/>色非我。我中有色。色中有我。五蘊中具有此四。<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔觧三心云。若一念有生滅心。卽成六十二種邪見。九百種煩惱</note>。過去滅無滅<note place="inline">一作不滅</note>當來生不生。常能作此觀<note place="inline">去聲</note>。眞妄坦然平<note place="inline">晁文元公遇高
<lb ed="B" n="0994a06"/>士劉惟一。訪以生滅之事。劉曰。人常不死。公駭之。劉曰。形死<g ref="#CB13593">𪫬</g>不滅。是知此<g ref="#CB13593">𪫬</g>。歷劫長存</note>。</p><p xml:id="pB21p0994a0635" cb:place="inline">【川禪師曰】低聲低聲。直得鼻孔裏出氣。頌曰。三際求心心不見。兩眼依然對兩眼。
<lb ed="B" n="0994a07"/>不須遺劒刻舟尋。雪月風花常見靣。</p><p xml:id="pB21p0994a0715" cb:place="inline">【未曾有經云】<name role="" type="person">妙吉祥</name>菩薩因見一人。言我造殺業。决墮地獄。如何救度。菩薩卽化一人。亦
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0995a" n="0995a"/>
<lb ed="B" n="0995a01"/>曰我造殺業。决墮地獄。前人聞<anchor xml:id="nkr_note_add_0995a0101" n="0995a0101"/><anchor xml:id="beg0995a0101" n="0995a0101"/>已<anchor xml:id="end0995a0101"/>。言我亦然。化人吿之。唯佛能救。相随共詣。化人白佛。我造殺業。怖墮地獄。願佛救度。佛卽吿
<lb ed="B" n="0995a02"/>言。如汝所說造殺業者。汝從何心而起業相。爲過去耶。未來耶。見在耶。若起過去心者。過去<anchor xml:id="nkr_note_add_0995a0201" n="0995a0201"/><anchor xml:id="beg0995a0201" n="0995a0201"/>已<anchor xml:id="end0995a0201"/>滅。心不可得。若起未來心者。未
<lb ed="B" n="0995a03"/>來未至。心不可得。若起見在心者。見在不住。心不可得。三世俱不可得故。卽無起作。無起作故。於其罪相何所見耶。善男子。心
<lb ed="B" n="0995a04"/>無所住。不在內外中間。心無色相。非靑黃赤白。心無造作。無作者故。心非幻化。本眞實故。心無邊際。非限量故。心無取捨。非善
<lb ed="B" n="0995a05"/>惡故。心無轉動。非生滅故。心等虛空。無障礙故。心非染淨。離一切數故。善男子。作是觀者。卽於一切法中。求心不可得。何以故。
<lb ed="B" n="0995a06"/>心之自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。卽諸法<g ref="#CB13593">𪫬</g>。諸法<g ref="#CB13593">𪫬</g>空。卽眞實<g ref="#CB13593">𪫬</g>。由是義故。汝今不應妄生怖畏。是時化人聞佛說法。卽白佛言。我今得悟罪業<g ref="#CB13593">𪫬</g>空。
<lb ed="B" n="0995a07"/>不生怖畏。尓時實造業者。亦白佛言。我今得悟罪業<g ref="#CB13593">𪫬</g>空。而不復生怖畏之想。</p><p xml:id="pB21p0995a0731" cb:place="inline">【李文會曰】謂三世心無<g ref="#CB13593">𪫬</g>可得。故可從緣而生。</p>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0996a" n="0996a"/>
<lb ed="B" n="0996a01"/><p xml:id="pB21p0996a0101">【肇法師云】聞說諸心。謂有實心。故須破遣。明三世皆空。故云過去已滅。未來未起。現在虛妄。三世推求。了不可得。故云若悟無
<lb ed="B" n="0996a02"/>法無相無事平常眞心。卽法軆空寂。不生不滅。湛然淸淨。豈有前念今念後念可得也。</p><p xml:id="pB21p0996a0234" cb:place="inline">【<name role="" type="person">馬祖</name>云】道不用脩。但莫洿染。何謂洿染。
<lb ed="B" n="0996a03"/>但有生死造作趣向。皆是洿染。若欲直會其道。平常心卽是道。何謂平常心。無造作。無是非。無取捨。無憎愛。無凡聖。是故經云。
<lb ed="B" n="0996a04"/>非凡夫行。非聖賢行。是菩薩行。</p><p xml:id="pB21p0996a0413" cb:place="inline">【趙州問南泉云】如何是道。泉云。平常心是道。</p><p xml:id="pB21p0996a0430" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>頌曰】欲識平常道。天眞任自然。行船宜
<lb ed="B" n="0996a05"/>擧棹。走馬卽加鞭。若遇飢來飯。還應困卽眠。盡從緣所得。所得亦非緣。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0996a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0996a0601">須菩提。於意云何。若有人滿三千
<lb ed="B" n="0996a07"/>大千世界七寶。以用布施。是人以
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0997a" n="0997a"/>
<lb ed="B" n="0997a01"/>是因緣。得福多不。如是。世尊。此人
<lb ed="B" n="0997a02"/>以是因緣得福甚多。須菩提。若福
<lb ed="B" n="0997a03"/>德有實。如來不說得福德多。以福
<lb ed="B" n="0997a04"/>德無故。如來說得福德多</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0997a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0997a0501">【自在力王如來解曰】此雖如是布施。只是有礙之寶。不是無爲淸淨功德。是故如來不說多也。若有菩薩。以盧舍那身中七覺
<lb ed="B" n="0997a06"/>菩提。持齋禮讚。從其心燈。化生功德。不生不滅。堅如金剛。乘香花雲。入無邊界。起光明臺。供養十方。一切諸佛。此是無爲功德。
<lb ed="B" n="0997a07"/>見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之施。化爲菩薩。頌曰。廣將七寶持爲施。如來不說福田多。若用心燈充供養。威光徧照滿娑婆。</p><p xml:id="pB21p0997a0739" cb:place="inline">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】若據捨大千<g ref="#CB13251">珎</g>寶
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0998a" n="0998a"/>
<lb ed="B" n="0998a01"/>布施。其福極多。若執著。希望福德。有餘則有盡。故云若福德執實有。如來不說得福德多。此是反釋之義。言以福德無者。無希
<lb ed="B" n="0998a02"/>望心也。旣無希望。卽爲無住相施。是名無爲福。若依無住無爲而施者。故如來說得福德多。</p><p xml:id="pB21p0998a0236" cb:place="inline">【僧若訥曰】福有者。取相也。福無者。
<lb ed="B" n="0998a03"/>離相也。離相故稱<g ref="#CB13593">𪫬</g>。<g ref="#CB13593">𪫬</g>如虛空。其福無量。</p><p xml:id="pB21p0998a0317" cb:place="inline">【顏丙曰】假使盡世界七寶布施。此乃人天小果。有漏之因。終不免輪廻。畢竟有墮落。
<lb ed="B" n="0998a04"/>不足爲多。以福德無故。此其所以爲多也。所謂無之一字。趙州敎人見<g ref="#CB13593">𪫬</g>看話頭。自云。狗子還有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>無。應云無。只將這無字。
<lb ed="B" n="0998a05"/>貼向鼻頭上。崖來崖去。久久自然有箇入頭處。是則是。切不得作無字會。</p><p xml:id="pB21p0998a0529" cb:place="inline">【僧<g ref="#CB13287">𢕄</g>師曰】世尊召云須菩提。若能施之人。以妄識爲
<lb ed="B" n="0998a06"/>本。脩布施行。卽取著能所者。以爲實有此福。卽成顚倒。如來不說此福德多。以福德無故者。若能施之人。以佛智爲本。脩布施
<lb ed="B" n="0998a07"/>行。悉皆<g ref="#CB18853">𩀌</g>相。不見福爲實有。卽非顚倒。如來說此人福德甚多。</p><p xml:id="pB21p0998a0725" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】三千大世界。七寶滿其中。有人持布施。得福也如風。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.0999a" n="0999a"/>
<lb ed="B" n="0999a01"/>猶勝慳貪者。未得達眞宗。終須四句偈。知覺證全空。</p><p xml:id="pB21p0999a0121" cb:place="inline">【李文會曰】凡夫住相。布施七寶。希求福利。此是妄心。所得福德。不足爲多。
<lb ed="B" n="0999a02"/>不如淨妙無住之福。無得之德。同於虛空。無有邊際。</p><p xml:id="pB21p0999a0221" cb:place="inline">【川禪師云】猶勝別勞心。頌曰。羅漢應供薄。象身七寶<g ref="#CB13251">珎</g>。雖然多濁富。爭似
<lb ed="B" n="0999a03"/>少淸貧。冈象只因無意得。離婁失在有心親。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0999a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p0999a0401">須菩提。於意云何。佛可以具足色
<lb ed="B" n="0999a05"/>身見不。不也。世尊。如來不應以具
<lb ed="B" n="0999a06"/>足色身見</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0999a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p0999a0701">【陳雄曰】色身者。三十二相也。具足者。無一而虧欠也。備三十二行而具足是相。三十二行。法身中有之。欲見法身如來識自本
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1000a" n="1000a"/>
<lb ed="B" n="1000a01"/>心。見自本<g ref="#CB13593">𪫬</g>足矣。豈應見於具足色身也<g ref="#CB21985">㢤</g>。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1000a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1000a0201">何以故。如來說具足色身。卽非具
<lb ed="B" n="1000a03"/>足色身。是名具足色身</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1000a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1000a0401">【陳雄曰】壇經云。皮肉是色身。華嚴經云。色身非是佛。觀此則知肉身無如來。殊不知有生如來存焉。知色身非法身。殊不知有
<lb ed="B" n="1000a05"/>妙色身存焉。華嚴經又云。淸淨妙色身。神力故顯現。曰妙色身。則現一切色身三昧。便是法身如來。卽非具足色身可知。以非
<lb ed="B" n="1000a06"/>具足色身。而名爲具足色身者。盖得其所以具足色身故也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1000a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1000a0701">須菩提。於意云何。如來可以具足
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1001a" n="1001a"/>
<lb ed="B" n="1001a01"/>諸相見不。不也。世尊。如來不應以
<lb ed="B" n="1001a02"/>具足諸相見。何以故。如來說諸相
<lb ed="B" n="1001a03"/>具足。卽非具足。是名諸相具足</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1001a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1001a0401">【陳雄曰】楞伽經云。相者。若<g ref="#CB08468">𩂜</g>所形相。色像等現。是名爲相。此言諸相者。種種變現神通之。相也。又不止於三十二相而已。如來
<lb ed="B" n="1001a05"/>離色離相。以淨行則具足三十二。以智慧則具足八萬四千。具足三明。六神通。八解脫<note place="inline">法華經三卷云。佛於天人大衆之中。說是法時。六百萬億那由他人。皆得三明
<lb ed="B" n="1001a06"/>六通。具八解脫</note>此之具足。卽非諸相之所謂具足也。然此之具足。乃其實也。而諸相具足。特其華耳。充其實則其華必副之。是以有諸
<lb ed="B" n="1001a07"/>相具足之名。</p><p xml:id="pB21p1001a0706" cb:place="inline">【顏丙曰】佛。覺也。覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>如虛空。不應以具足色身見。唯見<g ref="#CB13593">𪫬</g>人。方知卽非色身。如夫子毋我。顏子坐忘是也。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>如
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1002a" n="1002a"/>
<lb ed="B" n="1002a01"/>來。不應以具足諸相見。<g ref="#CB13593">𪫬</g>尙不可得。又何有諸相。故以卽非之說爲掃除之。</p><p xml:id="pB21p1002a0130" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此分與苐五分苐十三分之意同。於此
<lb ed="B" n="1002a02"/>再言者。爲續來聽者說也<note place="inline">傳本十三分。王本十六分</note>。</p><p xml:id="pB21p1002a0221" cb:place="inline">【李文會曰】心旣空寂。湛然淸淨。豈有色身諸相可得。凡夫旣不著有。卽著於空。有此斷
<lb ed="B" n="1002a03"/>常二見。謂觀空莫非見色。觀色莫不皆空。卽是具足色身具足諸相。非具足也。空色一如。有無不異。方可能觀。無身而見一切
<lb ed="B" n="1002a04"/>身。無相而見一切相。是名色身具足。諸相具足也。</p><p xml:id="pB21p1002a0420" cb:place="inline">【僧問趙州】狗子有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>麼。州云。狗子無佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。進云。蠢動含靈。皆有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。爲什
<lb ed="B" n="1002a05"/>麼狗子無佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。州云。爲他有業識在。夫有業識之人。種種著於有。起諸妄想者。此名顚倒知見。種種落於空。都無所悟者。此名
<lb ed="B" n="1002a06"/>斷滅知見。宿有善根之人。無此顚倒斷滅二病。而能洞曉空趣。此名正眞知見。若悟此理。乃可随時著衣喫飯。長養聖胎。任運
<lb ed="B" n="1002a07"/>過時。更有何事。</p><p xml:id="pB21p1002a0707" cb:place="inline">【四祖謂牛頭融禪師云】百千妙門。同歸方寸。恒沙功德。緫在心源。一切空門。一切慧門。一切行門。悉皆具足。神
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1003a" n="1003a"/>
<lb ed="B" n="1003a01"/>通妙用。只在你心。業障煩惱。本來空寂。一切果報。<g ref="#CB13593">𪫬</g>相平等。大道虛曠。絕思絕慮。如是之法。無欠無餘。與佛無殊。更無別法。但
<lb ed="B" n="1003a02"/>只令心自在。莫懷妄想。亦莫歡欣。莫起貪瞋。莫生憂慮。蕩蕩無礙。任意縱橫。不作諸善。不作諸惡。行住坐臥。觸目遇緣。皆是佛
<lb ed="B" n="1003a03"/>之妙用。</p><p xml:id="pB21p1003a0304" cb:place="inline">【祖印明禪師云】養就家欄水牯牛。自<anchor xml:id="nkr_note_add_1003a0301" n="1003a0301"/><anchor xml:id="beg1003a0301" n="1003a0301"/>歸<anchor xml:id="end1003a0301"/>自去有來由。如今穩坐深雲裏。秦不管兮漢不收。</p><p xml:id="pB21p1003a0338" cb:place="inline">【傅大士頌曰】八十随形好。相
<lb ed="B" n="1003a04"/>分三十二<note place="inline">般若經第十卷。言八十種好。文繁不錄</note>。應物萬般形理中非一異。人法兩俱遣。色心齊一棄。所以證菩提。實由諸相離<note place="inline">去聲</note>。</p><p xml:id="pB21p1003a0452" cb:place="inline">【川禪師云】官
<lb ed="B" n="1003a05"/>不容針。私通車馬。頌曰。請君仰靣看虛空。廓落無邊不見蹤。若解轉身些子力。頭頭物物緫相逢。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1003a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1003a0601">須菩提。汝勿謂如來作是念。我當
<lb ed="B" n="1003a07"/>有所說法。莫作是念。何以故。若人
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1004a" n="1004a"/>
<lb ed="B" n="1004a01"/>言如來有所說法。卽爲謗佛。不能
<lb ed="B" n="1004a02"/>解我所說故</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1004a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1004a0301">【李文會曰】心旣淸淨。語默皆如。遇緣卽施。緣散卽寂。</p><p xml:id="pB21p1004a0321" cb:place="inline">【張無盡云】非法無以談空。非人無以說法。此謂不同生滅之心有法可說
<lb ed="B" n="1004a04"/>也。若有生滅心在而說法者。是敎一切人不能得見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。謂之謗佛。但無生滅心。方可說法。</p><p xml:id="pB21p1004a0436" cb:place="inline">【川禪師云】是卽是。大藏小藏從甚
<lb ed="B" n="1004a05"/>處得來。頌曰。有說皆爲謗。無言亦不容。爲君通一線。日出嶺東紅。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1004a06"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1004a0601">須菩提。說法者。無法可說是名說
<lb ed="B" n="1004a07"/>法</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1005a" n="1005a"/>
<lb ed="B" n="1005a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1005a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】若人言。如來有所說法。卽爲謗佛者。謂佛本不說法。以眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>無法可說。若以爲佛本說法。卽爲志在於法耳。佛豈志
<lb ed="B" n="1005a02"/>在於法<g ref="#CB21985">㢤</g>。此所以爲謗佛。所以爲不能解佛所說之故也。佛又呼須菩提。而言說法者實無有法。謂本來無法。特爲衆生去除
<lb ed="B" n="1005a03"/>外妄而說耳。此法豈眞實<g ref="#CB21985">㢤</g>。衆生旣悟。則不用此法矣。故但虛名爲說法而已。此分與第七分。言無有少法如來所得之意大
<lb ed="B" n="1005a04"/>略同。亦與十三分。所謂無有少法如來所說之意同<note place="inline">傳本在十三分。王本在十五分</note>。然此再擧者。後詳言之。亦爲續來聽者說也。</p><p xml:id="pB21p1005a0450" cb:place="inline">【顏丙曰】終日
<lb ed="B" n="1005a05"/>喫飯。不曾咬著一粒米。終日著衣。不曾掛著一莖絲。所以我佛橫說直說。四十九年未嘗道著一字。唯同道方知。若言如來有
<lb ed="B" n="1005a06"/>所說。卽爲謗佛。不能解會我所說。直饒說得天花亂墜。也落在苐二著。唯能坐斷十方。打成一片。非言語可到。是名眞說法也。
<lb ed="B" n="1005a07"/>所以道。墻壁瓦礫。說禪浩浩。前輩頌云。也大奇。也大奇。無情說法不思議。若將耳聽終難會。眼處聞聲方得知。</p><p xml:id="pB21p1005a0743" cb:place="inline">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】敎傳
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1006a" n="1006a"/>
<lb ed="B" n="1006a01"/>者。說法之意也。向言無說。非杜默而不語。但無存而說。則說滿天下。無乖。法理之過。無存。謂不著諸相。心無所住也。</p><p xml:id="pB21p1006a0145" cb:place="inline">【傅大士云】
<lb ed="B" n="1006a02"/>相寂名亦遣。心融境亦亡。去來終莫見。語默永無妨。智入圓成理。身同法<g ref="#CB13593">𪫬</g>常。證眞還了俗。不廢是津梁。</p><p xml:id="pB21p1006a0241" cb:place="inline">【川禪師云】兔角<g ref="#CB07867">𣐀</g>。龜
<lb ed="B" n="1006a03"/>毛拂。頌曰。多年石馬放毫光。鐵牛哮吼入長江。虛空一喝無蹤跡。不覺潛身北斗藏。且道是說法不是說法。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1006a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1006a0401">爾時慧命須菩提</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1006a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1006a0501">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】尓時。當起問之時也。言慧命者。善現達佛智海入深法門。悟慧無生。覺本源之命非去非來。故曰慧命須菩提。</p><p xml:id="pB21p1006a0546" cb:place="inline">【陳雄曰】
<lb ed="B" n="1006a06"/>慧命須菩提。見於法華經信解品。慧以德言。命以壽言。卽長老之異名也。</p><p xml:id="pB21p1006a0629" cb:place="inline">【顏丙曰】慧命者。具智慧<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。故曰。天命之謂<g ref="#CB13593">𪫬</g>。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1006a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1006a0701">白佛言。世尊。頗有衆生於未來世。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1007a" n="1007a"/>
<lb ed="B" n="1007a01"/>聞說是法。生信心不。佛言。須菩提。
<lb ed="B" n="1007a02"/>彼非衆生。非不衆生。何以故。須菩
<lb ed="B" n="1007a03"/>提。衆生衆生者。如來說非衆生。是
<lb ed="B" n="1007a04"/>名衆生</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1007a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1007a0501">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】佛言彼非衆生者。皆具眞一之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。與佛同源。故曰非衆生。言非不衆生者。背眞逐妄。句喪己靈。故曰非不是衆生。</p><p xml:id="pB21p1007a0547" cb:place="inline">【王日
<lb ed="B" n="1007a06"/>休】解第二分云。命者壽之意。壽者老之意。其言慧命者。以須菩提旣得慧眼。且年高矣。須菩提於此問頗有衆生。於未來世。聞
<lb ed="B" n="1007a07"/>說是法。生信心不。佛言彼非衆生非不衆生者。恐聽法者誤認衆生以爲實有。故曰彼非衆生。謂自業緣中現。業盡則滅。豈有
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1008a" n="1008a"/>
<lb ed="B" n="1008a01"/>眞實衆生也。然亦有衆生之身現在。此又不可謂之非衆生。故曰非不衆生。但非眞實而爲虛幻耳。佛又自問云。何以故者。謂
<lb ed="B" n="1008a02"/>何故非不衆生。乃呼須菩提而自答云衆生衆生者。謂凡爲衆生者。則所謂一切衆生也。如來說非衆生。是名衆生者。謂一切
<lb ed="B" n="1008a03"/>衆生。佛皆以爲非眞實衆生。但虛名爲衆生而已。此佛自言也。而又言如來說者。豈非諸佛亦如是說乎。</p><p xml:id="pB21p1008a0341" cb:place="inline">【顏丙曰】須菩提問佛。
<lb ed="B" n="1008a04"/>衆生於未來世。聞說是法。生信心不。佛答曰。彼非衆生。非不衆生者。盖衆生屬有。不衆生屬無。彼衆生<g ref="#CB13593">𪫬</g>。本同太虛。不落有無
<lb ed="B" n="1008a05"/>二見。如來說非衆生。但假名衆生。故佛嘗曰。我不敢輕於汝等。汝等皆當作佛。我佛未嘗輕衆生也如此。</p><p xml:id="pB21p1008a0541" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】不言有所
<lb ed="B" n="1008a06"/>說。所說妙難窮。有說皆爲謗。至道處其中。多言無所解。默耳得三空<note place="inline">二空。卽見第一分。又<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云。有無中道。亦曰三輪軆空</note>。智覺刹那頃。無生無始終<note place="inline">俱舍
<lb ed="B" n="1008a07"/>等論。謂時之最少。名一刹那。一百二十刹那。名一怛刹那。六十怛刹那。名一羅婆。三十羅婆。名一牟呼栗多。亦云須<g ref="#CB04456">㬰</g>。三十牟呼栗多。爲一晝夜</note>。</p><p xml:id="pB21p1008a0756" cb:place="inline">【川禪師曰】火熱。風動。水濕。地堅。頌曰。指鹿豈能成駿
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1009a" n="1009a"/>
<lb ed="B" n="1009a01"/>馬。言鳥誰謂是翔鸞。雖然不許纖毫異。馬字驢名幾百般。靈幽法師。加此慧命須菩提六十二字。是唐長慶二年。今在濠州鍾
<lb ed="B" n="1009a02"/>離寺石碑上記。六祖解在前故無解。今亦存之。</p><p xml:id="pB21p1009a0219" cb:place="inline">【李文會曰】此則魏譯偈也。長慶中僧靈幽入<g ref="#CB07448">𡨋</g>所。指魏譯則存。秦譯則無也。謂
<lb ed="B" n="1009a03"/>言若敬信佛法。卽著聖見。非衆生也。若不信佛法。卽著凡夫見。非不衆生。若起此二見者。是不了中道也。須是令敎凡聖皆盡。
<lb ed="B" n="1009a04"/>不住兩頭。方是眞正見解。故云衆生衆生者。如來說非衆生是名衆生也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1009a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1009a0501">須菩提。白佛言。世尊。佛得阿耨多
<lb ed="B" n="1009a06"/>羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。爲無所得耶。佛言
<lb ed="B" n="1009a07"/>如是如是。須菩提。我於阿耨多羅
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1010a" n="1010a"/>
<lb ed="B" n="1010a01"/>三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。乃至無有少法可得。
<lb ed="B" n="1010a02"/>是名阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1010a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1010a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此分與第七分。大槩同。於此再言者。爲續來<g ref="#CB10881">𦗟</g>者說也。佛言如是如是者。盖深許其言之當也。阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩
<lb ed="B" n="1010a04"/>提無有少法可得者。謂<g ref="#CB13593">𪫬</g>中無有少法可得。無有所得。則蕩然空空。是不可以形相求。不可以言說求也。但說名爲無上正等
<lb ed="B" n="1010a05"/>止覺而<anchor xml:id="nkr_note_add_1010a0501" n="1010a0501"/><anchor xml:id="beg1010a0501" n="1010a0501"/>已<anchor xml:id="end1010a0501"/>。</p><p xml:id="pB21p1010a0506" cb:place="inline">【陳雄曰】壇經云。妙<g ref="#CB13593">𪫬</g>本空。無有一法可得。旣無一法可得。寧須有菩提可證耶。我佛無得無證。無名可名。是以強名
<lb ed="B" n="1010a06"/>曰阿耨菩提。</p><p xml:id="pB21p1010a0606" cb:place="inline">【顏丙曰】有法可得。是名法<g ref="#CB27104">縛</g>。無法可得。方名解脫。須菩提。以無所得之辭而吿世尊。世尊卽以如是如是而證據
<lb ed="B" n="1010a07"/>之。佛又云。我於無上正等正覺。乃至無少法可得。虛名而已。</p><p xml:id="pB21p1010a0724" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】諸佛智明覺。覺<g ref="#CB13593">𪫬</g>本無涯。佛因有何得。所得爲無
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1011a" n="1011a"/>
<lb ed="B" n="1011a01"/>耶。妙<g ref="#CB13593">𪫬</g>難量比。得理卽無差。執迷不悟者。路錯幾河沙。</p><p xml:id="pB21p1011a0122" cb:place="inline">【李文會曰】若有少法可得。亦是著相。</p><p xml:id="pB21p1011a0136" cb:place="inline">【誌公云】但有纖毫卽是塵。擧意便
<lb ed="B" n="1011a02"/>遭魔所擾。經云。若人欲識佛境界。當淨其意如虛空。學道之人。但於一切諸法無取無捨。見如不見。聞如不聞。心如木石。刮削
<lb ed="B" n="1011a03"/>倂當令內外淸淨。方是逍遙自在底人。</p><p xml:id="pB21p1011a0316" cb:place="inline">【法句經云】雖終日見。猶爲無見。雖終日聞。猶爲無聞。</p><p xml:id="pB21p1011a0336" cb:place="inline">【草堂淸和尙云】擊石乃出火。火光
<lb ed="B" n="1011a04"/>終不然。碧潭深萬丈。直下見靑天。</p><p xml:id="pB21p1011a0414" cb:place="inline">【逍遙翁云】內覺身心空。外覺萬事空。破諸相訖。自然無可執。無可爭。此謂禪悅。所謂大明了
<lb ed="B" n="1011a05"/>人。勿令有秋毫許障礙。<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵許染著。堅久不渝。便是無上士不動尊也。</p><p xml:id="pB21p1011a0528" cb:place="inline">【琪禪師云】念念釋迦出世。<g ref="#CB30201">𡵯</g><g ref="#CB30201">𡵯</g><g ref="#CB12752">弥</g>勒下生。分別現文殊
<lb ed="B" n="1011a06"/>之心。運用動普賢之行。門門而皆出甘露。味味而<g ref="#CB16487">𥁞</g>是醍醐。不出旃檀之林。長<g ref="#CB08468">𩂜</g>華藏之境。若如此也。行住坐臥。觸目遇緣。雖
<lb ed="B" n="1011a07"/>應用千差。且湛然淸淨。</p><p xml:id="pB21p1011a0710" cb:place="inline">【川禪師云】求人不如求己。頌曰。滴水生氷信有之。綠楊芳草色依依。春花秋月無窮事。不妨閑聽鷓鴣啼。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1012a" n="1012a"/>
<lb ed="B" n="1012a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1012a0101">復次須菩提。是法平等。無有高下。
<lb ed="B" n="1012a02"/>是名阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1012a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1012a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】六本皆作是法平等無有高下。然此所謂是法。乃眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>豈可謂之法<g ref="#CB21985">㢤</g>。強名曰法耳。上自諸佛。下至蠢動含
<lb ed="B" n="1012a04"/>靈其眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>一同。故云平等無有高下。謂色身則有高下。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>則無高下也。</p><p xml:id="pB21p1012a0429" cb:place="inline">【<name role="" type="person">謝靈運</name>曰】結成菩提義也。人無貴賤。法無好醜。蕩然
<lb ed="B" n="1012a05"/>平等。菩提義也。</p><p xml:id="pB21p1012a0507" cb:place="inline">【肇法師曰】明此法身菩提。在六道中亦不減下。在諸佛心中。亦不增高。是名平等無上菩提。</p><p xml:id="pB21p1012a0542" cb:place="inline">【眞武說報父母恩
<lb ed="B" n="1012a06"/>重經云】物不能平物。惟水不動。則可以平物。物不能等物。惟權衡之公。則可以等物。平則無高無下。等則無重無輕。</p><p xml:id="pB21p1012a0645" cb:place="inline">【李文會曰】
<lb ed="B" n="1012a07"/>是法平等無有高下者。凡夫不見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。妄識分別。自生高下。謂佛是高衆生是下。菩薩了悟人法二空。上至諸佛。下至螻蟻。皆
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1013a" n="1013a"/>
<lb ed="B" n="1013a01"/>有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。無所分別。故一切法皆平等。豈有高下也。</p><p xml:id="pB21p1013a0120" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】若觀佛作淸淨光明解脫之相。觀衆生作垢濁暗昧生死之相。
<lb ed="B" n="1013a02"/>作此解者。歷恒河沙劫。終不能得阿耨菩提。又云。心若平等。不分高下。卽與衆生諸佛。世界山河。有相無相。徧十方界一切平
<lb ed="B" n="1013a03"/>等。無彼我相。此本源淸淨心。常自圓滿。光明徧照也。</p><p xml:id="pB21p1013a0321" cb:place="inline">【傅大士云】水陸同眞際。飛行軆一如。法中何彼此。理上起親踈。自他分別
<lb ed="B" n="1013a04"/>遣。高下執情除。了斯平等<g ref="#CB13593">𪫬</g>。咸共入無餘。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1013a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1013a0501">以無我。無人。無衆生。無壽者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1013a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1013a0601">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】所以名爲無上正等正覺者。以眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中本無我人衆生壽者。此四者乃妄緣中現。而眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>則平等。豈有四者之異<g ref="#CB21985">㢤</g>。
<lb ed="B" n="1013a07"/>故名爲無上正等正覺也。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1014a" n="1014a"/>
<lb ed="B" n="1014a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1014a0101">修一切善法。卽得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>
<lb ed="B" n="1014a02"/>三菩提</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1014a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1014a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】一切善法。乃佛接引衆生悟明眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之法也。依此法脩行。卽得無上正等正覺之眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。此眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>我本有之。豈可謂之
<lb ed="B" n="1014a04"/>得<g ref="#CB21985">㢤</g>。盖凡言得者。皆謂自外而得。此則非自外而得。故不可謂之得。然此則言得者。盖不得已而強名曰得耳。</p><p xml:id="pB21p1014a0443" cb:place="inline">【李文會曰】脩一
<lb ed="B" n="1014a05"/>切善法者。若不能離諸相而脩善法。終不能得解脫。但離諸相而脩善法。卽得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提也。又云。若人於一切事。
<lb ed="B" n="1014a06"/>無染無著。於一切境。不動不搖。於一切法。無取無捨。於一切時。常行方便。随順衆生。<anchor xml:id="nkr_note_add_1014a0601" n="1014a0601"/><anchor xml:id="beg1014a0601" n="1014a0601"/>令<anchor xml:id="end1014a0601"/>皆歡喜。而爲說法。令悟菩提眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。此卽
<lb ed="B" n="1014a07"/>名爲脩善法也。</p><p xml:id="pB21p1014a0707" cb:place="inline">【川禪師云】山高水深。日生月落。頌曰。僧是僧兮俗是俗。喜則笑兮悲則哭。若能於此善<g ref="#CB07694">㕘</g>詳。六六從來三十六。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1015a" n="1015a"/>
<lb ed="B" n="1015a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1015a0101">須菩提。所言善法者。如來說卽非
<lb ed="B" n="1015a02"/>善法。是名善法</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1015a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1015a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛又呼須菩提。而謂所言善法者卽非善法。謂本來無此善法。乃假此以開悟衆生耳。故但虛名爲善法而<anchor xml:id="nkr_note_add_1015a0301" n="1015a0301"/><anchor xml:id="beg1015a0301" n="1015a0301"/>已<anchor xml:id="end1015a0301"/>。</p><p xml:id="pB21p1015a0348" cb:place="inline">【顏丙
<lb ed="B" n="1015a04"/>曰】兩頭話有三十六對。善與惡對。有與無對。生與死對。去與來對。動與靜對。語與默對。勝與負對。高與下對。不作兩頭見。是爲
<lb ed="B" n="1015a05"/>平等法。亦名無上正等正覺。以無四相心。脩一切善法。卽得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。所謂卽非善法者。盖凡夫執惡。聲聞著善。
<lb ed="B" n="1015a06"/>若不離善法。又落兩頭機。豈爲平等。</p><p xml:id="pB21p1015a0615" cb:place="inline">【傅大士頌曰】水陸同眞際。飛行軆一如<note place="inline">子榮曰。水陸同眞際者。緫標四生有情之本。皆有一眞之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。故云飛行軆一如。今據經云。是法平等
<lb ed="B" n="1015a07"/>無有高下。故此頌亦緫四生而言之也。水之所產。陸之所生。水陸雖不同。而一<g ref="#CB13593">𪫬</g>之眞際則未嘗不同也。有翼者能飛。有足者能行。飛行雖不一。而一<g ref="#CB13593">𪫬</g>之本軆則未嘗不一也</note>法中何彼此。理上豈親踈<note place="inline"><g ref="#CB13593">𪫬</g>中所有之法。曾何
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1016a" n="1016a"/>
<lb ed="B" n="1016a01"/>彼此之間。<g ref="#CB13593">𪫬</g>中所具之理。豈有親踈之殊</note>自他分別遣<note place="inline">自者。己也。他者。人也。自己他人妄生分別者。皆當遣去。圓覺經曰。自他身心。注云。自之身心。卽我相也。他之身心。卽人相也。又曰。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>憎愛故。注云。於自則愛。於他則憎</note>高下執
<lb ed="B" n="1016a02"/>情除<note place="inline">妄分高下而生執著之情亦當除之</note>。了斯平等<g ref="#CB13593">𪫬</g>。咸共入無餘<note place="inline">經曰。是法平等。無有高下。有人若能了悟平等之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。則咸共入於無餘涅槃矣。寒山詩曰。佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>元平等。緫有眞如<g ref="#CB13593">𪫬</g>。但自審思量。不用閑爭競</note>。</p><p xml:id="pB21p1016a0281" cb:place="inline">【李文
<lb ed="B" n="1016a03"/>會曰】不住相故。卽非善法。無漏福故。是名善法。</p><p xml:id="pB21p1016a0319" cb:place="inline">【法華經云】初善中善後善者。初謂發善心時。須是念念精進。不生疑惑懈怠之
<lb ed="B" n="1016a04"/>心。中謂常脩一切善法。令悟眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不著諸法相也。後謂卽破善法。直敎一切善惡凡聖。無取捨憎愛之心。平常無事。故云卽非
<lb ed="B" n="1016a05"/>善法是名善法也。</p><p xml:id="pB21p1016a0508" cb:place="inline">【古德云】了取平常心是道。飢來喫飯困來眠。又云。常平等心。如此廣大。妙觀察智。如日光明。軆用及此。是佛
<lb ed="B" n="1016a06"/>境界。</p><p xml:id="pB21p1016a0603" cb:place="inline">【川禪師云】靣上夾竹桃花。肚裏侵天荆棘。頌曰。是惡非惡。從善非善。將逐符行。兵随印轉。有時獨上妙高峯。却來端坐閻
<lb ed="B" n="1016a07"/>王殿。見盡人間祇點頭。大悲手眼多方便。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1017a" n="1017a"/>
<lb ed="B" n="1017a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1017a0101">須菩提。若三千大千世界中。所有
<lb ed="B" n="1017a02"/>諸<name role="" type="person">須彌山</name>王。如是等七寶聚。有人
<lb ed="B" n="1017a03"/>持用布施</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1017a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1017a0401">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】大千世界中。所有須<g ref="#CB12752">弥</g>山王。上至<name role="" type="person">忉利天</name>。下至崐崘際。若有將七寶如須<g ref="#CB12752">弥</g>山高。持用布施。獲福不可知數。問。還有過
<lb ed="B" n="1017a05"/>此福者不。下文答。</p><p xml:id="pB21p1017a0508" cb:place="inline">【僧<g ref="#CB13287">𢕄</g>師曰】佛召云。須菩提。且如一四天下。則有一須<g ref="#CB12752">弥</g>山。若據三千大千世界。所有百億須<g ref="#CB12752">弥</g>山。是衆山之
<lb ed="B" n="1017a06"/>最。故言山王。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1017a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1017a0701">若人以此般若波羅蜜經。乃至四
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1018a" n="1018a"/>
<lb ed="B" n="1018a01"/>句偈等。受持讀誦。爲他人說。於前
<lb ed="B" n="1018a02"/>福德。百分不及一。百千萬億分。乃
<lb ed="B" n="1018a03"/>至筭數譬喩。所不能及</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1018a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1018a0401">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】若於無住般若。受持眞四句偈。及書<g ref="#CB29893">寫</g>誦念。爲他人演說。如是等人。所得功德。不可稱計。何以故。悟<g ref="#CB13593">𪫬</g>圓融。不斷有爲
<lb ed="B" n="1018a05"/>而證無爲。不除妄想而趣眞常。達第一義。於一念之間。得無爲福。無爲福德。量等虛空。不可思議。故經云於前捨須<g ref="#CB12752">弥</g>山<g ref="#CB13251">珎</g>寶
<lb ed="B" n="1018a06"/>布施福德。若比無爲福。百千萬億倍。不及一倍。</p><p xml:id="pB21p1018a0619" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此言所有諸須<g ref="#CB12752">弥</g>山王。如是等七寶聚布施。而不可以比受持演說
<lb ed="B" n="1018a07"/>之功者。以彼則世間福。終有時而受盡。此則爲出世間福。愈增長而終無窮故也。</p><p xml:id="pB21p1018a0732" cb:place="inline">【陳雄曰】佛以<g ref="#CB13593">𪫬</g>上福德爲最上。以身中七寶
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1019a" n="1019a"/>
<lb ed="B" n="1019a01"/>爲希有。儻七寶滿三千大千世界之多。等須<g ref="#CB12752">弥</g>山之高大。有能持以布施。則其福德。想不下於須<g ref="#CB12752">弥</g>山。今有人焉持誦眞經。幷
<lb ed="B" n="1019a02"/>四句渴說與他人。是脩自<g ref="#CB13593">𪫬</g>上福德。是聚自身中七寶。回視多施七寶之福。萬萬不侔。五祖曰。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>若迷。福何可救。六祖曰。乘
<lb ed="B" n="1019a03"/>船永世求珠。不知身是七寶。二佛之言。皆爲世人不脩身脩<g ref="#CB13593">𪫬</g>。徒施寶以爲求福之道。</p><p xml:id="pB21p1019a0334" cb:place="inline">【顏丙曰】此一分專較量福德輕重。若有人
<lb ed="B" n="1019a04"/>將七寶比於須<g ref="#CB12752">弥</g>山王布施。所得福德。比之持經之人。百分不及一分。况持經之人。又能悟四句偈等。受持讀誦。爲他人說。不
<lb ed="B" n="1019a05"/>特自利。又且利他。如此福德無量。有百千萬億分。乃至不可筭數譬喩。正如寒山云。無物堪比倫。敎我如何說。</p><p xml:id="pB21p1019a0543" cb:place="inline">【李文會曰】聚七
<lb ed="B" n="1019a06"/>寶布施。如三千大千世界中須<g ref="#CB12752">弥</g>山王。所得無量無邊功德。此爲住相布施。終無解脫之期。不如受持讀誦此經乃至四句偈
<lb ed="B" n="1019a07"/>等。所得無住相淨妙功德。勝前功德百千萬倍。</p><p xml:id="pB21p1019a0719" cb:place="inline">【傅大士頌曰】施寶如沙數。唯成有漏因。不如無我觀<note place="inline">去聲</note>。了妄乃名眞。欲證無生
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1020a" n="1020a"/>
<lb ed="B" n="1020a01"/>忍。要假離貪嗔。人法知無我。逍遙出六塵。</p><p xml:id="pB21p1020a0117" cb:place="inline">【川禪師曰】千錐劄地。不如鈍鍬一捺。頌曰。麒麟鸞鳳不成群。尺璧寸珠那入市。逐風
<lb ed="B" n="1020a02"/>之馬不並馳。倚天長劒人難比。乾坤不覆載。劫火不能壞。凜凜威光混太虛。天上人間緫不如。噫。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1020a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1020a0301">須菩提。於意云何。汝等勿謂如來
<lb ed="B" n="1020a04"/>作是念。我當度衆生。須菩提。莫作
<lb ed="B" n="1020a05"/>是念。何以故。實無有衆生如來度
<lb ed="B" n="1020a06"/>者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1020a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1020a0701">【僧若訥曰】如來雖設法施。廣度衆生。而不作是念。故誡云。汝等勿謂也。莫作是念者重誡也。度無度相。能所一如故論偈云。平
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1021a" n="1021a"/>
<lb ed="B" n="1021a01"/>等眞法界。佛不度衆生。</p><p xml:id="pB21p1021a0110" cb:place="inline">【李文會曰】實無有衆生如來度者。如來不見有衆生可度。又云。謂諸衆生起無量無邊煩惱妄想。於一
<lb ed="B" n="1021a02"/>切善惡凡聖等見。有取捨分別之心。迷情盖覆菩提之<g ref="#CB13593">𪫬</g>。佛出于世。敎令覺悟。降六賊。斷三毒。除人我。若能了悟人法二空。無
<lb ed="B" n="1021a03"/>諸妄念。心常空寂。湛然淸淨。更不停留纖毫滯礙。卽是見<g ref="#CB13593">𪫬</g>實無衆生可化度也。</p><p xml:id="pB21p1021a0332" cb:place="inline">【石霜禪師云】休去歇去。古廟香爐去。枯木寒
<lb ed="B" n="1021a04"/>灰去。一念萬年去。如大死人去。若能如此用心。安有不成道乎。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1021a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1021a0501">若有衆生如來度者。如來卽有我
<lb ed="B" n="1021a06"/>人衆生壽者</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1021a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1021a0701">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛謂須菩提云。汝等勿謂如來作是念。我當度衆生。又呼須菩提而再言曰。莫作是念。何以故者。以實無衆生如來
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1022a" n="1022a"/>
<lb ed="B" n="1022a01"/>所度。謂一切衆生。皆是妄緣中現。其實無有。若言有衆生如來所度。卽是執著。於有我人衆生壽者也。</p><p xml:id="pB21p1022a0140" cb:place="inline">【僧若訥曰】若見有可度
<lb ed="B" n="1022a02"/>者。卽同凡夫有我執也。</p><p xml:id="pB21p1022a0210" cb:place="inline">【李文會曰】若有衆生如來度者。卽有我人衆生壽者者。人人具足。箇箇圓成。本來是佛。與佛無異。</p><p xml:id="pB21p1022a0247" cb:place="inline">【圜悟
<lb ed="B" n="1022a03"/>禪師云】赤肉團上。人人古佛家風。毘盧頂門。處處祖師巴鼻。若也恁麼返照。凝然一<g ref="#CB28189">段</g>光明。非色非心。非內非外。行棒也打他
<lb ed="B" n="1022a04"/>不著。行喝也驚他不得。直得淨躶躶。赤洒洒。是箇無生法忍。不退轉輪。截斷兩頭。歸家穩坐。正當恁麼時。不須他處覓。秪此是
<lb ed="B" n="1022a05"/>西方。</p><p xml:id="pB21p1022a0503" cb:place="inline">【傅大士云】夜夜抱佛眠。朝朝還共起。起坐鎭相随。語默同居止。纖毫不相離。如身影相似。欲識佛去<g ref="#CB08468">𩂜</g>。只這語聲是。衆生
<lb ed="B" n="1022a06"/>但爲業障深重。與佛有殊。若能廻光返照。一刀兩段。卽便見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。若不因佛經敎。一切衆生無因自悟。憑何脩行得至佛地。
<lb ed="B" n="1022a07"/>此是如來無所得心。故云若有衆生如來度者。卽有我人衆生壽者相也。</p><p xml:id="pB21p1022a0729" cb:place="inline">【川禪師曰】春蘭秋菊。各自馨香。頌曰。生下東西七<g ref="#CB30613">𡵯</g>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1023a" n="1023a"/>
<lb ed="B" n="1023a01"/>行。人人鼻直兩眉橫。哆啝悲喜皆相似。那時誰更問尊堂。還記得在麼。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1023a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1023a0201">須菩提。如來說有我者。卽非有我。
<lb ed="B" n="1023a03"/>而凡夫之人。以爲有我</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1023a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1023a0401">【僧若訥曰】如來旣無我人等相。云何有時稱我。須知假名稱我。對所度衆生。随時說我。</p><p xml:id="pB21p1023a0434" cb:place="inline">【李文會曰】有我者卽是凡夫。非我者随
<lb ed="B" n="1023a05"/>處作主。應用無方。故云。凡是佛因。佛是凡果。</p><p xml:id="pB21p1023a0518" cb:place="inline">【境界經云】三世諸佛皆無所有。唯有自心。旣明因果無差。乃知心外無法。二乘之
<lb ed="B" n="1023a06"/>人執有我相。欲離生死而求涅槃。欲捨煩惱而求滅度。是捨一邊。不了中道乃同凡夫行也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1023a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1023a0701">須菩提。凡夫者。如來說卽非凡夫。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1024a" n="1024a"/>
<lb ed="B" n="1024a01"/>是名凡夫</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1024a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1024a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛又呼須菩提而言凡夫者。謂非有眞實凡夫。但虛名爲凡夫而已。此所謂随擧随掃也。上言凡夫。是之謂擧。下必
<lb ed="B" n="1024a03"/>言無眞實凡夫。是之謂掃。與其掃之。曷若不擧。盖不擧則無以明其理。譬如過渡而不用筏者也。不掃則恐人泥其說譬如到
<lb ed="B" n="1024a04"/>岸而不登。乃住於筏上者也。此所以必擧之而又必掃之。</p><p xml:id="pB21p1024a0423" cb:place="inline">【僧若訥曰】因上如來說我釋非凡夫。却見佛與凡夫有隔。於是止泯。
<lb ed="B" n="1024a05"/>則聖凡平等。故云卽非凡夫。</p><p xml:id="pB21p1024a0512" cb:place="inline">【顏丙曰】當人自<g ref="#CB13593">𪫬</g>自度。迷來悟度。邪來正度。從上諸佛言句。但爲指出路頭。須是自行自履。豈由
<lb ed="B" n="1024a06"/>他人。所以道。實無衆生如來度者。若有可度。是如來有四相。如來。乃見<g ref="#CB13593">𪫬</g>人也。所以無我。凡夫。未見<g ref="#CB13593">𪫬</g>人也。所以我相未忘。佛
<lb ed="B" n="1024a07"/>又恐人落分別界。故曰卽非凡夫。所以見如來凡夫本同一<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不容分別。</p><p xml:id="pB21p1024a0729" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】衆生脩因果。果熟自然圓。法船自然
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1025a" n="1025a"/>
<lb ed="B" n="1025a01"/>度。何必要人牽。恰似捕魚者。得魚忘却筌。若道如來度。從來度幾船<note place="inline">經上文曰。實無有衆生如來度者。一切衆生本來是佛。何生可度</note>。</p><p xml:id="pB21p1025a0152" cb:place="inline">【李文會曰】卽非凡夫者。
<lb ed="B" n="1025a02"/>一念淸淨。非凡非佛。故云卽非凡夫。凡夫亦空。迷者妄執。但無執著。卽一切淸淨耳。</p><p xml:id="pB21p1025a0233" cb:place="inline">【川禪師云】前念衆生後念佛佛與衆生是
<lb ed="B" n="1025a03"/>何物。頌曰。不見三頭六臂。却能拈匙放筯。有時醉酒罵人。忽爾燒香作禮。手把破沙盆。身披羅錦綺。做模打樣百千般。驀鼻牽
<lb ed="B" n="1025a04"/>來秪是<g ref="#CB08859">你</g>。嗄。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1025a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1025a0501">須菩提。於意云何。可以三十二相
<lb ed="B" n="1025a06"/>觀如來不。須菩提言。如是如是。以
<lb ed="B" n="1025a07"/>三十二相觀如來</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1026a" n="1026a"/>
<lb ed="B" n="1026a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1026a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】如來。謂眞佛也。苐五分<anchor xml:id="nkr_note_add_1026a0101" n="1026a0101"/><anchor xml:id="beg1026a0101" n="1026a0101"/>已<anchor xml:id="end1026a0101"/>言此意矣。於此再言者。爲續來聽者說。故兼及轉輪聖王之說也。</p><p xml:id="pB21p1026a0141" cb:place="inline">【李文會曰】空生疑謂衆
<lb ed="B" n="1026a02"/>生是有。可他成聖。法身不無。可以妙相而見妙也。</p><p xml:id="pB21p1026a0220" cb:place="inline">【川禪師云】錯。頌曰。泥塑木雕縑綵畫。堆靑抹綠更裝金。若言此是如來相。笑
<lb ed="B" n="1026a03"/>殺南無觀世音。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1026a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1026a0401">佛言。須菩提。若以三十二相觀如
<lb ed="B" n="1026a05"/>來者。轉輪聖王。卽是如來。須菩提
<lb ed="B" n="1026a06"/>白佛言。世尊。如我解佛所說義。不
<lb ed="B" n="1026a07"/>應以三十二相觀如來</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1027a" n="1027a"/>
<lb ed="B" n="1027a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1027a0101">【六祖曰】世尊大慈。恐須菩提執相之病未除。故作此問。須菩提未知佛意。乃言如是如是之言。早是迷心。更言以三十二相觀
<lb ed="B" n="1027a02"/>如來。又是一重迷心。離眞轉遠。故如來爲說。除彼迷心。若以三十二相觀如來者。轉輪聖王卽是如來。轉輪聖王雖有三十二
<lb ed="B" n="1027a03"/>相。豈得同如來。世尊引此言者。以遣須菩提執相之病。令其所悟深澈。須菩提被問。迷心頓釋。故云如我解佛所說義。不應以
<lb ed="B" n="1027a04"/>三十二相觀如來。須菩提是大阿羅漢。所悟甚深。得方便門。不生迷路。以冀世尊除遣細惑。令後世衆生所見不謬也。</p><p xml:id="pB21p1027a0446" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>
<lb ed="B" n="1027a05"/>曰】佛又呼須菩提而言。若以三十二相觀如來者。轉輪聖王卽是如來。且轉輪聖王是爲四天王。乃管四天下。正五九月照南
<lb ed="B" n="1027a06"/><name role="" type="person">閻浮提</name>。二六十月。照西瞿耶尼。三七十一月。照<name role="" type="person">北鬱單越</name>。四八十二月。照<name role="" type="person">東弗婆提</name>。常如輪之轉。以照四天下。察人間善惡。故
<lb ed="B" n="1027a07"/>名轉輪聖王以其福業之多。故色身亦具足三十二相一如佛。佛故謂若以三十二相爲佛。則轉輪聖王亦當爲佛。是不可以
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1028a" n="1028a"/>
<lb ed="B" n="1028a01"/>三十二相見佛故繼云不應以三十二相觀如來也。</p><p xml:id="pB21p1028a0121" cb:place="inline">【李文會曰】轉輪聖王卽是如來者。佛以近事質之。令其自解。又云。未達我
<lb ed="B" n="1028a02"/>人衆生壽者四相。卽是心有生滅。生滅卽是轉輪義王者。心也。雖脩三十二淨行。生滅心卽轉多。終不契淸淨本來心。故云不
<lb ed="B" n="1028a03"/>應以三十二相觀如來也。</p><p xml:id="pB21p1028a0311" cb:place="inline">【川禪師云】錯。頌曰。有相身中無相身。金香爐下鐵崐崘。頭頭盡是吾家物。何必靈山問世尊。如<name role="" type="person">王秉</name>。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1028a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1028a0401">爾時世尊。而說偈言</p>
<lb ed="B" n="1028a05"/><lg type="regular" xml:id="lgB21p1028a0501"><l>若以色見我</l><l>以音聲求我</l>
<lb ed="B" n="1028a06"/><l>是人行邪道</l><l>不能見如來</l></lg></cb:div>
<lb ed="B" n="1028a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1028a0701">【劉虯云】音聲色相。本自心生。分別之心。皆落邪道。若能見無所見。聞無所聞。知無所知。證無所證。軆茲妙理。方見如來。虛皇天
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1029a" n="1029a"/>
<lb ed="B" n="1029a01"/>尊經章四十四妙行曰。妄爲妙相七十二。頂負九色光。諸大仙人。以是覩天尊也。天尊曰。我以非色。汝妄爲色。我以非相。汝妄
<lb ed="B" n="1029a02"/>爲相。若以九色七十二相觀我。卽是離無著有。不可與聞無上之義。</p><p xml:id="pB21p1029a0227" cb:place="inline">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】佛言善現汝不可以眼見我之法身。何故。法身無色
<lb ed="B" n="1029a03"/>相。云何見得。衆生妙<g ref="#CB13593">𪫬</g>。亦復如是不可以見之。又言以音聲求我者。佛之法身。還可耳音而聞。若以耳聞者。亦非法身。如衆生
<lb ed="B" n="1029a04"/>自<g ref="#CB13593">𪫬</g>。還可以耳聞。若以耳聞者。卽非佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。所以佛言若以見聞我法身者。是人行邪道。不能見如來。如來法身者。非色非聲無
<lb ed="B" n="1029a05"/>形無狀。不可以心思。不可以識識。在凡不少。至聖不增。看時不見。悟則全彰。</p><p xml:id="pB21p1029a0530" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】我謂眞我。乃<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛也。此如來亦謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>
<lb ed="B" n="1029a06"/>之佛。若以色見我。以音聲求我。是人行邪道者。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛。無形無相。故不可以形色見。亦不可以音聲求。若以形色見。以音聲
<lb ed="B" n="1029a07"/>求。是人所行者乃邪道也。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>乃正。故非邪也。形色音聲。則爲邪耳。故以形色音聲求佛。則是所行者邪道。豈可以見正覺常
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1030a" n="1030a"/>
<lb ed="B" n="1030a01"/>住之眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛<g ref="#CB21985">㢤</g>。故曰不能見如來。如來。卽所謂眞我。卽所謂<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛也。</p><p xml:id="pB21p1030a0127" cb:place="inline">【僧若訥曰】言我者。此是法身眞常淨我。随流布而說。若以
<lb ed="B" n="1030a02"/>色見聲求。心遊理外。皆名邪見。不能見法身。</p><p xml:id="pB21p1030a0218" cb:place="inline">【肇法師云】所謂諸相煥目而非形。八音盈耳而非聲。應化非眞佛。亦非說法者。法
<lb ed="B" n="1030a03"/>軆淸淨。猶若虛空。無有染礙。不落一切塵境。今且略擧聲色。</p><p xml:id="pB21p1030a0324" cb:place="inline">【陳雄曰】我者。我之<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。法身如來。卽我<g ref="#CB13593">𪫬</g>是。視之不見。以色相取
<lb ed="B" n="1030a04"/>不可也。聽之不聞。以音聲求不可也。華嚴經云。色身非是佛。音聲亦復然。又云。不了彼眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。是人不見佛。惟內觀反照。卽<g ref="#CB13593">𪫬</g>而
<lb ed="B" n="1030a05"/>脩。則如來得之於方寸之間矣。</p><p xml:id="pB21p1030a0513" cb:place="inline">【顏丙曰】轉輪聖王。外貌端嚴。具足三十二相。然不明佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。但享頑福。有時而盡。佛言若以三十
<lb ed="B" n="1030a06"/>二相觀如來者。轉輪聖王卽是如來。須菩提後聞佛語。方始稱如我解佛義。不應以三十二相觀如來。所以世尊。爲說偈言。若
<lb ed="B" n="1030a07"/>以色見我。以音聲求我。我者有我相也。不得大自在。欲以形色言音而求見我相者。是人乃行邪道。卽非正見。不能見如來者。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1031a" n="1031a"/>
<lb ed="B" n="1031a01"/>不能得見此如如之<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。</p><p xml:id="pB21p1031a0111" cb:place="inline">【傅大士頌曰】涅槃含四德。唯我契眞常<note place="inline">楞嚴四卷。非大涅槃。非常。非樂。非我。非淨。註云。非所證法。涅槃四德是也。涅槃是緫。四德是別</note>。齊名八自在。
<lb ed="B" n="1031a02"/>獨我最靈長<note place="inline">懺法云。身常覺諸佛涅槃。八自在觸</note>非色非聲相。心識豈能量。看時不可見。悟理卽形彰。</p><p xml:id="pB21p1031a0240" cb:place="inline">【川禪師曰】直饒不作聲求色見。亦未見如
<lb ed="B" n="1031a03"/>來在。且道如何得見。不審不審。頌曰。見色聞聲世本常。一重雪上一重霜。君今要見黃頭老<note place="inline">黃頭老。乃釋迦佛也</note>。走入摩耶<note place="inline"><name role="" type="person">摩耶夫人</name>。乃釋迦佛母</note>
<lb ed="B" n="1031a04"/>腹內藏。噫。此語三十年後。擲地金聲在。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1031a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1031a0501">須菩提。汝若作是念。如來不以具
<lb ed="B" n="1031a06"/>足相故。得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。
<lb ed="B" n="1031a07"/>須菩提。莫作是念。如來不以具足
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1032a" n="1032a"/>
<lb ed="B" n="1032a01"/>相故。得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。須
<lb ed="B" n="1032a02"/>菩提。汝若作是念。發阿耨多羅三
<lb ed="B" n="1032a03"/><g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。說諸法斷滅。莫作
<lb ed="B" n="1032a04"/>是念。何以故。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三
<lb ed="B" n="1032a05"/>菩提心者。於法不說斷滅相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1032a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1032a0601">此一分經。緫是四章。原佛之意。初則反其辭而語須菩提曰。汝若作是念。如來以具足相故。得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。次則正
<lb ed="B" n="1032a07"/>其辭而謂之曰。莫作是念。如來不以具足相故。得阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。如下文亦然。初則反其辭而語須菩提曰。汝若作是
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1033a" n="1033a"/>
<lb ed="B" n="1033a01"/>念。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。說諸法斷滅相。次則正其辭而謂之曰。莫作是念。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。於法不說
<lb ed="B" n="1033a02"/>斷滅相。世本第一章多誤作如來不以具足相故。新州印六祖註本。南浦陳氏施本。第一章並無不字。於理爲當。王虛中註本。
<lb ed="B" n="1033a03"/>武夷張公綽施本。並作如來可以具足相故其理亦通<note place="inline">壽州石本皆有不字。經義尤明</note>。</p><p xml:id="pB21p1033a0334" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】諸法斷滅者。謂一切法皆斷之滅之而不用
<lb ed="B" n="1033a04"/>也。相。謂凡法之相也。佛經所謂相者。凡有者皆謂之相。故晝明則謂之明相。夜暗則謂之暗相。經所說之法則謂之法相。非佛
<lb ed="B" n="1033a05"/>經所說之法則謂之非法相。所以於此言不用法而斷滅之者。則謂之斷滅相也。且法者。固不可以泥。然亦豈可以斷滅之<g ref="#CB21985">㢤</g>。
<lb ed="B" n="1033a06"/>譬如渡水。旣渡之後。固不須舟楫。未渡之前。豈可無舟楫耶。是故旣悟之後。不須佛法。未悟之前。不可以無佛法。所以發求無
<lb ed="B" n="1033a07"/>上正等正覺眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之心者。必須依佛法脩行。不可遂斷滅佛法。而謂不用法。故云汝若作是念發求無上正等正覺眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>心者。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1034a" n="1034a"/>
<lb ed="B" n="1034a01"/>說諸法斷滅相。不可作是念也。何故不可作是念乎。以發求眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>心者。必依佛法以脩行。故於法不可斷滅也。</p><p xml:id="pB21p1034a0143" cb:place="inline">【顏丙曰】此一卷
<lb ed="B" n="1034a02"/>經。雖然只說無之一字。佛又恐人執著。此無。一向沉空滯寂。<g ref="#CB21078">弃</g>有著無。反成斷滅相。何異證道歌云。<g ref="#CB21078">弃</g>有著空病亦然。還如避
<lb ed="B" n="1034a03"/>溺而投火。故此一分。專戒人不可斷滅。今人或<anchor xml:id="nkr_note_add_1034a0301" n="1034a0301"/><anchor xml:id="beg1034a0301" n="1034a0301"/>已<anchor xml:id="end1034a0301"/>悟。或未悟。便以無爲極則。誤汝去在。昔張拙秀才<g ref="#CB07694">㕘</g>西堂藏禪師。問山河大
<lb ed="B" n="1034a04"/>地。三世諸佛。是有是無。藏荅云。有。拙云錯。藏云先軰曾<g ref="#CB07694">㕘</g>見什麼人來。拙云。<g ref="#CB07694">㕘</g>見徑山來。某甲問徑山。皆言無。藏云。待先輩得
<lb ed="B" n="1034a05"/>似徑山時。一切皆無卽得。大凡未見<g ref="#CB13593">𪫬</g>人。如何便說一切皆無。所以佛吿須菩提。汝莫作是念。如來不以具足相故。得阿耨多
<lb ed="B" n="1034a06"/>羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提。汝若果作是念發心。卽是說諸法斷滅相。何故。凡發無上正等正覺心。不可說斷滅相。</p><p xml:id="pB21p1034a0640" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】相相非
<lb ed="B" n="1034a07"/>有相。具足相無憑。法法生妙法。空空軆不同。斷滅不斷滅。知覺悟深宗。若無人我念。方知是至公。</p><p xml:id="pB21p1034a0738" cb:place="inline">【李文會曰】如來不以具足相
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1035a" n="1035a"/>
<lb ed="B" n="1035a01"/>故者。佛恐須菩提落斷滅見。是故令離兩邊。然<g ref="#CB13593">𪫬</g>含萬法。不自具足。應用徧知。一卽一切。一切卽一。去來自由。無所罣礙。此法
<lb ed="B" n="1035a02"/>上至諸佛。下至含識。本無欠少。是名具足相也。說諸法斷滅莫作是念者。諸法<g ref="#CB13593">𪫬</g>空。空卽是常。是故不斷不滅。若作念云無相
<lb ed="B" n="1035a03"/>而有道心者。是斷一切行。滅一切法。此乖中道也。又云。若作有相觀。卽是一邊見。若作無相觀。亦是一邊見。若不作有無觀。卽
<lb ed="B" n="1035a04"/>是斷滅法。故知眞如法<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不是有不是無。湛然不動。觀與不觀。皆是生滅。故云莫作是念也。於法不說斷滅相者。見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之人。自
<lb ed="B" n="1035a05"/>當窮究此理。若人空心靜坐。百無所思以爲究竟。卽著空相。斷滅諸法。</p><p xml:id="pB21p1035a0528" cb:place="inline">【晁大傅云】諸佛說空法。爲治於有故。若復著於空。諸佛
<lb ed="B" n="1035a06"/>所不化。故云。大士軆空而進德。凡夫說空而退善。當知有爲是無爲之軆。無爲是有爲之用也。</p><p xml:id="pB21p1035a0637" cb:place="inline">【川禪師云】翦不齊兮理還亂。拽
<lb ed="B" n="1035a07"/>起頭來割不斷。頌曰。不知誰解巧安排。捏聚依前又放開。莫謂如來成斷滅。一聲還續一聲來。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1036a" n="1036a"/>
<lb ed="B" n="1036a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1036a0101">須菩提。若菩薩以滿恒河沙等世
<lb ed="B" n="1036a02"/>界七寶。持用布施。若復有人知一
<lb ed="B" n="1036a03"/>切法無我。得成於忍。此菩薩勝前
<lb ed="B" n="1036a04"/>菩薩所得功德</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1036a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1036a0501">【六祖曰】通達一切法。無能所心。是名爲忍。此人所得福德勝前七寶之福。</p><p xml:id="pB21p1036a0529" cb:place="inline">【李文會曰】知一切法無我者。一切萬法本來不生。本
<lb ed="B" n="1036a06"/>來無我相。所得功德。卽非七寶布施等福所能比也。得成於忍者。旣知人法無我。則二執不生。成無生忍。此乃勝前七寶布施
<lb ed="B" n="1036a07"/>菩薩。夫萬法本來無<g ref="#CB13593">𪫬</g>。皆因自<anchor xml:id="nkr_note_add_1036a0701" n="1036a0701"/><anchor xml:id="beg1036a0701" n="1036a0701"/>己<anchor xml:id="end1036a0701"/>之所顯發。且如眼對色謂之見。耳對聲謂之聞。見聞是根。色聲是塵。色聲未對之時。我<g ref="#CB13593">𪫬</g>常
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1037a" n="1037a"/>
<lb ed="B" n="1037a01"/>見常聞。未曾暫滅。色聲相對之時。我<g ref="#CB13593">𪫬</g>未曾暫生。此是菩薩了悟眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。活潑潑地。洞然同於太虛。所以不曾生滅。凡夫卽被妄
<lb ed="B" n="1037a02"/>心所覆。随六塵轉。卽有生滅。故塵起卽心起。塵滅卽心滅。不知所起滅心皆是妄念也。若見六塵起滅不生。卽是菩提。</p><p xml:id="pB21p1037a0246" cb:place="inline">【川禪師
<lb ed="B" n="1037a03"/>云】耳聽如聾。口說如瘂。頌曰。馬下人因馬上君。有高有下有踈親。一朝馬死人歸去。親者如同陌路人。只是舊時人。改却舊時
<lb ed="B" n="1037a04"/>行履處。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1037a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1037a0501">何以故。須菩提。以諸菩薩不受福
<lb ed="B" n="1037a06"/>德故</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1037a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1037a0701">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】以諸菩薩不受福德故者。謂菩薩濟度衆生。無非得福。然菩薩不享世間富貴。但積福於虛空而已。故曰不受福德。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1038a" n="1038a"/>
<lb ed="B" n="1038a01"/>積於虛空愈久而不<anchor xml:id="nkr_note_add_1038a0101" n="1038a0101"/><anchor xml:id="beg1038a0101" n="1038a0101"/>已<anchor xml:id="end1038a0101"/>。直至於成佛。故成佛得其福德如天地廣大。所以佛稱兩足尊者。謂福與慧兩者皆足也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1038a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1038a0201">須菩提白佛言。世尊。云何菩薩不
<lb ed="B" n="1038a03"/>受福德。須菩提。菩薩所作福德。不
<lb ed="B" n="1038a04"/>應貪著。是故說不受福德</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1038a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1038a0501">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】菩薩所作福德不應貪著者。謂菩薩本不爲作福德而度衆生。其福德自然随之。如人行日中。本不爲日影而日影
<lb ed="B" n="1038a06"/>自然随之。若爲作福德而度衆生。則是貪著其福德而欲享受也。爲其非貪著而享受。是故說不受福德。其言是故者。盖爲不
<lb ed="B" n="1038a07"/>貪之故。所以言不受也。</p><p xml:id="pB21p1038a0710" cb:place="inline">【李文會曰】不貪世間福德果報謂之不受。又云。菩薩所作福德不爲自<anchor xml:id="nkr_note_add_1038a0701" n="1038a0701"/><anchor xml:id="beg1038a0701" n="1038a0701"/>己<anchor xml:id="end1038a0701"/>。止欲利益一切衆生。此是無
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1039a" n="1039a"/>
<lb ed="B" n="1039a01"/>所住心。卽無貪著故云不受福德。</p><p xml:id="pB21p1039a0114" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】布施有爲相三生却被吞<note place="inline">證道歌曰。住相布施生天福。猶如仰箭射虛空。勢力盡。箭還墜。招得來生不如意。註云古德云。人天
<lb ed="B" n="1039a02"/>福報爲三生冤人罕知之。良由世人因其福力。不明其本。就上增添以此世福恣情娛樂。臨命終時。福盡業在。反墮惡道。受種種苦。故云招得來生不如意也。此頌言布施有爲相。三生却被吞者。其說亦同。三生者。今生後生。再後生是也</note>七寶多
<lb ed="B" n="1039a03"/>行慧。那知捨六根。但離諸有欲。旋棄愛情恩<note place="inline">六根。乃眼。耳。鼻。舌。身。意。但能離諸有欲。施卽棄捨愛情之恩。旋。疾也。旋旬緣切</note>若得無貪相。應到法王門。</p><p xml:id="pB21p1039a0358" cb:place="inline">【川禪師曰】裙
<lb ed="B" n="1039a04"/>無腰。袴無口。頌曰。似水如雲一夢身。不知此外更何親。箇中不許容他物。分付黃梅路上人<note place="inline">蘄州黃梅縣東。五祖弘忍大師。傳法與六祖慧能</note>。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1039a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1039a0501">須菩提。若有人言如來若來。若去。
<lb ed="B" n="1039a06"/>若坐。若臥。是人不解我所說義</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1039a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1039a0701">【<g ref="#CB00562">䟽</g>鈔云】佛言。若有人言如來有來有去有坐有臥。卽不解佛意也。何故。只如衆生妙<g ref="#CB13593">𪫬</g>。還有來去坐臥否。衆生亦如是。如來亦
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1040a" n="1040a"/>
<lb ed="B" n="1040a01"/>如是。行住坐臥四威儀中。常住寂滅。若有動者。卽云不解所說義。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1040a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1040a0201">何以故。如來者。無所從來。亦無所
<lb ed="B" n="1040a03"/>去。故名如來</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1040a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1040a0401">【疏鈔云】如來者。來而無來。去而不去。住而不住。非動非靜。上合諸佛下等群生。一<g ref="#CB13593">𪫬</g>平等。故號如來。</p><p xml:id="pB21p1040a0439" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】此分三言如來。
<lb ed="B" n="1040a05"/>皆謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>佛也。若有人言如來若來若去。若坐若臥。是人不觧我所說義者。眞佛無相。故不可以若來若去若坐若臥形容之。
<lb ed="B" n="1040a06"/>若可以形容者。則是有相。故此人不曉解我所說義也。何以故者佛又自問何故不解我所說義乎。乃自答云。我所謂如來者。
<lb ed="B" n="1040a07"/>謂眞佛也。眞佛旣無形相。又徧虛空世界。豈有去來<g ref="#CB21985">㢤</g>。故云無所從來。亦無所去。其言故名如來者。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>自如而無所不可。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1041a" n="1041a"/>
<lb ed="B" n="1041a01"/>凡其所現。乃随衆生業緣而來現。其實則徧虛空世界而未嘗有去來。此所以名之曰如來而<anchor xml:id="nkr_note_add_1041a0101" n="1041a0101"/><anchor xml:id="beg1041a0101" n="1041a0101"/>已<anchor xml:id="end1041a0101"/>。而其言如來者。亦強爲之名
<lb ed="B" n="1041a02"/>耳。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>不可以形容故也。詳見苐二分與此後分。</p><p xml:id="pB21p1041a0220" cb:place="inline">【陳雄曰】如來現千百億化身。演眞空無相法。如鏡中像。無生滅義。故人不知
<lb ed="B" n="1041a03"/>其何所從來。亦不知其何所從去。華嚴經云。上覺無來處。去亦無所從。淸淨妙色身。神力故顯現。三昧經云。亦無來相。及以去
<lb ed="B" n="1041a04"/>相。不可思議。六祖云。諸法空寂。是如來淸淨坐。無住云。身心寂滅。是如來臥處。然則來去坐臥。又孰得而輕議<g ref="#CB21985">㢤</g>。今有人焉。輙
<lb ed="B" n="1041a05"/>言如來具四威儀。所見謬甚。夫何了得如來所說眞空義趣。圓覺經著眞空之說曰。雲駛<note place="inline">音史疾也</note>月運。舟行岸移。盖謂月未嘗運。
<lb ed="B" n="1041a06"/>岸未嘗移。眞如軆<g ref="#CB13593">𪫬</g>。未嘗作止任滅。皆人謬見耳。</p><p xml:id="pB21p1041a0620" cb:place="inline">【顏丙曰】行住坐臥。謂之四威儀。見<g ref="#CB13593">𪫬</g>能行持人。所謂行住坐臥。常若虛空。若
<lb ed="B" n="1041a07"/>人言如來尙属來去坐臥。是人不解會所說義理。何故。如來者。如如本<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。本無動靜。所以無去無來。故假名如來。昔肅宗皇
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1042a" n="1042a"/>
<lb ed="B" n="1042a01"/>帝。詔國一禪師入內道塲。師見帝起身。帝曰。禪師何必見寡人起身。曰。檀越何得以四威儀中見貧道。如此<g ref="#CB30613">𡵯</g><g ref="#CB30613">𡵯</g>行持。謂之寂
<lb ed="B" n="1042a02"/>靜。</p><p xml:id="pB21p1042a0202" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】如來何所來。脩因幾劫功。斷除人我見。方用達眞宗。見相不求相。身空法亦空。往來無所著。來去盡皆通。</p><p xml:id="pB21p1042a0248" cb:place="inline">【李
<lb ed="B" n="1042a03"/>文會曰】來無所從。去無所至。來去皆如。其誰來去。又云。無所從來者。不生。亦無所去者。不滅。不生者謂煩惱不生。不滅者謂覺
<lb ed="B" n="1042a04"/>悟不滅也。又云。知色聲起時。卽知從何而來。知色聲滅時。卽知從何而去。故色聲香味觸。法自有起滅。我心湛然。豈有來去生
<lb ed="B" n="1042a05"/>滅相耶。寂而常照。照而常寂。行住坐臥四威儀中無不淸淨也。</p><p xml:id="pB21p1042a0525" cb:place="inline">【川禪師云】山門頭合掌。佛殿裏燒香。頌曰。衲捲秋雲去復來。幾
<lb ed="B" n="1042a06"/>回南嶽與天台。寒山拾得相逢笑。且道笑箇什麼。笑道同行步不擡。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1042a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1042a0701">須菩提。若善男子。善女人。以三千
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1043a" n="1043a"/>
<lb ed="B" n="1043a01"/>大千世界碎爲<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。於意云何。是
<lb ed="B" n="1043a02"/><g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。寧爲多不。須菩提言。甚多。
<lb ed="B" n="1043a03"/>世尊。何以故。若是<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆實有者。
<lb ed="B" n="1043a04"/>佛卽不說是<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。所以者何。佛
<lb ed="B" n="1043a05"/>說<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。卽非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。是名<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵
<lb ed="B" n="1043a06"/>衆。世尊。如來所說三千大千世界。
<lb ed="B" n="1043a07"/>卽非世界。是名世界</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1044a" n="1044a"/>
<lb ed="B" n="1044a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1044a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。盖謂<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵如此之多也。須菩提旣<g ref="#CB31293">荅</g>佛言甚多。又呼世尊而自問云。何以故者。謂彼<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。何故甚多乎。又
<lb ed="B" n="1044a02"/>自<g ref="#CB31293">荅</g>云。若是<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆實有者。佛卽不說是<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。盖謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲實有。則不可說。而此<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆非實有。故佛說之。是其可說。皆爲
<lb ed="B" n="1044a03"/>虛妄。唯眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲眞實。故不可說。所以佛嘗言不可說不可取者。盖謂此也。所以者何。乃須菩提自問云。所以<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。若爲實有。
<lb ed="B" n="1044a04"/>佛卽不說是<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆何也。又自答云。佛說<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。卽非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。是名<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆者。謂佛所說爲<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。卽非有眞實<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。乃虛
<lb ed="B" n="1044a05"/>名爲<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆而已。須菩提又呼世尊而言。如來所說三千大千世界。卽非世界。是名世界者。謂世界亦非爲眞實。但虛名爲世
<lb ed="B" n="1044a06"/>界而<anchor xml:id="nkr_note_add_1044a0601" n="1044a0601"/><anchor xml:id="beg1044a0601" n="1044a0601"/>已<anchor xml:id="end1044a0601"/>。詳見十三分解。以佛嘗言之。故此稱如來說也。</p><p xml:id="pB21p1044a0623" cb:place="inline">【李文會曰】<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵者。妄念也。世界者。身之別名也。<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵是因。世界是果。<g ref="#CB13287">𢕄</g>
<lb ed="B" n="1044a07"/>塵世界者。謂因果也。然自<anchor xml:id="nkr_note_add_1044a0701" n="1044a0701"/><anchor xml:id="beg1044a0701" n="1044a0701"/>己<anchor xml:id="end1044a0701"/>眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。非因非果。能與六道衆生爲因果也。謂自<g ref="#CB13593">𪫬</g>是因六道是果。故知<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵起於世界。輪廻由於
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1045a" n="1045a"/>
<lb ed="B" n="1045a01"/>一念。雖見小善不可執著。雖逢小惡。必須除去。且衆生於妄念中起貪瞋癡業。妄受三界夢幻之果。如彼<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵積成世界。不知
<lb ed="B" n="1045a02"/>因果元是妄心。自作自受。一念悟來。卽無<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。世界何有。故云卽非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵是名<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。卽非世界是名世界。若欲建立世界。一任
<lb ed="B" n="1045a03"/><g ref="#CB13287">𢕄</g>塵熾然。若欲除滅世界。覺悟人法俱空。了無一法可得。湛然淸淨。不被諸境所轉。皆由於自<anchor xml:id="nkr_note_add_1045a0301" n="1045a0301"/><anchor xml:id="beg1045a0301" n="1045a0301"/>己<anchor xml:id="end1045a0301"/>也。</p><p xml:id="pB21p1045a0340" cb:place="inline">【僧了<g ref="#CB13593">𪫬</g>曰】此分。佛恐末劫
<lb ed="B" n="1045a04"/>人。重重執著因果。不相離捨。故重囑湏菩提。人人身中。有<g ref="#CB13287">𢕄</g>細善惡雜念。猶如大千世界<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵之多。此念無非影響虛妄建立。故
<lb ed="B" n="1045a05"/>云非<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。亦因轉却無明煩惱之心。變作慈悲無礙之智。方入空寂智解。得大安樂。是名<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵衆。</p><p xml:id="pB21p1045a0539" cb:place="inline">【傅大士云】欲證無生忍。要
<lb ed="B" n="1045a06"/>假離貪瞋。人法知無我。逍遙出六塵。</p><p xml:id="pB21p1045a0615" cb:place="inline">【川禪師云】若不入水。爭見長人。頌曰。一塵纔起翳摩空。碎抹三千數莫窮。野老不能收拾
<lb ed="B" n="1045a07"/>得。任敎随雨又随風。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1046a" n="1046a"/>
<lb ed="B" n="1046a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1046a0101">何以故。若世界實有者。卽是一合
<lb ed="B" n="1046a02"/>相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1046a03"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1046a0301">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】何以故者。須菩提自問。何故世界非眞實乎。乃自答云。若世界實有者。卽是一合相。一合相。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>徧虛空
<lb ed="B" n="1046a04"/>世界。又無形相。故一而不可分之以爲二。合而不可析之以爲離。非有相也強名曰相耳。若以世界爲實有。則是眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>耳。盖眞
<lb ed="B" n="1046a05"/><g ref="#CB13593">𪫬</g>方爲實有。何則。自無始以來。常存而無變壞。自然而非假合。一切虛幻者皆非眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>之本。豈非實有乎。而世界烏可以比之
<lb ed="B" n="1046a06"/><g ref="#CB21985">㢤</g>。以世界亦是假合。劫數盡時。亦有變壞。此所以爲虛幻。而不可以爲實有。故不可以比眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>也。</p><p xml:id="pB21p1046a0638" cb:place="inline">【李文會曰】<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵謂因。世界謂
<lb ed="B" n="1046a07"/>果。若執因果爲實有者。卽被相之所縛。故云卽是一合相。</p><p xml:id="pB21p1046a0723" cb:place="inline">【金海光如來曰】世界者。如來自說<name role="" type="person">盧舍那佛</name>住持三千大千世界。身
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1047a" n="1047a"/>
<lb ed="B" n="1047a01"/>上化生菩提之<g ref="#CB14081">𣗳</g>。號蓮花藏世界。不說窒礙世界也。一合相者。一切衆生身中佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。與盧舍那法身是一合相也。頌曰。如來自
<lb ed="B" n="1047a02"/>說蓮花藏。負荷<note place="inline">下可切</note>三千擐<note place="inline">胡貫切穿也</note>大千。菩薩了空歸一合。凡夫貪著被魔纏。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1047a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1047a0301">如來說一合相。卽非一合相。是名
<lb ed="B" n="1047a04"/>一合相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1047a05"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1047a0501">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】如來說一合相者。須菩提謂佛嘗說眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲一合相也。卽非一合相者。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>如虛空。然非實有物。如一之而不可
<lb ed="B" n="1047a06"/>二。合之而不可離者也。是名一合相者。謂但強名爲一合相而已。凡言卽非。皆謂實無也。凡言是名。皆謂虛名也。</p><p xml:id="pB21p1047a0644" cb:place="inline">【李文會曰】但
<lb ed="B" n="1047a07"/>莫執爲實有。亦莫執爲實無。於相離相。故云卽非一合相。是名一合相也。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1048a" n="1048a"/>
<lb ed="B" n="1048a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1048a0101">須菩提。一合相者。卽是不可說</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1048a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1048a0201">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛唯曾說眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>爲一合相。故須菩提於此以爲實有。佛乃又呼須菩提而言一合相者則是不可說。以眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>不可言
<lb ed="B" n="1048a03"/>說。但強名爲一合相耳。</p><p xml:id="pB21p1048a0310" cb:place="inline">【李文會曰】卽是不可說者。須是學人自省自悟。於理事上各無罣礙。今凡夫一向貪著事相。不達於理。
<lb ed="B" n="1048a04"/>所以說因果著因果。說世界著世界也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1048a05"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1048a0501">但凡夫之人。貪著其事</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1048a06"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1048a0601">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛謂凡夫之人。不知明悟眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。乃貪著眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中所現之事耳。謂色身六根也。凡夫者。泥此色身與六根爲我。故沉淪
<lb ed="B" n="1048a07"/>六道。無由脫離。此所以爲凡夫也。</p><p xml:id="pB21p1048a0714" cb:place="inline">【華嚴經云】離諸和合相。是名無上覺。佛以覺言。外覺離一切有相。內覺離一切空相。於相而
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1049a" n="1049a"/>
<lb ed="B" n="1049a01"/>離相。於空而離空。得夫眞空無相之妙。所以名其爲佛。</p><p xml:id="pB21p1049a0122" cb:place="inline">【六祖曰】一合相者。眼見色愛色。卽與色合。耳聞聲愛聲。卽與聲合。至於
<lb ed="B" n="1049a02"/>六塵若散。卽是眞世界。合卽是凡夫。散卽非凡夫。凡夫之人。於一切法皆合相。若菩薩。於一切法皆不合而散。何以故。合卽繫
<lb ed="B" n="1049a03"/><g ref="#CB27104">縛</g>起生滅。散卽解脫。亦不生。亦不滅。若有繫<g ref="#CB27104">縛</g>生滅者。卽是凡夫。所以經云。但凡夫之人。貪著其事。</p><p xml:id="pB21p1049a0339" cb:place="inline">【顏丙曰】<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵雖多。未足爲
<lb ed="B" n="1049a04"/>多。世界幻成。終無實義。若說實有<g ref="#CB13287">𢕄</g>塵。實有世界。卽是彼此著相。彼旣是相。我又著相。兩相相合。謂一合相。所謂一合相。卽是
<lb ed="B" n="1049a05"/>不可說。但凡夫未悟。妄生貪著。</p><p xml:id="pB21p1049a0513" cb:place="inline">【<name role="" type="person">圜悟禪師</name>云】你但上不見有諸佛。下不見有衆生。外不見有山河大地。內不見有見聞覺知。好
<lb ed="B" n="1049a06"/>惡長短。打成一片。一一拈出。更無異見。</p><p xml:id="pB21p1049a0616" cb:place="inline">【傅大士云】界塵何一異。報應亦同然。非因亦非果。誰後復誰先。事中通一合。理則兩俱
<lb ed="B" n="1049a07"/><g ref="#CB13378">捐</g>。欲達無生路。應當識本源。</p><p xml:id="pB21p1049a0712" cb:place="inline">【逍遙翁云】學道之人。但只了悟靈明之心。是謂本源所有。念念妄想。皆爲塵垢。勿令染著。久當證
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1050a" n="1050a"/>
<lb ed="B" n="1050a01"/>知淸淨法身也。</p><p xml:id="pB21p1050a0107" cb:place="inline">【川禪師云】捏聚放開。兵随印轉。頌曰。渾圇成兩片。擘破却團圓。細嚼莫咬碎。方知滋味全。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1050a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1050a0201">須菩提。若人言佛說我見。人見。衆
<lb ed="B" n="1050a03"/>生見。壽者見。須菩提。於意云何。是
<lb ed="B" n="1050a04"/>人解我所說義不。不也。世尊。是人
<lb ed="B" n="1050a05"/>不解如來所說義。何以故。世尊說
<lb ed="B" n="1050a06"/>我見。人見。衆生見。壽者見。卽非我
<lb ed="B" n="1050a07"/>見。人見。衆生見。壽者見。是名我見。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1051a" n="1051a"/>
<lb ed="B" n="1051a01"/>人見。衆生見。壽者見</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1051a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1051a0201">【通王如來解曰】佛言此四句等之相。只見其<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不見其相。疊前三遍再說者。是佛分別棄身見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之義也。頌曰。佛說我見衆生
<lb ed="B" n="1051a03"/>見。爲觀其<g ref="#CB13593">𪫬</g>不觀身。破相取空歸寂滅。脫除枷鎻出迷津。</p><p xml:id="pB21p1051a0323" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】我見者。謂其見識以爲實有我也。人見衆生見壽者見者。
<lb ed="B" n="1051a04"/>謂其見識以爲實有人有衆生有壽者也。此言無此四者之見識。謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中皆無此也。以此四見。非爲眞實。故云卽非我見人
<lb ed="B" n="1051a05"/>見衆生見壽者見。但爲虛名而已。故云是名我見人見衆生見壽者見。謂此見。非眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中所有。亦爲虛妄故也。</p><p xml:id="pB21p1051a0543" cb:place="inline">【李文會曰】佛說
<lb ed="B" n="1051a06"/>般若金剛之法。始卽令諸學人先除麄重四相。如大乘正宗分中說也。次卽令見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>之後。復除<g ref="#CB13287">𢕄</g>細四相。如究竟無我分中
<lb ed="B" n="1051a07"/>說也。此二分中。卽皆顯出理中淸淨四相。若於自心無求無得。湛然常住。是淸淨我見。</p><p xml:id="pB21p1051a0734" cb:place="inline">【黃蘖禪師云】百種多知。不如無求最苐
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1052a" n="1052a"/>
<lb ed="B" n="1052a01"/>一也。道人是無事人。實無許多般。心無事亦無。又云。諸學道人。若欲得成佛。一切佛法。緫不用學。但學無求無著。無求卽心不
<lb ed="B" n="1052a02"/>生。無著卽心不滅。不生不滅。便是佛也。若見自<g ref="#CB13593">𪫬</g>本自具足。是淸淨人見。於自心中本無煩惱可斷。是淸淨衆生見。自<g ref="#CB13593">𪫬</g>無變
<lb ed="B" n="1052a03"/>無異。無生無滅。是淸淨壽者見。故云卽非我人衆生壽者見。是名我人衆生壽者見也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1052a04"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1052a0401">須菩提。發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提
<lb ed="B" n="1052a05"/>心者。於一切法。應如是知。如是見。
<lb ed="B" n="1052a06"/>如是信解。不生法相。須菩提。所言
<lb ed="B" n="1052a07"/>法相者。如來說卽非法相。是名法
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1053a" n="1053a"/>
<lb ed="B" n="1053a01"/>相</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1053a02"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1053a0201">【顏丙曰】如是二字。可謂親切。若發無上正等正覺心者。於一切法。應當如此知。如此見。如此信解。不必外求法相。然初入道時。
<lb ed="B" n="1053a03"/>不假法相。故無入頭<g ref="#CB08468">𩂜</g>。旣見<g ref="#CB13593">𪫬</g>了。亦當遠離。不必執著。所謂得魚忘却筌。到岸不須船之說。所以末後爲汝剗却云。卽非法相。
<lb ed="B" n="1053a04"/>假名法相。</p><p xml:id="pB21p1053a0405" cb:place="inline">【智者禪師頌曰】非到眞如理。棄我入無爲。衆生及壽者。悟見緫皆非。若悟菩提道。彼岸更求離。法相與非相。了應如
<lb ed="B" n="1053a05"/>是知。</p><p xml:id="pB21p1053a0503" cb:place="inline">【李文會曰】發阿耨多羅三<g ref="#CB16327">𧂀</g>三菩提心者。應知一切衆生。皆有佛<g ref="#CB13593">𪫬</g>。應見一切衆生。無漏智慧。本自具足。應信一切衆生。
<lb ed="B" n="1053a06"/>靈源眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。無生無滅。若能了悟此意。卽是一切智慧。不作有能所心。不存智解相。口說無相法。心悟無相理。常行無相行。故云
<lb ed="B" n="1053a07"/>不生法相是名法相也。</p><p xml:id="pB21p1053a0710" cb:place="inline">【川禪師云】飯來開口。睡來合眼。頌曰千尺<g ref="#CB02133">𮈔</g>綸直下垂。一波纔動萬波随。夜靜水寒魚不食。滿船空載
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1054a" n="1054a"/>
<lb ed="B" n="1054a01"/>月明歸。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1054a02"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1054a0201">須菩提。若有人以滿無量阿僧祇
<lb ed="B" n="1054a03"/>世界七寶。持用布施。若有善男子。
<lb ed="B" n="1054a04"/>善女人。發菩提心者。持於此經。乃
<lb ed="B" n="1054a05"/>至四句偈等。受持讀誦。爲人演說。
<lb ed="B" n="1054a06"/>其福勝彼</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1054a07"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1054a0701">【法常滿如來解曰】緣此經根本。以破相爲宗。了空爲義。迷<g ref="#CB13593">𪫬</g>布施。皆不證眞。能識四句涅槃之門。演說法身如如不動。觀有爲
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1055a" n="1055a"/>
<lb ed="B" n="1055a01"/>法。同於夢幻。若作此見敎化衆生。勝彼所用七寶布施之福也。頌曰。此經破相依空寂。勸持四句最爲尊。佛斷有爲六種錯。齊
<lb ed="B" n="1055a02"/>心歸信涅槃門。</p><p xml:id="pB21p1055a0207" cb:place="inline">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】無量。在西土亦爲數名。梵語阿僧祇。此云無央數。亦爲數名。此二者之爲數。但積數至多。然後至此。
<lb ed="B" n="1055a03"/>此言無量無央數者。謂無量之無央數。盖自一無央數。至十無央數。以至百千萬億無央數。然後積而至於無量無央數也。由
<lb ed="B" n="1055a04"/>是言之。則所謂無量阿僧祇世界者。不止如恒河沙數世界而已。發菩提心者。謂發廣大濟度衆生之心也。是以前言恒河沙
<lb ed="B" n="1055a05"/>等世界七寶。此則言無量阿僧祇世界七寶。是尙以彼爲少。而此則極言其多者也。以是布施。尙不及受持演說此經得福爲
<lb ed="B" n="1055a06"/>多者。以彼則世間福。終有時而<g ref="#CB16487">𥁞</g>。况因受福而又作惡乎。此則出世間之福。故其福則無時而盡。第有增長。終無受福作惡之
<lb ed="B" n="1055a07"/>理。此所以勝於彼無量無數也。</p><p xml:id="pB21p1055a0713" cb:place="inline">【李文會曰】發菩提心者。謂大乘最上乘種<g ref="#CB13593">𪫬</g>人也。</p><p xml:id="pB21p1055a0732" cb:place="inline">【老子云】不見可欲。使心不亂。此小乘之力。若
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1056a" n="1056a"/>
<lb ed="B" n="1056a01"/>見可欲而心亦不亂。此大乘之力也。</p><p xml:id="pB21p1056a0115" cb:place="inline">【踈山如禪師云】一波纔動萬波随。汩沒塵寰幾箇知。突兀須<g ref="#CB12752">弥</g>橫宇宙。縱橫妙用更由誰。
<lb ed="B" n="1056a02"/>持於此經四句偈等受持讀誦者。七寶有竭。四句無窮。悟達本心。了無所得。持於此經。其福勝前七寶布施之功德也。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1056a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1056a0301">云何爲人演說</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1056a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1056a0401">【李文會曰】云何爲人演說者。四大色身不觧說法聽法。是你靣前孤明歷歷。通徹十方底。解說解聽。莫要記他語言。縱饒說得
<lb ed="B" n="1056a05"/>天花亂墜。其心不曾增。便緫不說。其心不曾減。求著轉遠。學著轉踈。惟在默契悟者自知也。</p><p xml:id="pB21p1056a0536" cb:place="inline">【川禪師云】要說有甚難。只今便請
<lb ed="B" n="1056a06"/>諦聽諦聽。頌曰。行處坐臥。是非人我。勿喜勿瞋。不離這箇。只這箇劈靣唾。平生肝膽一時傾。四句妙門都說破。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1056a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1056a0701">不取於相。如如不動</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1057a" n="1057a"/>
<lb ed="B" n="1057a01"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1057a0101">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】佛自問云。如何爲人演說。乃自答云。不取於相。如如不動者。盖謂眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。不取於形相。謂無形相也。惟如如不動耳。如
<lb ed="B" n="1057a02"/>如不動者。如者。自如之謂。如如則自如之甚也。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>中。欲現而爲天人。則爲天人。欲見而爲異類。則爲異類。譬如鏡中現影。無
<lb ed="B" n="1057a03"/>所不可。是自如之甚也。而徧虛空世界常住而未嘗動。故曰不動。佛鑑和尙示衆。擧僧問法眼。不取於相如如不動。如何不取
<lb ed="B" n="1057a04"/>於相。見於不動去。法眼云。日出東方夜落西。其僧有省。若也於此見得。方知道旋風偃岳。本來常靜。江河競注。元自不流。如或
<lb ed="B" n="1057a05"/>未然。不免更爲饒舌。天左旋。地右轉。古往今來經幾徧。金烏飛。玉兔走。纔方出海門。又落靑山後。江河波渺渺。淮濟浪悠悠。直
<lb ed="B" n="1057a06"/>入滄溟晝夜流。遂高聲云。諸禪德。還見如如不動麼。</p><p xml:id="pB21p1057a0621" cb:place="inline">【李文會曰】此謂悟達無心無相。可取之人。若是有心不取於相。却是取相。
<lb ed="B" n="1057a07"/>心本是空。相亦是空。人法俱空。有何可取也。</p><p xml:id="pB21p1057a0718" cb:place="inline">【眞淨文禪師云】但無一切心。自然合天道。應用在臨時。莫言妙不妙。如如不動者。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1058a" n="1058a"/>
<lb ed="B" n="1058a01"/>學人若謂我知也。學得也。契悟也。解脫也。似此見解。皆是有動心。卽是有生滅。若無此心。卽一切法皆攝不動。不動卽內外皆
<lb ed="B" n="1058a02"/>如。故云如如不動也。</p><p xml:id="pB21p1058a0209" cb:place="inline">【川禪師云】末後一句。始到牢關。直得三世諸佛。兩目相觀。六代祖師。退身有分。可謂是江河徹凍。水泄不
<lb ed="B" n="1058a03"/>通。極目荆榛。難爲措足。到這裹添一<g ref="#CB02133">𮈔</g>毫。如眼中著<anchor xml:id="nkr_note_add_1058a0301" n="1058a0301"/><anchor xml:id="beg1058a0301" n="1058a0301"/>刺<anchor xml:id="end1058a0301"/>。减一<g ref="#CB02133">𮈔</g>毫。似肉上剜瘡。非爲生斷要津。盖爲識法者恐。雖然恁麼。佛法
<lb ed="B" n="1058a04"/>只如此。便見陸地平沉。豈有燈燈續焰。川上座今日不免向猛虎口中奪食。獰龍頷下爭珠。豁開先聖妙門。後學進身有路。放
<lb ed="B" n="1058a05"/>開一線。又且何妨。語則全彰法軆。默則獨露眞常。動則隻鶴片雲。靜則安山列嶽。擧一步如象王廻<g ref="#CB15164">𮨇</g>。退一步若獅子嚬呻。法
<lb ed="B" n="1058a06"/>王法令當行。便能於法自在。秖如末後一句。又作麼生道。還委悉麼。雲在嶺頭閑不徹。水流澗下太忙生頌曰。得優游處且優
<lb ed="B" n="1058a07"/>游。雲自高飛水自流。秖見黑風<g ref="#CB30227">𮋒</g>大浪。未聞沉却釣魚舟。</p></cb:div>
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1059a" n="1059a"/>
<lb ed="B" n="1059a01"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1059a0101">何以故</p>
<lb ed="B" n="1059a02"/><lg type="regular" xml:id="lgB21p1059a0201"><l>一切有爲法</l><l>如夢幻泡影</l>
<lb ed="B" n="1059a03"/><l>如露亦如電</l><l>應作如是觀</l></lg></cb:div>
<lb ed="B" n="1059a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1059a0401">【<name role="" type="person">王日休</name>曰】何以故者。佛自問何故爲人演說。不取於相。如如不動也。佛乃自答云。一切有爲法。如夢幻泡影。如露亦如電。應作
<lb ed="B" n="1059a05"/>如是觀者。謂有爲法。則有相而動。故如此六者。眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>則無相而不動。故異於六者也。所謂法者。謂凡有所爲者皆是也。上自天
<lb ed="B" n="1059a06"/>地造化。下至人之所爲。皆有爲法也。然此稱六如以設敎化。則止謂人事耳。佛以無形相而無所爲者爲眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>。故以有形相而
<lb ed="B" n="1059a07"/>一切有爲者爲僞妄。其言如夢者。謂當時認以爲有。覺則悟其爲無也。如幻者。謂有爲法非眞實。如幻人以草木。化作車馬倉
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1060a" n="1060a"/>
<lb ed="B" n="1060a01"/>庫之類也。如泡者。謂外像雖有。其中實無。如影者。謂光射則有。光滅則無也。如露者。謂不牢也。如電者。謂不久也。此有爲法。應
<lb ed="B" n="1060a02"/>如是以觀看。則悟其爲空。乃知眞<g ref="#CB13593">𪫬</g>方爲眞實。不可以不明悟也。經多言四句偈者。以前四句。則言眞佛之無形相。此則言有
<lb ed="B" n="1060a03"/>爲法之不爲眞實。此不問其是偈非偈。若於二者之中一有所悟。則非淺淺矣。佛所以言四句偈等者。謂不必專於偈。凡可以
<lb ed="B" n="1060a04"/>演說者皆是。况此爲言之要者乎。</p><p xml:id="pB21p1060a0414" cb:place="inline">【僧若訥曰】言一切有爲法者。謂衆生界內遷流造作。皆是虛妄。終有敗壞。如夢幻等。畢竟不
<lb ed="B" n="1060a05"/>實。當作如是觀。豈爲生死流動耶。</p><p xml:id="pB21p1060a0514" cb:place="inline">【陳雄曰】佛所謂一切法者。眞空無相法也。故一切賢聖皆以無爲法曰有爲法。則夢幻泡影
<lb ed="B" n="1060a06"/>露電之如。不其妄乎。惟了眞空無相者。能作是觀。以悟六如之妄。則必離六如以證如如不動之理。優波離尊者語阿難曰。諸
<lb ed="B" n="1060a07"/>有爲法。並是無常。想夫觀六如而得是句。</p><p xml:id="pB21p1060a0717" cb:place="inline">【顏丙曰】四句偈者。乃此經之眼目。雖經八百手註解。未聞有指示下落處。人多不悟
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1061a" n="1061a"/>
<lb ed="B" n="1061a01"/>自<anchor xml:id="nkr_note_add_1061a0101" n="1061a0101"/><anchor xml:id="beg1061a0101" n="1061a0101"/>己<anchor xml:id="end1061a0101"/>分上四句。却區區向紙上尋覔。縱饒尋得。亦只是死句。非活句也。活句者。直下便是。然雖如此。也須親見始得。佛眼云。千
<lb ed="B" n="1061a02"/>說萬說。不如親見一靣。縱不說亦自分明。要須返<anchor xml:id="nkr_note_add_1061a0201" n="1061a0201"/><anchor xml:id="beg1061a0201" n="1061a0201"/>己<anchor xml:id="end1061a0201"/>自參切不可騎牛覔牛也。若人將七寶無量布施。不如發菩提心。受持自
<lb ed="B" n="1061a03"/><anchor xml:id="nkr_note_add_1061a0301" n="1061a0301"/><anchor xml:id="beg1061a0301" n="1061a0301"/>己<anchor xml:id="end1061a0301"/>四句。爲人開演解說。使一切衆生。皆得見<g ref="#CB13593">𪫬</g>成佛。其福勝彼。云何爲人演說。不取著於相。如如不動。湛若太虛。何以故。盖世
<lb ed="B" n="1061a04"/>間一切有爲之法。如夢寐之非眞。如燈幻之眩惑。如水泡之暫時。如人影之易滅。如朝露之易消。如閃電之倏忽。應作如是觀
<lb ed="B" n="1061a05"/>者。應立如此見<g ref="#CB13593">𪫬</g>之法。</p><p xml:id="pB21p1061a0510" cb:place="inline">【僧<g ref="#CB13287">𢕄</g>師曰】如夢幻泡影。如露。亦如電。令行人了萬法。如夜夢睡時似有。覺了全無。萬法迷無似有。悟得
<lb ed="B" n="1061a06"/>全無。故觀如夢。淨名云。是身如夢。爲虛妄見。幻者。幻術也。結巾成兔結草爲馬。本無實軆。萬法緣生妄有。本無自軆故如幻。淨
<lb ed="B" n="1061a07"/>名云。是身如幻。從顚倒起。泡者。風擊水成泡。豈能久住。觀萬法似浮漚不實。淨名云。是身如泡。不得久立。影者。水中月影。光射
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1062a" n="1062a"/>
<lb ed="B" n="1062a01"/>物影。全軆虛假亦然故如影。淨名云。是身如影。從業緣現。露者。晨朝濕露也。暫有卽無。觀萬法亦然。電者閃電也。忽有忽無。念
<lb ed="B" n="1062a02"/>念無常。觀萬法亦如電光。刹那生滅故如電。淨名云。是身如電。念念不住<note place="inline">維摩詰經註云。維摩詰。秦言淨名</note>。</p><p xml:id="pB21p1062a0242" cb:place="inline">【李文會曰】一切有爲法者。生老病
<lb ed="B" n="1062a03"/>死。貧富貴賤。士農工商。赤白靑黃。馨香臭穢。有無虛實。深淺高低。皆是妄心起滅有爲之法也。如夢幻泡影。如露亦如電者。一
<lb ed="B" n="1062a04"/>切有爲之法卽是。世間萬事皆如夢幻泡影。不得久長。夢者。妄想也。幻者。幻化也。泡者。如水上之泡。易生易滅也。影者。如身之
<lb ed="B" n="1062a05"/>影。無所捉撮也。露者。霧露之露。不得久停也。電者。雷電之電。頃刻之光也。</p><p xml:id="pB21p1062a0529" cb:place="inline">【傅大士頌曰】如星翳燈幻。皆爲喩無常<note place="inline">王曰。如星者。謂暗時則現。
<lb ed="B" n="1062a06"/>明時則無。喩衆生愚暗。故有此有爲法。若明悟則無也。如翳者。謂衆生自有光明於內。乃爲有爲法所蔽。如眵翳障目之光明也。如燈者。謂暗時則用。明時則不用。喩衆生愚暗。故用有爲法。明悟則不用也。幻法在前</note>漏識脩因果。誰言
<lb ed="B" n="1062a07"/>得久長。危脆同泡露。如雲影電光<note place="inline">王曰。如雲影者。謂聚散不常也。電注在前</note>饒經八萬劫。終是落空亡<note place="inline">楞嚴經云。有十種仙。皆於人中煉心。不脩正覺。別得生理。壽千萬歲。妄想流轉。不脩三昧。
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1063a" n="1063a"/>
<lb ed="B" n="1063a01"/>報盡還來。散入諸趣。學者觀此十仙之始末。則傳頌所謂饒經八萬劫。終是落空亡者。亦可默俞矣</note>應作如是觀者。有爲無爲皆由自己。心常空寂。湛然淸淨。無纖毫停留罣礙。
<lb ed="B" n="1063a02"/>自然無心。如如不動。應作如是觀也。</p><p xml:id="pB21p1063a0215" cb:place="inline">【僧問雲門大師云】如何是佛。門云乾屎橛。太平古禪師爲作頌曰。我佛如來乾屎橛。随機
<lb ed="B" n="1063a03"/>平等徧塵寰。迷頭認影區區者。目對慈顏似等閑。</p><p xml:id="pB21p1063a0320" cb:place="inline">【蟾首坐問洞山云】佛眞法身。猶若虛空。應物現形。如水中月。作麼生是應底
<lb ed="B" n="1063a04"/>道理。洞云。如驢覷井。蟾云。恁麼則正是迷頭認影。洞云。首坐又作麼生。蟾云。何不道似井覷驢也。還會麼。若敎有意千般境。纔
<lb ed="B" n="1063a05"/>覺無心萬事休。</p><p xml:id="pB21p1063a0507" cb:place="inline">【川禪師云】行船盡在把梢人。頌曰。水中捉月。鏡裏尋頭。刻舟求劒。騎牛覔牛。空華陽燄。夢幻浮漚。一筆勾斷。要
<lb ed="B" n="1063a06"/>休便休。巴歌社酒村田樂。不風流處也風流。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1063a07"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1063a0701">佛說是經<anchor xml:id="nkr_note_add_1063a0701" n="1063a0701"/><anchor xml:id="beg1063a0701" n="1063a0701"/>已<anchor xml:id="end1063a0701"/>。長老須菩提。及諸比
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1064a" n="1064a"/>
<lb ed="B" n="1064a01"/>丘。比丘尼。優婆塞。優婆夷。一切世
<lb ed="B" n="1064a02"/>間天人阿脩羅。聞佛所說。皆大歡
<lb ed="B" n="1064a03"/>喜。信受奉行</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1064a04"/><cb:div type="commentary"><p xml:id="pB21p1064a0401">【顏丙曰】僧謂之比丘。師姑謂之比丘尼。居士謂之優婆塞。道姑謂之優婆夷。一切世間之人。及天上之人。阿脩羅神。乃六道中
<lb ed="B" n="1064a05"/>之三道也。聞佛所說此經。皆生大歡喜心。信而承受。尊奉行持佛敎。</p><p xml:id="pB21p1064a0527" cb:place="inline">【李文會曰】夫至理無言。眞空無相。謂都寂默也。但不著言
<lb ed="B" n="1064a06"/>說。不著知觧。卽是無言無相。金剛經之旨趣。本謂此也。是以旋立旋破。止要諸人乃至無有少法可得。卽不被一切諸境所惑。
<lb ed="B" n="1064a07"/>若得心地休歇。卽謂之淸淨心。亦謂之本來心。亦謂之到彼岸。亦謂之涅槃。亦謂之觧脫其實一也。</p><p xml:id="pB21p1064a0739" cb:place="inline">【四祖問三祖云】如何是古
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1065a" n="1065a"/>
<lb ed="B" n="1065a01"/>佛心。祖云。汝今是什麼心。四祖云。我今無心。三祖云。汝旣無心。諸佛豈有耶。卽於言下省悟。此是學人標<g ref="#CB30191">𦤺</g>。</p><p xml:id="pB21p1065a0142" cb:place="inline">【法華經云】資生業
<lb ed="B" n="1065a02"/>等。皆順正法。</p><p xml:id="pB21p1065a0206" cb:place="inline">【張無盡云】傅大士。龐居士。豈無妻子<g ref="#CB21985">㢤</g>。若也身處塵勞。心常淸淨。便能轉識爲智。猶如握土成金。一切煩惱皆是
<lb ed="B" n="1065a03"/>菩提。一切世法。皆是佛法。若能如是。卽爲在家菩薩。了事凡夫豈不韙歟。上根之人。一聞千悟。得大緫持。又何假如許開示耶
<lb ed="B" n="1065a04"/>論語所謂學而時習之。不亦悅乎。</p><p xml:id="pB21p1065a0414" cb:place="inline">【法華經云】其不習學者。不能曉了此。</p><p xml:id="pB21p1065a0428" cb:place="inline">【逍遙翁曰】人天路上。以福爲先。生死海中。脩道爲急。若
<lb ed="B" n="1065a05"/>欲快樂人天而不植福。出<g ref="#CB18853">𩀌</g>生死而不明道。是猶鳥無翼而欲飛。木無根而欲茂。奚可得<g ref="#CB21985">㢤</g>。又云。夫英雄之士。圖王不成。猶得
<lb ed="B" n="1065a06"/>爲霸。馳騁之人。逐鹿不成。尙能得兔。學大乘者。設使未成。猶勝人天之福。</p><p xml:id="pB21p1065a0629" cb:place="inline">【古德頌曰】歷劫相随心作身。幾回出沒幾因循。此身
<lb ed="B" n="1065a07"/>不向今生度。更向何時度此身。幸冀勉旃。莫敎當靣蹉過。</p><p xml:id="pB21p1065a0723" cb:place="inline">【川禪師云】三十年後。莫敎忘却老僧。不知誰是知恩者。呵呵。將謂無
<pb ed="B" xml:id="B21.0116.1066a" n="1066a"/>
<lb ed="B" n="1066a01"/>人。頌曰。飢得食。渴得漿。病得差。熱得涼。貧人遇寶。嬰子見娘。飄舟到岸。孤客還鄕。旱逢甘雨。國有忠良。四夷拱手。八表來降。頭
<lb ed="B" n="1066a02"/>頭總是。物物全彰。古今凡聖。地獄天堂。東西南北。不用思量。刹塵沙界諸群品。盡入金剛大道塲。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="1066a03"/><cb:div type="orig"><p xml:id="pB21p1066a0301">金剛般若波羅蜜經</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="B" n="1066a04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">護法圖</cb:mulu><p xml:id="pB21p1066a0401"><figure><graphic url="../figures/B/B21p1066_01.gif"/></figure></p></cb:div>
<lb ed="B" n="1066a05"/>
<lb ed="B" n="1066a06"/>
<lb ed="B" n="1066a07"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0770a0401" to="#end0770a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">淨</lem><rdg wit="#wit.orig">凈</rdg></app>
<app from="#beg0786a0101" to="#end0786a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0788a0201" to="#end0788a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0789a0701" to="#end0789a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0790a0201" to="#end0790a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0790a0301" to="#end0790a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0790a0401" to="#end0790a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0797a0201" to="#end0797a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0800a0201" to="#end0800a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">辟</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB33117">󸅝</g></rdg></app>
<app from="#beg0801a0401" to="#end0801a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0802a0701" to="#end0802a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0803a0101" to="#end0803a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0803a0401" to="#end0803a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0808a0301" to="#end0808a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0808a0601" to="#end0808a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0816a0301" to="#end0816a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0819a0201" to="#end0819a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0820a0601" to="#end0820a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">徼</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB33118">󸅞</g></rdg></app>
<app from="#beg0821a0701" to="#end0821a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">妄</lem><rdg wit="#wit.orig">忘</rdg></app>
<app from="#beg0832a0501" to="#end0832a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0833a0601" to="#end0833a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0841a0201" to="#end0841a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0842a0601" to="#end0842a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0854a0201" to="#end0854a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0854a0301" to="#end0854a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0855a0701" to="#end0855a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0858a0701" to="#end0858a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0860a0101" to="#end0860a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0861a0301" to="#end0861a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0862a0301" to="#end0862a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0862a0501" to="#end0862a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0862a0502" to="#end0862a0502"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0863a0201" to="#end0863a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0864a0201" to="#end0864a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0864a0202" to="#end0864a0202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0864a0203" to="#end0864a0203"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0864a0501" to="#end0864a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0865a0401" to="#end0865a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0865a0402" to="#end0865a0402"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0867a0101" to="#end0867a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0874a0401" to="#end0874a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">己</rdg></app>
<app from="#beg0885a0201" to="#end0885a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0886a0101" to="#end0886a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0893a0401" to="#end0893a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg0901a0301" to="#end0901a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0901a0601" to="#end0901a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0905a0501" to="#end0905a0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp4" cb:provider="趙文平 (2021-07-27)">拈<note type="cf1">T48n2014_p0395c25</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB03635">𢫈</g></rdg></app>
<app from="#beg0917a0601" to="#end0917a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0921a0401" to="#end0921a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0924a0701" to="#end0924a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">凡</lem><rdg wit="#wit.orig">几</rdg></app>
<app from="#beg0925a0501" to="#end0925a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0925a0601" to="#end0925a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0928a0601" to="#end0928a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0928a0701" to="#end0928a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0928a0702" to="#end0928a0702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0939a0401" to="#end0939a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0939a0501" to="#end0939a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">戌</lem><rdg wit="#wit.orig">戍</rdg></app>
<app from="#beg0940a0201" to="#end0940a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0944a0601" to="#end0944a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0949a0601" to="#end0949a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0953a0501" to="#end0953a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">貧</lem><rdg wit="#wit.orig">貪</rdg></app>
<app from="#beg0955a0301" to="#end0955a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0955a0701" to="#end0955a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0960a0301" to="#end0960a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0960a0401" to="#end0960a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0962a0101" to="#end0962a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">膽</lem><rdg wit="#wit.orig">贍</rdg></app>
<app from="#beg0962a0102" to="#end0962a0102"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0962a0201" to="#end0962a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0968a0201" to="#end0968a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">母</lem><rdg wit="#wit.orig">毋</rdg></app>
<app from="#beg0975a0601" to="#end0975a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0980a0201" to="#end0980a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0992a0701" to="#end0992a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0993a0701" to="#end0993a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0995a0101" to="#end0995a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0995a0201" to="#end0995a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1003a0301" to="#end1003a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">歸</lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app>
<app from="#beg1010a0501" to="#end1010a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1014a0601" to="#end1014a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp5">令<note type="cf1">X24n0468_p0807b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">今</rdg></app>
<app from="#beg1015a0301" to="#end1015a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1026a0101" to="#end1026a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1034a0301" to="#end1034a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1036a0701" to="#end1036a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg1038a0101" to="#end1038a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1038a0701" to="#end1038a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg1041a0101" to="#end1041a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1044a0601" to="#end1044a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg1044a0701" to="#end1044a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg1045a0301" to="#end1045a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg1058a0301" to="#end1058a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">刺</lem><rdg wit="#wit.orig">剌</rdg></app>
<app from="#beg1061a0101" to="#end1061a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg1061a0201" to="#end1061a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg1061a0301" to="#end1061a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg1063a0701" to="#end1063a0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0770a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0770a0401">淨【CB】，凈【補編】</note>
<note n="0786a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0786a0101">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0788a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0788a0201">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0789a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0789a0701">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0790a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0790a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0790a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0790a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0790a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0790a0401">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0797a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0797a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0800a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0800a0201">辟【CB】，<g ref="#CB33117">󸅝</g>【補編】</note>
<note n="0801a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0801a0401">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0802a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0802a0701">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0803a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0803a0101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0803a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0803a0401">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0808a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0808a0301">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0808a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0808a0601">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0816a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0816a0301">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0819a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0819a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0820a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0820a0601">徼【CB】，<g ref="#CB33118">󸅞</g>【補編】</note>
<note n="0821a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0821a0701">妄【CB】，忘【補編】</note>
<note n="0832a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0832a0501">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0833a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0833a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0841a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0841a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0842a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0842a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0854a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0854a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0854a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0854a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0855a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0855a0701">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0858a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0858a0701">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0860a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0860a0101">刺【CB】，剌【補編】</note>
<note n="0861a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0861a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0862a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0862a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0862a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0862a0501">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0862a0502" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0862a0502">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0863a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0863a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0864a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0864a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0864a0202" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0864a0202">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0864a0203" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0864a0203">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0864a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0864a0501">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0865a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0865a0401">己【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0865a0402" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0865a0402">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0867a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0867a0101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0874a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0874a0401">已【CB】，己【補編】</note>
<note n="0885a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0885a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0886a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0886a0101">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0893a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0893a0401">刺【CB】，剌【補編】</note>
<note n="0901a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0901a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0901a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0901a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0905a0501" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="B21.0905a05.43" target="#nkr_note_add_0905a0501">拈【CB】【大-CB】，<g ref="#CB03635">𢫈</g>【補編】</note>
<note n="0917a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0917a0601">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0921a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0921a0401">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0924a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0924a0701">凡【CB】，几【補編】</note>
<note n="0925a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0925a0501">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0925a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0925a0601">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0928a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0928a0601">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0928a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0928a0701">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0928a0702" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0928a0702">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0939a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0939a0401">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0939a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0939a0501">戌【CB】，戍【補編】</note>
<note n="0940a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0940a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0944a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0944a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0949a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0949a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0953a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0953a0501">貧【CB】，貪【補編】</note>
<note n="0955a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0955a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0955a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0955a0701">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0960a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0960a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0960a0401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0960a0401">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0962a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0962a0101">膽【CB】，贍【補編】</note>
<note n="0962a0102" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0962a0102">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0962a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0962a0201">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0968a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0968a0201">母【CB】，毋【補編】</note>
<note n="0975a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0975a0601">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="0980a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0980a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0992a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0992a0701">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0993a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0993a0701">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0995a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0995a0101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="0995a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0995a0201">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="1003a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1003a0301">歸【CB】，<unclear/>【補編】</note>
<note n="1010a0501" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1010a0501">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="1014a0601" resp="#resp2" type="add" cb:note_key="B21.1014a06.33" target="#nkr_note_add_1014a0601">令【CB】，今【補編】</note>
<note n="1015a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1015a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="1026a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1026a0101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="1034a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1034a0301">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="1036a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1036a0701">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="1038a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1038a0101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="1038a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1038a0701">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="1041a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1041a0101">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="1044a0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1044a0601">已【CB】，巳【補編】</note>
<note n="1044a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1044a0701">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="1045a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1045a0301">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="1058a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1058a0301">刺【CB】，剌【補編】</note>
<note n="1061a0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1061a0101">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="1061a0201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1061a0201">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="1061a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1061a0301">己【CB】，已【補編】</note>
<note n="1063a0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_1063a0701">已【CB】，巳【補編】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>